EACH CONSTITUENCY in Arabic translation

[iːtʃ kən'stitjʊənsi]
[iːtʃ kən'stitjʊənsi]
كل دائره انتخابيه

Examples of using Each constituency in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each constituency is served by dedicated ombudsmen as established
وتستفيد كل فئة من هذه الفئات من خدمات أمناء مظالم متفرغين
The Electoral Procedures At also introduces the obligation for each constituency to establish at least one barrier-free polling station.
وينشئ قانون الإجراءات الانتخابية أيضاً التزاماً على كل دائرة انتخابية بإقامة مركز اقتراع واحد على الأقل يكون خالياً من الحواجز
The most recent general elections were held on 4 November 2009. Twelve nominees(six for each constituency) were duly elected.
وأجريت آخر انتخابات عامة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، حيث أسفرت رسميا عن انتخاب 12 مرشحا(ستة عن كل دائرة
The abovementioned Acts were amended by combining the system of party lists with the election of one independent candidate in each constituency.
وقد تم تعديل القوانين المشار إليها بالجمع بين نظام القائمة الحزبية والانتخاب لمقعد واحد لكل دائرة
The obtained data is listed in a decreasing order at national level and, separately, in a decreasing order within each constituency.
وترتب البيانات المتحصل عليها ترتيباً تنازلياً على المستوى الوطني وكذلك على مستوى كل دائرة انتخابية
The most recent general elections were held on 4 November 2009, in which 12 nominees(6 for each constituency) were duly elected.
وأجريت آخر انتخابات عامة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، حيث أسفرت رسميا عن انتخاب 12 مرشحا(ستة عن كل دائرة
The result thus obtained per each constituency is multiplied by the number of mandates due to that political party, political alliance
وتضرب النتيجة المتحصل عليها لكل دائرة انتخابية في عدد الولايات المستحقة لذلك الحزب أو الائتلاف السياسي
A maximum 10% of each constituency ' s annual allocation may be used for an education bursary scheme to enhance the right to education.
ويجوز لكل دائرة أن تستخدم ما لا يزيد على 10 نسبة مئوية من المخصصات السنوية لبرنامج المنح الدراسية من أجل تعزيز الحق في التعليم
the non-governmental organizations shall be requested to form themselves into constituencies, each constituency to speak through one spokesperson.
من المنظمات الحكومية أن تشكل فيما بينها مجموعات بحيث تتحدث كل مجموعة من خﻻل متحدث واحد
non-governmental organizations would be requested to form themselves into constituencies, with each constituency speaking through one spokesperson;
المنظمات غير الحكومية أن تشكل من نفسها مجموعات على أن يكون لكل مجموعة متحدث واحد باسمها
the Commission will request that non-governmental organizations form themselves into constituencies, with each constituency speaking through one spokesperson.
المنظمات غير الحكومية أن تشكل من نفسها مجموعات، تتكلم كل مجموعة من خﻻل ناطق واحد باسمها
the non-governmental organizations shall be requested to form themselves into constituencies, each constituency to speak through one spokesperson.
المنظمات غير الحكومية أن تشكل نفسها في مجموعات، لكل مجموعة متكلم واحد باسمها
the Working Group shall request the non-governmental organizations to form themselves into constituencies, each constituency speaking through one spokesperson.
يطلب من المنظمات غير الحكومية أن تنظم نفسها على شكل مجموعات تتكلم كل مجموعة منها من خﻻل متكلم واحد
The President of the League stated that serious consideration had to be given the adoption of legislation which would permit reapportionment, restructuring or redesignation of each constituency.
وقالت رئيسة الرابطة إنه يجب النظر بشكل جاد في تبني تشريع يسمح بإعادة تقسيم كل الدوائر اﻻنتخابية أو اعادة تشكيلها أو اعادة تسميتها
There are four elected members for each constituency and all persons who are Commonwealth citizens 18 years or older
وينتخب أربعة أعضاء عن كل دائرة، ويسمح لجميع اﻷشخاص من مواطني الكومنولث الذين تبلغ أعمارهم ١٨ سنة
the Preparatory Committee will request that the non-governmental organizations form themselves into constituencies, with each constituency speaking through one spokesperson.
المنظمات غير الحكومية أن تشكل من نفسها مجموعات على أن يكون لكل مجموعة متحدث واحد باسمها
It was also proposed that the secretariat be given the flexibility to recognize additional focal points within each constituency so as to better reflect the groupings within the constituencies..
واقترح أيضاً أن يترك للأمانة حرية قبول جهات تنسيق إضافية ضمن كل تجمّع موكلين بحيث تعكس على نحو أفضل مختلف الخصوصيات ضمن كل تجمع
Per each constituency, the first political parties,
وفي كل دائرة انتخابية، تأخذ في الحسبان الأحزاب
Under the Electoral Ordinance, as amended, an electoral register is prepared for each constituency every year and comes into force on 1 September for a period of 12 months.
وبموجب القانون اﻻنتخابي بصيغته المعدلة، يعد سجل انتخابي لكل دائرة انتخابية فـي كـل عـام، ويبدأ نفاذه في ١ أيلول/سبتمبر لفترة ١٢ شهرا
After every 10 years, in case of an increase in the country ' s population, representatives will be added to each constituency at the rate of 1 per 150,000 additional persons.
وبعد كل عشر سنوات، وإذا حصل ازدياد في عدد السكان، يضاف ممثل في كل دائرة انتخابية عن كل زيادة ٠٠٠ ٠٥١ شخص
Results: 248, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic