COUNTERACTING in Arabic translation

[ˌkaʊntə'ræktiŋ]
[ˌkaʊntə'ræktiŋ]
للتصدي
to address
to tackle
to deal
to counter
to respond
to counteract
in response
والتصدي
to address
of and response
to tackle
to counter
and challenge
and to confront
to respond
مقاومة
resist
withstand
لمجابهة
to cope
to counteract
to respond
to deal
addressing
meeting
confronting
countering
to challenge
combating

Examples of using Counteracting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The missions have indeed proved extremely valuable in promoting stability and counteracting the risk of ethnically motivated violence to Kosovo, Sandzak and Vojvodina.
وقد أثبتت هذه البعثات في الواقع أنها بالغة اﻷهمية في تعزيز اﻻستقرار والحد من أخطار العنف الذي تتعرض له كوسوفو وسانزاك وفوجفودينا لدوافع اثنية
To promote cultural pluralism, artistic renewal and quality, thereby counteracting the negative effects of commercialism;
تعزيز التعددية الثقافية والابتكار الفني والنوعية الفنية، ومن ثم التصدي للآثار السلبية للنزعة التجارية
Drug control policies based exclusively on counteracting production and trafficking were not sustainable.
وذُكر أنَّ السياسات العامة المتعلقة بمكافحة المخدِّرات، التي تستند حصراً إلى مكافحة إنتاجها والاتِّجار بها، لا تكون مستدامةً
All listed activities are an integral part of the National Programme on Prevention and Counteracting Human Trafficking and Protection of Victims.
وجميع الأنشطة المدرجة تمثل جزءاً لا يتجزأ من البرنامج الوطني لمنع ومحاربة الاتجار بالبشر وحماية الضحايا
In addition, the amendments to the Act of 29 July 2005 on Counteracting Domestic Violence, which have entered into force on 1 August 2010, have contributed to the improvement of the domestic violence prevention system in Poland.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن تعديلات قانون 29 تموز/يوليه 2005 بشأن مكافحة العنف الأسري، التي دخلت حيز التنفيذ في 1 آب/أغسطس 2010، قد ساهمت في تحسين نظام منع العنف الأسري في بولندا
Modification of the title of the law. If accepted by the Parliament it would read as follows:" on counteracting introduction to financial circulation of property values derived from illegal
تعديل عنوان هذا القانون ليصبح في حالة موافقة البرلمان عليه كما يلي:" بشأن مكافحة إدخال قيم الممتلكات المتأتية من مصادر غير قانونية
The Federal Agency for Press and Mass Communications of the Russian Federation held annual competitions called" Media against Corruption" and" World of law" on the coverage of corruption offences and the role of the media in counteracting this phenomenon.
وتعقد الوكالة الاتحادية للصحافة والاتصال الجماهيري في الاتحاد الروسي مسابقتين سنويتين تسميان" وسائط الإعلام ضد الفساد" و" عالم القانون" حول التغطية الإعلامية لجرائم الفساد ودور وسائط الإعلام في التصدي لهذه الظاهرة
Tajikistan supports Security Council resolution 1540(2004) on counteracting the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery and preventing them from falling into the hands on non-State actors.
وتؤيد طاجيكستان القرار 1540(2004) الذي اتخذه مجلس الأمن لمجابهة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها ومنع وقوعها في أيدي كيانات بخلاف الدول
In 2003, on the initiative the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men, work was commenced on the draft regulation on counteracting violence with a particular focus on violence against women and domestic violence.
وفي عام 2003، وبناءً على مبادرة من المفوض الحكومي للمساواة بين المرأة والرجل، بدأ العمل على مشروع لائحة بشأن التصدي للعنف مع التركيز بشكل خاص على مسألة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
While welcoming the steps taken to implement article 4 of the Convention, the Committee is concerned about the lack of a clear definition of the concept of political extremism in the federal law of 2002" On Counteracting Extremist Activities".
ومع ترحيب اللجنة بالخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 4 من الاتفاقية، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم تعريف مفهوم التطرف السياسي تعريفاً واضحاً في القانون الاتحادي لعام 2002 بشأن" مكافحة الأنشطة المتطرفة
Northeast and South rates they came to be up to two times higher than in the period prior to access to antiretroviral drugs policy, counteracting all the advances previously observed in these locations.
وجنوب جاءوا إلى أن تصل إلى أعلى مما كانت عليه في الفترة السابقة للوصول إلى سياسة العقاقير المضادة للفيروسات، مواجهة كل هذا التقدم لوحظ سابقا في هذه المواقع مرتين
In view of the extensive role of sport in modern society and of the need for specific initiatives in this regard, we wish to emphasize another of its functions- its role in counteracting growing and important social threats.
وفي ضوء دور الرياضة المكثف في المجتمع الحديث والحاجة إلى اتخاذ مبادرات محددة في هذا الشأن، نود أن نبــرز وظيفــة أخــرى من وظائفها- دورها في مواجهة التهديدات اﻻجتماعية المتزايدة والهامة
public opinion demanded action, and the court was the most advanced instrument for counteracting the risk that the law might lose its effectiveness.
الرأي العام يطالب باتخاذ إجراءات، والمحكمة هي اﻷداة اﻷكثر تقدما لمجابهة خطر أن يفقد القانون فعاليته
Counteracting unfair competition.
مواجهة المنافسة الغير عادلة
Counteracting extremism and terrorism.
مكافحة التطرف والإرهاب
Centre for Counteracting Extremism.
مركز مكافحة التطرف
Counteracting domestic violence against women.
(و) التصدي للعنف المنزلي ضد المرأة
Implementation of the Counteracting Extremism Act.
تنفيذ قانون مكافحة التطرف
Means of safely counteracting this decline.
وسيلة لمواجهة هذا الانخفاض بأمان
Counteracting Trafficking in Persons in Brazil(BRAS25).
مكافحة الاتجار بالأشخاص في البرازيل(BRAS25
Results: 2118, Time: 0.115

Top dictionary queries

English - Arabic