EXPENDITURE DATA in Arabic translation

[ik'spenditʃər 'deitə]
[ik'spenditʃər 'deitə]
بيانات الإنفاق
ببيانات النفقات
بيانات نفقات
لبيانات النفقات
بيانات اﻻنفاق

Examples of using Expenditure data in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, expenditure data were collected for the purpose of estimating expenditure weights,
كما أن البيانات عن الإنفاق جُمعت لغرض تقدير الأوزان الترجيحية للنفقات،
Project managers frequently need to send project progress reports to donors; however, the expenditure data held in ProFi is not always up-to-date and reliable.
وكثيرا ما يحتاج مديرو المشاريع إلى إطلاع المانحين على تقارير مرحلية عن المشاريع؛ غير أن بيانات الإنفاق الموجودة في نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية ليست دائما مستوفاة أو موثوق بها
Also requests the Secretary-General to ensure that expenditure data from the field are entered into the main expenditure record on a timely basis;
تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل إدخال بيانات اﻹنفاق الواردة من الميدان في سجل اﻹنفاق الرئيسي دون تأخير
National accounts expenditure data are being validated spatially at the intracountry and intercountry levels and temporally against data from previous years.
ويجرى التحقق من بيانات النفقات في الحسابات القومية تحققا مكانيا داخل البلدان وفيما بين البلدان؛ وتحققا زمنياً بالمقارنة ببيانات من السنوات السابقة
The Secretariat explained that information on contributions was provided under 24.1 and expenditure data under 24.2.
وأوضحت اﻷمانة العامة أن المعلومـات المتعلقـة باﻻشتراكـات قد قدمـت فـي إطار البند ٢٤-١ فيما قدمت بيانات اﻹنفاق في إطار البنـد ٢٤-٢
This weakening of the financial management capacity is compounded by the inadequacy of the information systems, in particular the inability to capture actual expenditure data in the field.
ومما زاد من هذا الضعف في القدرة الإدارية المالية قصور نظم المعلومات، ولاسيما العجز عن الحصول على بيانات عن النفقات الحقيقية في الميدان
Five major recommendations emerged from the 23 April consultations with representatives of international and regional organizations that receive military expenditure data from member Governments.
نبعت خمس توصيات رئيسية من المشاورات التي جرت في ٢٣ نيسان/أبريل مع ممثلي المنظمات الدولية واﻹقليمية التي تتلقى بيانات عن اﻹنفاق العسكري من الحكومات اﻷعضاء
WHO has intensified its interaction with member States to identify recent household surveys that include expenditure data for that purpose.
وشددت المنظمة من تفاعلها مع الدول الأعضاء لتحديد الدراسات الاستقصائية الأخيرة للأسر المعيشية والتي تتضمن بيانات عن الإنفاق لهذا الغرض
The Board analysed expenditure data in order to establish the average time from the date on which a purchase requisition was completed to the date on which payment was effected in respect of the goods requisitioned.
قام المجلس بتحليل بيانات النفقات بهدف تحديد متوسط المدة التي تفصل بين تاريخ إتمام طلب الشراء وتاريخ سداد قيمة السلع المطلوبة
The Advisory Committee notes a better format of the performance report for UNTAES than similar reports for other missions in the former Yugoslavia, although expenditure data are not always reliable owing to problems related to transition from UNPF to UNTAES administration.
وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن شكل تقرير اﻷداء المذكور أفضل من تقارير مماثلة لبعثات أخرى في يوغوسﻻفيا السابقة. وإن كانت بيانات النفقات ﻻ يمكن الوثوق بها دائما بسبب المشاكل المتصلة بتحول قوات السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة لتصبح إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية
They will identify the necessary data sources, compile expenditure data for GDP and its main aggregates, and draft a comprehensive metadata report on this process, where problems will
وستحدد البلدان مصادر البيانات الضرورية، وتجمع بيانات الإنفاق المتعلقة بالناتج المحلي الإجمالي وأهم مجاميعه، وتضع تقريرا شاملا للبيانات الفوقية عن هذه العملية
The Advisory Committee was provided with expenditure data for the period from 24 March to 30 June 2004 as at 10 May 2004(see annex II). Expenditure for the period amounted to $27,350,500 against a commitment authority of $49,943,300.
