DEFEND in Arabic translation

[di'fend]
[di'fend]
الدفاع عن
ندافع عن
أدافع عن
وتدافع عن
دافعي عن
ويدافعون عن
المدافعين عن
وندافع عن

Examples of using Defend in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Defend this with your life.
دافعْ عن هذا بحياتِكَ
Defend myself.
دافعْ عن نفسي
Defend cities on the Confederation planets against the alien attack and meteorites!
دافع عن المدن الموجودة في اتحاد الكواكب ضد هجمات الأعداء والنيازك!
Defend it?
دافعْ عنه؟?
If they begin to guess, defend yourself because then I will have to kill you.
إذا يبدأون بحزر، دافع عن نفسك لأنى يجب أقتلك
Defend the Queen of Moons.
دافع عن"ملكة الأقمار
Defend the king.
دافع عن الملك
I can defend myself without having to call in Spider Lady.
بإمكاني الدّفاع عن نفسي بدون دعوة الآنسة العنكبوتة
Defend her?
We must defend the cultural identity of all peoples with the same determination with which we defend the biodiversity of our planet.
ويجب أن ندافع عن الهوية الثقافية لجميع الشعوب بنفس التصميم الذي ندافع به عن التنوع الأحيائي لكوكبنا
I'm speaking for my wife, the wife I lived with for four years who isn't here and can't defend herself.
أتحدث نيابةً عن زوجتي الزوجة التي عشتُ معها لأربعة أعوام والتي ليست هنا ولا تستطيع حماية نفسها
protect and defend human rights and fundamental freedoms.
تعزز وتحمي وتدافع عن حقوق الإنسان والحريات الأساسية
in the years ahead perhaps we will have grape vines that defend themselves against Pierce's disease,
ولكن في السنوات القادمة وربما سيتعين علينا أن كروم العنب التي تدافع عن نفسها ضد المرض بيرس,
To do what you want you will have to do a little setup in Windows Media Player then you can do a"picture in a picture from your video" without defend your black background. Click here.
لتفعل ما تريد وسوف تضطر إلى القيام الإعداد قليلا في Windows Media Player ثم يمكنك أن تفعل"صورة في صورة من الفيديو الخاص بك" من دون الدفاع عن خلفية سوداء الخاصة بك. انقر هنا
The prevalence of threats against public media, harassment campaigns and the raiding and looting of homes of activists signal both increasing intolerance and greater physical risks for those who express political views or defend human rights.
ويشير انتشار التهديدات ضد وسائط الإعلام العامة وحملات التضييق والهجوم على بيوت الناشطين ونهبها إلى تزايد التعصب وازدياد المخاطر الحقيقية التي تهدد حياة من يعبّر عن آرائه السياسية أو يدافع عن حقوق الإنسان
Defend Europe.
الدفاع عن أوروبا
Defend people.
الدفاع عن الناس
You defend.
أنت تدافع
Defend yourself.
دافِع عن نَفسَك
Defend him.
الدفاع عنه
Results: 19962, Time: 0.0782

Top dictionary queries

English - Arabic