THIS SECTION DESCRIBES in Arabic translation

[ðis 'sekʃn di'skraibz]
[ðis 'sekʃn di'skraibz]
يصف هذا القسم
يصف هذا الفرع
يشرح هذا القسم
يوضح هذا القسم
ويصف هذا القسم
ويصف هذا الفرع
يصف هذا الجزء
تصف هذه الفقرة
يبين هذا الفرع
ويوضح هذا القسم
يصف هذا المقطع
هذا الفرع وصفاً

Examples of using This section describes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This section describes major features and trends of UNHCR's programmes, by type of assistance.
يصف هذا الفرع السمات والاتجاهات الرئيسية في برامج المفوضية بحسب نوع المساعدة
This section describes commercially available operations for the environmentally sound destruction and irreversible transformation of the POP content in wastes.
يصف هذا الفرع العمليات المتوافرة تجارياً للتدمير السليم بيئياً والتحويل النهائي لمحتوى النفايات من الملوثات العضوية الثابتة
This section describes major trends and developments in the field of gender, water, sanitation and human settlements.
هذا القسم يصف الاتجاهات والتطورات الرئيسية في مجال نوع الجنس، والمياه، والمرافق الصحية، والمستوطنات البشرية
This section describes the accountability role of the key oversight bodies of the Secretariat and discusses approaches and measures for enhancing the timely implementation of oversight body recommendations.
ويبين هذا الفرع دور المساءلة الذي تضطلع به الأجهزة الرقابية الرئيسية في الأمانة العامة، ويناقش النُهُج والتدابير التي تعزز من تنفيذ توصيات الأجهزة الرقابية في الوقت المناسب
This section describes a number of the most recent cases that illustrate the consequences of this genocidal and inhumane policy.
ويقدم هذا الفرع وصفا للحالات التي حدثت مؤخرا وتتجلى فيها نتائج هذه السياسة اللاإنسانية الرامية إلى الإبادة الجماعية
This section describes the various actions that the Executive Director has taken
يقدم هذا الجزء شرحاً لمختلف الإجراءات التي اتخذها المدير التنفيذي وينوي اتخاذها
This section describes the overall orientation and strategy of the UNEP programme of work for the biennium 2008- 2009.
يعرض هذا القسم التوجه الشامل لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2008- 2009 والاستراتيجية التي يتبعها
While it is generally too soon to report the results of these initiatives, this section describes how these regional initiatives specifically address mainstreaming disability in development.
ولئن كان من السابق لأوانه عموما تقديم تقارير عن نتائج هذه المبادرات، فإن هذا الجزء يعرض كيف أن هذه المبادرات الإقليمية تعالج تحديدا تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية
Progress achieved in the implementation of the revised United Nations mine action strategy for 20012005 3. This section describes progress achieved from mid-August 2003 to mid-August 2004 in the implementation of the strategic goals contained in the revised United Nations mine action strategy for 2001-2005(A/58/260/Add.1).
يصف هذا الفرع التقدم المحرز من منتصف آب/أغسطس 2003 حتى منتصف آب/أغسطس 2004 في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية الواردة في استراتيجية الأمم المتحدة المنقحة للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005( A/ 58/ 260/ A dd .1
This section describes each of the 16 harmonized management functions that constitute the results and activities financed by the biennial support budget; section D contains three functions specific to UNDP.
يصف هذا الفرع كل مهمة من المهام الإدارية المتسقة الست عشرة التي تشكل النتائج والأنشطة الممولة من ميزانية الدعم لفترة السنتين؛ ويتضمن الفرع دال ثلاث مهام خاصة بالبرنامج الإنمائي على وجه التحديد
This section describes each of these factors and how they cause and keep a child in contemporary forms of slavery, whereby the child
ويصف هذا الفرع كل عامل من هذه العوامل وكيف تتسبب في أشكال الرق المعاصرة وتبقي على الطفل داخلها،
This section describes the current situation of Colombian women, with emphasis on the urban labour market, The situation of rural women is dealt with in a later section. as a frame of reference for assessing the progress made with respect to the gender perspective and equality for women in employment.
يصف هذا الفرع الحالة الراهنة للمرأة الكولومبية، مع التأكيد على سوق العمل في الحضر٢٧، بوصفه إطارا مرجعيا لتقييم التقدم فيما يتعلق بمنظور نوع الجنس وتحقيق المساواة للمرأة في ميدان العمل
This section describes the extent to which the human rights of Palestinians and other Arabs in OPT have been affected or violated by Israeli policies and practices during the year under review.
يبين هذا الفرع مدى تضرر حقوق الإنسان للفلسطينيين وغيرهم من العرب في الأرض الفلسطينية المحتلة أو انتهاكها بفعل السياسات والممارسات الإسرائيلية خلال السنة قيد الاستعراض
This section describes the specific data types that have been identified by the secretariat as being useful for the establishment of the geological model and that were discussed in some detail at the meeting.
يصف هذا الفرع أنواع البيانات المحددة التي قررت الأمانة أنها مفيدة لعملية إنشاء النموذج الجيولوجي والتي نوقشت بشيء من التفصيل في الاجتماع
This section describes the overall advisory, supervisory and coordinating functions of the Bureau
يتضمن هذا الفرع وصفاً لمُجمل وظائف تقديم المشورة والإشراف والتنسيق التي ينهض بها المكتب بالمقر
This section describes the legislative, judicial, administrative and other measures that the State has taken to implement the Convention since the previous report was submitted in 1999 and considered by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in 2002.
يتضمن هذا الجزء وصفاً للتدابير التشريعية والقضائية والإدارية والتدابير الأخرى التي اتخذتها الدولة أعمالاً لأحكام الاتفاقية منذ تقديم أخر تقرير لها في عام 1999 ومناقشته في عام 2002 أمام لجنة القضاء على التمييز العنصري
This section describes exposure to substances of concern and risks to human health and the environment, and emphasizes that particular care is necessary to prevent exposure of workers and general public to substances of concern during material recovery and recycling processes which involve the generation of dust and fumes.
يوضح هذا الفصل التعرض للمواد مثار القلق والمخاطر على الصحة البشرية وعلى البيئة ويؤكد على أنه من الضروري إيلاء عناية خاصة لمنع تعرض العاملين وجمهور العامة للمواد مثار القلق أثناء عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير والتي تتضمن توليد غبار وأبخرة
Although the issue known as“ wartime comfort women” has no direct bearing on the Article concerned herein, this section describes the measures taken by the Japanese Government on this issue, paying attention to the concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the combined second and third periodic reports of Japan, as well as the consideration at the thirteenth session of the Committee, held in January 1994.
على الرغم من أن ما يعرف بـ" مسألة نساء الترفيه في زمن الحرب" ليس له صلة بالمادة المعنية هنا فان هذا الجزء يسرد التدابير التي اتخذتها الحكومة اليابانية بشأن هذه المسألة مع اﻻهتمام بالتعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على التقريرين الدوريين المشتركين الثاني والثالث لليابان، فضﻻ عن النظر فيهما في الدورة الثالثة عشرة للجنة، المعقودة في كانون الثاني/يناير ٤٩٩١
This section describes: the same paragraph men and women.
يصف هذا القسم: نفس الفقرة الرجال والنساء
This section describes: men and women with the same paragraph.
يصف هذا القسم: الرجال والنساء مع نفس الفقرة
Results: 2385, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic