WHICH DESCRIBES in Arabic translation

[witʃ di'skraibz]

Examples of using Which describes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In accordance with decision 1/CMP.3, paragraph 5(b), the Adaptation Fund Board, at its third meeting, held initial discussions with regard to the document" Provisional operational policies, and guidelines for Parties to access resources from the Adaptation Fund" 5 which describes specific operational policies and guidelines, including programming guidance and administrative and financial management guidelines, consistent with the provisions of decision 5/CMP.2.
وفقاً لأحكام الفقرة 5(ب) من المقرر 1/م أإ-3، عقد مجلس صندوق التكيف، في جلسته الثالثة، مناقشات أولية فيما يتعلق بالوثيقة المعنونة" السياسات التشغيلية المؤقتة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة الإمكانية للأطراف للحصول على موارد من صندوق التكيف"(5)، التي تشرح سياسات تشغيلية ومبادئ توجيهية محددة، من بينها
But here is the language which describes how the symmetries interact.
لكن لدي هنا اللغة التي تصف كيف تتفاعل التماثلات
Which describes what is essentially a local order, has been the.
الخطوط، التي تصف ما هو من حيث الأساس نظام
There is an explicit formula which describes the exterior product in this situation.
هناك صيغة واضحة تصف المنتج الخارجي في هذه الحالة
Stores the metadata which describes each element of the application and its behavior.
يخزن البيانات الوصفية التي تصف كل عنصر من التطبيق وسلوكه
You may also read this article which describes the full process in details.
قد تقرأ أيضا هذا المقال الذي يصف عملية كاملة في التفاصيل
Technical specification- we create a technical specification which describes detail about your project.
المواصفات الفنية:- ننشئ مواصفات فنية والتي تصف أهداف مشروعكم بالتفصيل
Press START and let us guess that one word which describes your friendship!
إضغط إبدأ ودعنا نخمن لنا الكلمة التي تستطيع أن تصفك كصديق!
Siphon Each model is distinguished by its mounting scheme which describes in detail the manufacturer.
سيفون يتميز كل نموذج من مخطط التركيب والتي تصف بالتفصيل المصنعة
CNDP, which describes itself as a political party, recognizes Laurent Nkunda as its leader.
وتقر قوات المؤتمر الوطني من أجل الدفاع عن الشعب، التي تصف نفسها بأنها حزب سياسي، بأن لوران نكوندا هو زعيمها
(c) Protecting our common environment, which describes the environmental constraints and challenges;
(ج) حماية بيئتنا المشتركة، وهو يصف القيود في التحديات البيئية
Paragraph 93, which describes the Serbs as an ethnic minority in their own State;
الفقرة ٩٣، التي تصف الصرب بأنهم أقلية إثنية داخل دولتهم
Beneath line 2 is line 3, which describes exactly how we will go about counting.
تحت السطر الثاني لدينا السطر الثالث والذي يصف تماما كيف سنقوم بعدّنا
Bill of Quantities- Document which describes and quantifies each item necessary for a construction project.
فاتورة الكميات- وثيقة تصف والكمي كل عنصر ضروري لمشروع البناء
Our Privacy Policy, which describes how we process your information, includes these key points.
تتضمن سياسة الخصوصية الخاصة بنا، والتي تصف كيفية معالجتنا لمعلوماتك، هذه النقاط الرئيسية
It is distinguished from genetic variability, which describes the tendency of genetic characteristics to vary.
ونميزها عن التباين الوراثي الذي يصف ميل الخصائص الجينية للتغير
This brings on board, far-sightedness which describes the state of affairs happening behind the scenes.
وهذا يجلب معه البعد الذي يصف الحالة التي تحدث خلف الكواليس
Thus, salutogenesis is seen as a counterpart to the pathogenesis which describes the development of disease.
وهكذا، يُنظر إلى التخليق السلبي باعتباره نظيرًا للتسبب في المرضية الذي يصف تطور المرض
Below is a detailed master class, which describes all the steps of creating a flower tiaras.
وفيما يلي فئة رئيسية مفصلة، الذي يصف كل الخطوات إنشاء الإكليل زهرة
In the 1800s, English economist William Forster Lloyd published a pamphlet which describes the following scenario.
في القرن 19، نشر خبير الاقتصاد البريطاني ويليام فورستر لويد كتيبا يصف فيه السيناريو الآتي
Results: 8696, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic