EEC in Arabic translation

الجماعة الاقتصادية الأوروبية
EEC
european economic community
الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية
european economic community
EEC
الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية
EEC trust fund
EEC
المجموعة الاقتصادية الأوروبية
السوق الأوروبية المشتركة
european common market
الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية
EEC
الجماعة
group
community
congregation
SADC
ECOWAS
brotherhood
CARICOM
CELAC
ECCAS
jemaah
الصندوق الاستئماني
trust fund
والجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية
european economic community
EEC
للجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية

Examples of using Eec in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He saw the EEC as a continental arrangement primarily between France and Germany, and if Britain joined, France's role would diminish.
رأى الجماعة الاقتصادية الأوروبية كترتيب قاري في المقام الأول بين فرنسا وألمانيا، وإذا انضمت بريطانيا، فإن دور فرنسا سوف ينخفض
In this declaration, the EEC countries acknowledged the joint goal and commitment for preventing climate changes and reducing greenhouse gas emissions, starting with carbon dioxide.
وفي هذا اﻹعﻻن، أقرت بلدان الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية بالهدف المشترك واﻻلتزام بمنح وقوع التغيرات المناخية وتخفيض انبعاث غازات الدفيئة بدءا بغاز ثاني أكسيد الكربون
EEC-- Assistance to UNDP ' s Mine Action Support in Sri Lanka.
الجماعة الاقتصادية الأوروبية- تقديم المساعدة لدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي في سري لانكا
EEC(ECHO) Trust Fund for Emergency Rehabilitation of Rural Water Supply Systems in Khatlon
الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية(مكتب الشؤون الإنسانية) للإصلاح العاجل لنظم إمداد القرى بالمياه في
EEC programme of support for social peace and stability in areas experiencing emerging crisis in Peru.
برنامج الجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم السلام الاجتماعي والاستقرار في المناطق التي تشهد نشوء نزاعات في بيرو
Symposium in cooperation with EEC on the employment of women in EEC and the perspectives in countries of southern Europe on 27
تنظيم ندوة بالتعاون مع الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية حول" عمالة النساء في الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية وآفاقها في بلدان جنوب أوروبا" يومي٧٢
EEC/ECHO Trust Fund for Support to RRU Relief Information and Verification Activities in Zimbabwe.
الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية/المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية من أجل دعم أنشطة وحدات الاستجابة السريعة في مجالي معلومات الإغاثة والتحقق في زمبابوي
EEC Training Fund for Capacity-building through the Establishment of ICT Training Centres.
صندوق الجماعة الاقتصادية الأوروبية التدريبي لبناء القدرات عن طريق إنشاء مراكز للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
EEC(ECHO) Trust Fund for Enhanced United Nations Security Operation in Supports of Humanitarian Aid Efforts in Sudan.
الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية(مكتب الشؤون الإنسانية) المخصص لتعزيز عملية الأمم المتحدة الأمنية لدعم جهود المعونة الإنسانية في السودان
EEC/Mozambique Trust Fund-- Apoya do Sector Privado, Financiamento De Apoio as Pequenas e Medias Empresas.
الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وموزامبيق- دعم القطاع الخاص، وتمويل دعم المؤسسات الصغيرة والمتوسطة
EEC participated in the working group on transport and border crossing in the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia.
وشاركت الجماعة في أعمال الفريق العامل المعني بالنقل وعبور الحدود في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا
(b) Invited intergovernmental organizations: Eurasian Economic Commission(EEC), International Centre for Promotion of Enterprises(ICPE);
(ب) المنظمات الحكومية الدولية المدعوَّة: الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية والمركز الدولي للنهوض بالمنشآت
The Organization also supplies data to ECE, UNCTAD, IMF, IAEA, UNIDO, EEC and IEA.
وتقدم المنظمة أيضا بيانات الى اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا، واﻷونكتاد، وصندوق النقد الدولي، والوكالة الدولية للطاقة واليونيدو، والجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية، والوكالة الدولية للطاقة
Sugar exports go mainly to the EEC and the US markets and most Caribbean sugar exporters benefit from the EEC Sugar Protocol quota.
وتتجه صادرات السكر أساسا الى أسواق الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية والوﻻيات المتحدة ويستفيد معظم مصدري السكر في منطقة البحر الكاريبي من الحصة المحددة بموجب بروتوكول السكر للجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية
EEC/Mozambique Trust Fund-- Apoio do Sector Privado, Financiamento De Apoio as PMEs.
الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وموزامبيق- دعم القطاع الخاص، وتمويل دعم المؤسسات الصغيرة والمتوسطة
EEC/Laos Trust Fund for Service Delivery and Resettlement Options for Development Planning.
الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية ولاو لدعم خياري تقديم الخدمات وإعادة التوطين من أجل التخطيط الإنمائي
Coordination and liaison of international trade activities undertaken by the Committee on the Development of Trade with related activities undertaken by OECD, EEC, GATT, UNCTAD and other entities.
تحقيق التنسيق واﻻتصال بين أنشطة التجارة الدولية التي تضطلع بها اللجنة المعنية بتنمية التجارة واﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي، والجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية، ومجموعة" غات"، واﻷونكتاد، والكيانات اﻷخرى
Subprogramme 2($161,000): for consultations and coordination with UNIDO, OECD, EEC, the World Bank and the regional commissions, and to attend related conferences and seminars;
البرنامج الفرعي ٢ ٠٠٠ ١٦١ دوﻻر(: ﻹجراء مشاورات والتنسيق مع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية)اليونيدو، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي، والجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية، والبنك الدولي، واللجان اﻹقليمية، ولحضور المؤتمرات والحلقات الدراسية ذات الصلة
In general there is limited knowledge, both in public and private sector, about the implications of the UR, NAFTA, EEC/Lomé and FTAA.
وهناك على وجه العموم معرفة محدودة، في كﻻ القطاعين العام والخاص، بالنتائج المترتبة على جولة أوروغواي، واتفاق منطقة التجارة الحرة لمنطقة أمريكا الشمالية، واتفاق لومي للجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية، واتفاق التجارة الحرة لﻷمريكتين
Citycoco eec coc vin street legal license with 1000w 1500w 2000w 3000w 12a 20a 40a handlebar lock kickstand power switch turning light.
Citycoco الجماعة الاقتصادية الأوروبية انبا فين ترخيص قانوني الشارع مع 1000W 1500W 2000W 3000W 12A مفتاح الطاقة 20A 40A المقود قفل مسنده تحول الضوء
Results: 1097, Time: 0.0811

Top dictionary queries

English - Arabic