DESCRIBES in Arabic translation

[di'skraibz]
[di'skraibz]
تصف
describe
depict
call
لوصف
description
describe
prescribing
تشرح
explain
describe
tell
فيصف

Examples of using Describes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The present report describes the work of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in their efforts to counter those threats.
ويشرح هذا التقرير عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى مواجهة تلك التهديدات
Article 97 specifies his role as the United Nations chief administrative officer, while Article 99 describes his political role vis-à-vis the Security Council.
فالمادة 97 تحدد دوره باعتباره المسؤول الإداري الأول في الأمم المتحدة، في حين أن المادة 99 توضح دوره السياسي إزاء مجلس الأمن
In order to prevent such incidents in the future, the co-moderators distributed a document which describes their views on how the movement across the occupation line could be regulated.
ولدرء وقوع مثل هذه الحوادث في المستقبل، وزعّت الأطراف التي تتولى إدارة المحادثات وثيقة توضح وجهات نظرها بشأن كيفية تنظيم التنقل عبر خط الاحتلال
Section II describes the methodology for the four main pilots(the methodology of the adjunct project is described in that specific report).
أما الفرع الثاني فيصف منهجية التجارب الرئيسية الأربع(يرد وصف منهجية المشروع المساعد في التقرير الخـاص بهذا المشروع(2)
The second section describes the procedures used by the Committee in carrying out its role as the monitoring body for the Convention.
أما القسم الثاني فيصف الإجراءات التي تستخدمها اللجنة عند الاضطلاع بدورها بوصفها هيئة مراقبة الاتفاقية
The present report describes the status of the parties ' compliance with that resolution through an evaluation of the security situation on the border between the two countries, a description of the agreements concluded between them on 27 September and an analysis of the outstanding issues.
وُيقّدم هذا التقرير وصفا لحالة امتثال الطرفين لذلك القرار من خلال تقييم الوضع الأمني على الحدود بين البلدين، وتقديم وصف للاتفاقات التي أُبرمت بينهما في 27 أيلول/سبتمبر، وتحليل للمسائل العالقة
Section II. A of the report describes the status of the publication of the Framework; and sections II. B, II. C and II. D provide a summary of the methodological work, training and capacity-building, and advocacy activities, respectively, carried out in 2013.
ويبين الفرع الثاني من التقرير حالة نشر الإطار، وتقدم الفروع الثاني- باء والثاني- جيم والثاني- دال موجزا لما اضطلع به في عام 2013 من عمل منهجي، وتدريب وبناء قدرات، ونشاطات دعوية
The present report describes humanitarian developments in the Sudan during the period from 15 July 2001 to 22 May 2003, as well as the geo-political changes that triggered those developments and the humanitarian challenges that remain.
يتضمن هذا التقرير وصفا للتطورات المتعلقة بالمساعدة الإنسانية في السودان خلال الفترة من 15 تموز/يوليه 2001 إلى 22 أيار/مايو 2003، فضلا عن التغيرات الجغرافية السياسية التي أدت إلى هذه التطورات والتحديات الإنسانية التي لا تزال قائمة
The report describes the impact of the conflict on prospects for development and some of the key actions taken by the international community, including the United Nations system, to help the country to end the conflict so that development can be resumed.
ويبين التقرير أثر النزاع على فرص تحقيق التنمية، وبعض الإجراءات الرئيسية التي اتخذها المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، لمساعدة البلد على إنهاء الصراع بحيث يمكن استئناف التنمية
The present report addresses trends and challenges in poverty eradication, and describes progress achieved in, and the outlook for, poverty reduction, with a focus on the current theme of the Second Decade, decent and productive employment.
ويتناول هذا التقرير الاتجاهات والتحديات التي تواجه القضاء على الفقر، ويصف التقدم المحرز وآفاق الحد من الفقر، مع التركيز على الموضوع الحالي للعقد الثاني وهو العمل الكريم والعمالة المنتجة
The present report describes the many ways in which countries, international organizations, non-governmental organizations, the private sector and major groups have become actively engaged in the implementation of the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests(IPF).
