ESCORTS in Arabic translation

['eskɔːts]
['eskɔːts]
المرافقون
escorts
accompanying
companions
attendants
مرافقات
escorts
attendants
accompaniments
الحراسات
escorts
guards
ومرافقة
and accompany
escort
accompaniment
and support
and guidance
بمرافقين
escorts
clearance
عمدات
مرافقو
للمرافقين

Examples of using Escorts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The European Union also escorts supply ships for the African Union Mission in Somalia(AMISOM).
ويقوم الاتحاد الأوروبي أيضا بمرافقة سفن إمدادات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
Fortis Escorts Hospital.
فورتيس اسكورتس مالفيا
See more spanish escorts from Madrid.
شاهد المزيد من المرافقين الإسبانية من مدريد
Just escorts or other girls?
فقط عاهرات ام فتيات اخريات؟?
See more escorts in Madrid, that have a private apartment.
شاهد المزيد من المرافقين في مدريد، التي تحتوي على شقة خاصة
At Hot Ibiza Escorts we always aim to deliver beyond the expectations of our clients ensuring that you are always satisfied with the services you receive.
في المرافقة ايبيزا الساخنة ونحن نهدف دائما إلى تقديم ما وراء توقعات عملائنا ضمان ان كنت راضيا دائما عن الخدمات التي تتلقاها
Geographical Observation Unit observers continued to register limited activities, especially in the agriculture, education and health sectors, as a result of the non-availability of Government required escorts.
وما زال أعضاء وحدة المراقبين الموزعين على المناطق يﻻحظون أنشطة محدودة، ﻻ سيما في قطاعات الزراعة، والتعليم، والصحة، نتيجة عدم توفر المرافقة الحكومية الﻻزمة
These escorts are not always provided by the Israeli army
ولا يقوم الجيش الإسرائيلي بتوفير هذه الحراسات دائماً كما أنها،
In accordance with resolution 1923(2010), the Mission ceased all military escorts and patrols on 26 May 2010 and commenced the drawdown of the force.
وطبقا للقرار 1923(2010) أوقفت البعثة جميع مفارز ودوريات المرافقة العسكرية في 26 أيار/مايو 2010 وشرعت في تقليص قوتها
Any exposure sensual-erotic situation, the Ladies escorts Vip luxury, always regard them in a context of classy and elegant glamor.
أي التعرض الوضع الحسية-المثيرة، ومرافقة السيدات الفاخرة لكبار الشخصيات، ينظرون إليهم دائما في سياق بريق أنيق وأنيقة
If you want to travel in your vehicle, escorts do not mind, it's a matter of agreeing on a place to pick up the girl.
إذا كنت ترغب في السفر في سيارتك، ومرافقة لا تمانع، انها مسألة الاتفاق على المكان لالتقاط الفتاة
believed that UNMOs should be provided with armed escorts for movement if the security situation became precarious.
إنها تعتقد أنه ينبغي تزويد المراقبين العسكريين بمرافقين مسلحين عند تنقلهم إذا أصبحت الحالة الأمنية هشة
Traveling together is a very common choice, the Damas escorts have very good willingness to travel is an exciting adventure with glamor.
يسافرون معا هو خيار شائع جدا، ومرافقة داماس لديها استعداد جيد جدا للسفر هو مغامرة مثيرة مع بريق
Such obligations may include a request from the transit State that the expelled person is accompanied by escorts during his or her transit through their State.
وقد تشمل هذه الالتزامات تقديم دولة العبور طلبا يرمي إلى أن يكون الشخص المطرود مصحوبا بحراسة خلال عبوره لأراضيها
The humanitarian assistance community has been able to provide relief supplies to this group using armed ECOMOG escorts.
وتمكنت هيئات المساعدة اﻻنسانية من توفير إمدادات غوثية لهذه الفئة باﻻستعانة بمرافقين من فريق المراقبين العسكريين
Atalanta maritime escorts are coordinated through United Nations Headquarters, and UNSOA submits a quarterly/ 6-monthly schedule for planning purposes based on foreseen shipments into Mogadishu.
وتنسَّق عمليات(أطلنطا) للحراسة البحرية من خلال مقر الأمم المتحدة، ويقدم مكتب دعم البعثة جدولا فصليا/ نصف سنوي لأغراض التخطيط استنادا إلى الشحنات المتوقع إرسالها إلى مقديشو
This might increase the number of facility staff required but would allow the escorts to study the agreements specific to their area of responsibility.
وقد يزيد ذلك عدد موظفي المرفق اللازمين، ولكنه سيتيح للمرافقين دراسة الاتفاقات الخاصة بمجال مسؤوليتهم
Additional security measures have since been taken in collaboration with the Frente Polisario authorities to provide escorts for military observers and humanitarian agencies and to deploy additional troops around United Nations team sites east of the berm.
ومنذ ذلك الحين اتخذت تدابير أمنية إضافية بالتعاون مع سلطات جبهة البوليساريو لتوفير مرافقين للمراقبين العسكريين والوكالات الإنسانية ونشر قوات إضافية حول مواقع أفرقة الأمم المتحدة إلى الشرق من الجدار الرملي
UNFICYP police continued to provide escorts for convoys with Turkish Cypriot civilians and humanitarian supplies in accordance with the leaders ' agreement of October 2010 that was reached upon the opening of the Limnitis/Yeşilırmak crossing.
وتواصل شرطة قوة الأمم المتحدة توفير الحراسة للقوافل التي تنقل مدنيين من القبارصة الأتراك وإمدادات إنسانية في إطار الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين زعيمي الطائفتين في تشرين الأول/أكتوبر 2010 عند افتتاح معبر ليمنيتيس/يشيلرماك
As more than 90 per cent of all World Food Programme(WFP) food for Somalia is delivered by sea, naval escorts for ships carrying food and other humanitarian supplies remained crucial to withstand the threat of piracy.
وبما أن أكثر من 90 في المائة من جميع الأغذية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي الموجهة للصومال تسلم عن طريق البحر، ما زالت الحراسة البحرية للسفن التي تحمل الغذاء والإمدادات الإنسانية الأخرى حاسمة لمواجهة خطر القرصنة
Results: 978, Time: 0.0896

Top dictionary queries

English - Arabic