ENVIRONMENTAL in Arabic translation

[inˌvaiərən'mentl]
[inˌvaiərən'mentl]
بيئية
ecological
of environmental
بيئي
ecological
ecosystem
enviromental
بيئة
بيئيّة
ecological
of environmental
بيئيةٍ
ecological
of environmental
بيئيةً
ecological
of environmental

Examples of using Environmental in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(c) Environmental law input and assistance to Governments for the development of two protocols for the protection of the marine and coastal environment from land-based activities under the Abidjan Convention(West
(ج) مدخل قانون بيئي ومساعدة للحكومات من أجل وضع بروتوكولين من أجل حماية البيئة البحرية والساحلية من الأنشطة البرية بموجب اتفاقية أبيدجان(غرب ووسط إفريقيا)
Furthermore, the members of the zone are also engaged in the area of scientific research, environmental and marine issues with a view to strengthening human and institutional capacities for the protection and responsible management of their marine resources.
وعلاوة على ذلك، يشارك أعضاء المنطقة أيضاَ في مجالات البحث العلمي وقضايا البيئة والبحار بغية تعزيز القدرات البشرية والمؤسسية لحماية مواردهم البحرية وإدارتها على نحو مسؤول
(e) The participation of women in environmental planning and management was enhanced by the implementation of two projects in Africa and the South Pacific on empowering women in water resources management, using rainwater harvesting as an example.
(هـ) وعُززت مشاركة المرأة في التخطيط والإدارة البيئيين عن طريق تنفيذ مشروعين في أفريقيا ومنطقة جنوب المحيط الهادئ بشأن تمكين المرأة في مجال إدارة موارد المياه، باستخدام تجميع مياه الأمطار كمثال على ذلك
Government policies need to be based on a thorough understanding of the factors influencing companies' environmental and economic performance, including their adoption of best practices in environmental management and use of environmentally sound technologies in production processes.
وهناك حاجة إلى أن تبنى السياسات الحكومية على فهم دقيق للعوامل التي تؤثر في أداء الشركات بيئيا واقتصاديا، بما في ذلك اعتمادها ﻷفضل الممارسات في إدارة البيئة واستخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا في عمليات اﻹنتاج
UNDP will continue to support capacity development for countries to ensure that environment and energy are taken into account in drawing up and implementing national policies, strategies and programmes, also considering the inclusion of multilateral environmental agreements.
سيواصل البرنامج الإنمائي دعم تنمية قدرات البلدان لضمان مراعاة البيئة والطاقة عند وضع السياسات والإستراتيجيات والبرامج الوطنية وتنفيذها، مع النظر أيضاً في إدراج اتفاقات بيئية متعددة الأطراف
In accordance with General Assembly resolution 53/242 of 28 July 1999, the Governing Council constitutes, when it meets in regular and special sessions, an annual ministerial-level global environmental forum to review important and emerging policy issues in the field of the environment.
وفقا لقرار الجمعية العامة 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، يشكل مجلس الإدارة، عندما يجتمع في الدورات العادية والاستثنائية، منتدى بيئيا عالميا سنويا على المستوى الوزاري لاستعراض قضايا السياسات العامة الهامة والمنبثقة في ميدان البيئة
Uruguay receives significant investment for industrial development on its territory, but we have very strict controls on the environmental aspects of those investments and we apply an internationally recognized standard that reflects our motto" Natural Uruguay".
وتتلقى أوروغواي استثمارات كبيرة للتنمية الصناعية على أراضيها، ولكن لدينا ضوابط صارمة جدا بشأن الجوانب البيئية لهذه الاستثمارات، ونطبق معيارا معترفا به دوليا يجسد شعارنا" أوروغواي الطبيعية
In view of the particular importance Hungary attached to environmental issues, however, his delegation welcomed the Commission ' s decision to establish a working group to consider including the crime of environmental damage in the draft Code.