يتضمن هـــذا التقرير وصفا للسبل العديــدة التي تنشط بها البلــدان والمنظمات الدوليــة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والجماعات الرئيسية في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
The present note describes the status of information-gathering and the review of implementation of the Organized Crime Convention. It provides information on methods and mechanisms used to review implementation of international instruments in areas related to those covered by the Organized Crime Convention.
وتصف هذه المذكرة حالة جمع المعلومات واستعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة، وتُقدِّم معلومات عن الطرائق والآليات المستخدمة لاستعراض تنفيذ الصكوك الدولية في المجالات ذات الصلة بتلك التي تتناولها اتفاقية الجريمة المنظمة
The draft text describes the different components of the programme of the Centre for Human Rights in Cambodia and defines the respective responsibilities of the United Nations and of the Government of Cambodia in the implementation of the programme.
وتصف مسودة النص العناصر المختلفة لبرنامج مركز حقوق اﻻنسان في كمبوديا وتحدد مسؤوليات كل من اﻷمم المتحدة وحكومة كمبوديا في تنفيذ هذا البرنامج
The present report, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 18/25, describes the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) in Cambodia during
يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 18/25، ويبين الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان(المفوضية)
Section IV describes the existing modalities of addressing these linkages and complementarities, such as coordination and consultation mechanisms that were established between some functional commissions, and attempts to identify remaining weaknesses of the current coordination arrangements.
ويصف الفرع الرابع الطرائق القائمة لمعالجة الصﻻت وأوجه التكامل هذه، مثل آليات التنسيق واﻻستشارة التي أنشئت بين بعض اللجان الفنية ويحاول تحديد نقاط الضعف المتبقية في ترتيبات التنسيق الحالية
The report describes progress made in the programme of work of the Committee, with particular focus on activities related to the revision of the System of Integrated Environmental and Economic Accounting 2003.
ويتناول هذا التقرير بالوصف التقدم المحرز في برنامج عمل لجنة الخبراء، مع التركيز بالخصوص على الأنشطة المتصلة بتنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل لعام 2003
As in the past, the European Union describes its relations with third countries, and its position on areas of conflict throughout the world, in a memorandum that is circulated as an integral part of this address.
وجريا على ممارسة اﻻتحاد اﻷوروبي في الماضــي يبين اﻻتحاد عﻻقاته بالبلدان الثالثة وموقفه من مناطق الصراع في شتى أنحاء العالم في مذكرة تعمﱠم بوصفهــا جزءا أساسيا من هذا البيان
As a condition of receiving the grant, the P.R. Department of the Family must submit an annual plan of operation to the FNS, which describes how it will distribute the funds assigned as nutrition assistance to qualifying persons.
وكشرط للحصول على المنحة، يجب على دائرة العلاقات العامة للأسرة تقديم خطة سنوية للتشغيل إلى FNS، والتي تصف كيف ستوزع الأموال المخصصة كمساعدة غذائية للأشخاص المؤهلين
The above table provides an overview of the Permanent Forum ' s recommendations on the Decade as well as the status of their implementation, while section III of this report describes specific actions in that regard.
يقدم الجدول الوارد أعلاه لمحة عامة عن توصيات المنتدى الدائم بشأن العقد وكذلك حالة تنفيذها، على حين يبين الجزء ثالثا من هذا التقرير إجراءات معينة اتخذت في ذلك الصدد
The present report has been prepared in accordance with a request by the Statistical Commission at its thirtieth session.1 It describes progress made in the compilation of a database on methodological work of the international organizations.
أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثلاثين() وهو يبين التقدم المحرز في مجال تجميع مدخلات قاعدة البيانات المتعلقة بالأعمال المنهجية للمنظمات الدولية
Results: 66106, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Arabic