ونظرا لﻷهمية البالغة التي توليها هنغاريا لمسائل البيئة، فإن وفده يرحب، مع ذلك، بقرار اللجنة بإنشاء فريق عامل للنظر في إدراج جريمة اﻹضرار بالبيئة في مشروع المدونة
Participants in the collaborative share an interest in the Mississippi River as a place of healing and a place in need of healing and are engaged in healing on some level- individual, cultural, communal, or environmental.
يشارك المشاركون في التعاونية مصلحة في نهر المسيسيبي كمكان للشفاء ومكان في حاجة للشفاء ويشاركون في الشفاء على مستوى ما- فردي أو ثقافي أو مجتمعي أو بيئي
In Togo, the Environmental Code and the National Action Plan for the Environment set an overall strategic framework for integrating environmental issues and development and the preparation and execution of programmes and projects to ensure the sound management of environmental issues.
وفي توغو، حدد قانون البيئة وخطة العمل الوطنية للبيئة إطاراً استراتيجياً شاملاً لإدماج المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية، وإعداد وتنفيذ البرامج والمشاريع لضمان الإدارة السليمة للمسائل البيئية
The decision establishing WTO calls for the creation of both a trade and environment committee and a trade and development committee, an arrangement that might make the integration of environmental concerns in trade and development policies difficult.
وقرار إنشاء منظمة التجارة العالمية يدعو الى إيجاد لجنة للتجارة والبيئة ولجنة للتجارة والتنمية، وفي ذلك ترتيب قد يجعل تكامل اﻻهتمامات البيئية في السياسات التجارية واﻻنمائية صعبا
The environment section of the needs assessment recommends more detailed environmental assessment, together with immediate recovery-oriented interventions to improve management of wastes and natural resources and also the environmental planning and management of the recovery phase.
أما الجزء البيئي من تقييم الاحتياجات فيوصي بتقييم بيئي أكثر تفصيلاً إلى جانب مداخلات فورية موجهة نحو الإنعاش لتحسين إدارة النفايات والموارد الطبيعية وكذلك التخطيط والإدارة البيئيين لمرحلة الإنعاش
In its resolution 53/242, the General Assembly expressed its support for the proposal of the Secretary-General regarding the establishment of an Environmental Management Group for the purpose of enhancing inter-agency coordination in the field of the environment and human settlements.
أعربت الجمعية العامة في قرارها 53/242، عن تأييدها لاقتراح الأمين العام بإنشاء فريق إدارة بيئية لغرض تعزيز التنسيق المشترك فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية
A more in-depth analysis of the definition of environmental migration is needed, as well as an analysis of the causes and consequences of migration and the recognition of environmental refugees under international law and of their right to food.
ويتعين إجراء تحليل متعمق أكثر لتعريف الهجرة البيئية إضافة إلى تحليل أسباب ونتائج الهجرة والاعتراف بوضع اللاجئين البيئيين في إطار القانون الدولي وبحقهم في الغذاء
energy conservation and environmental protection according to the characteristics of the climate.
والحفاظ على الطاقة وحماية البيئة وفقا لخصائص المناخ
Work continued on the updating and expansion of the technological components of ongoing monitoring and verification activities and procedures, in particular the consolidation of a number of those technical activities into a wide area environmental monitoring programme.
تواصل العمل ﻻستكمال وتوسيع المكونات التكنولوجية في أنشطة وإجراءات الرصد والتحقق المستمرين وﻻ سيما دمج عدد من هذه اﻷنشطة التقنية داخل برنامج واسع لرصد البيئة في المنطقة
Environmental governance: transforming environmental governance.
دال- الحوكمة البيئية، تغيير شكل الحوكمة البيئية
Yuntong Environmental.
يونتونج البيئية
Environmental assessment.
التقييم البيئي
Environmental security, migration and environmental refugees.
الأمن البيئي والهجرة البيئية واللاجئون البيئيون
Results: 122276, Time: 0.1118

Top dictionary queries

English - Arabic