زُودت اللجنة الاستشارية في 10 أيار/مايو 2004 ببيانات النفقات للفترة من 24 آذار/مارس إلى 30 حزيران/يونيه 2004(انظر المرفق الثاني). وقد بلغت النفقات لتلك الفترة 500 350 27 دولار استنادا إلى سلطة الدخول في التزامات قدرها 300 943 49 دولار
For 1998, it reanalysed expenditure data obtained from the United Nations financial system by cluster, but did not repeat this for 1999,
وأعاد تحليل بيانات النفقات التي حصل عليها من النظام المالي للأمم المتحدة وفقا ل المجموعات ب النسبة ل عام 1998،
Notwithstanding the explanations given in respect of the current and projected expenditure data, the Committee reiterates its recommendation that the Mission and Headquarters should undertake closer scrutiny of expenditure patterns to refine budgetary assumptions in order to obviate possibilities of overbudgeting(para. 15).
بالرغم من الإيضاحات المقدمة فيما يتعلق ببيانات النفقات الحالية والمتوقعة، تكرر اللجنة تأكيد توصيتها بضرورة أن تجري البعثة والمقار تمحيصا أوثق لأنماط الإنفاق بغية صقل افتراضات الميزنة من أجل تفادي المبالغة في تقدير الميزانية(الفقرة 15
These measures include adding dynamic expenditure data columns to the national execution database, adjusting timelines for the 2009 national execution audits, and the introduction of an expenditure report from Atlas, which serves as the source of national execution audits.
وتشمل هذه التدابير إضافة أعمدة ديناميكية لبيانات النفقات إلى قاعدة بيانات التنفيذ الوطني، وتعديل الجداول الزمنية لمراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني لعام 2009، وبدء اعتماد تقرير عن النفقات من نظام أطلس، سيشكل مصدرا لمراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني
The Advisory Committee notes that financial data for the period preceding that of the new budget has been incorporated in the report, including expenditure data for 1996 and appropriations for 1997, as requested by the Committee(A/51/7/Add.7 and Corr.1-2, para. 9).
وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن البيانات المالية للفترة السابقة لفترة الميزانية الجديدة أدرجت في التقرير، بما في ذلك بيانات النفقات لعام ١٩٩٦ واعتمادات عام ١٩٩٧، على النحو الذي طلبته اللجنة A/51/7/Add.7 و Corr .1-2، الفقرة ٩
The Advisory Committee was provided with expenditure data for the period from 1 July to 31 December 2004, as at 24 September 2004(see annex I). Expenditure for the period amounted to $84,648,000 against an apportionment of $200,646,600.
زُودت اللجنة الاستشارية في 24 أيلول/سبتمبر 2004 ببيانات النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004(انظر المرفق الأول). وقد بلغت النفقات لتلك الفترة 000 648 84 دولار مقابل اعتماد قدره 600 646 200 دولار
A final issue relating to the process of collecting military expenditure data within the United Nations reporting system that was discussed at some length relates to the fact that Member States operate on a wide variety of fiscal years.
وثمة مسألة أخيرة نوقشت بشيء من التفصيل تتصل بعملية جمع بيانات النفقات العسكرية ضمن نظام اﻷمم المتحدة لﻹبﻻغ وهي أن الدول اﻷعضاء تعمل على أساس مجموعة متنوعة من السنوات المالية
(g) Expressed its appreciation of the efforts being made to ensure that the results of the 2005 round of the Programme are revised to reflect revisions of the gross domestic product expenditure data set of countries;
(ز) أعربت عن تقديرها للجهود التي يجري بذلها لضمان تنقيح نتائج جولة عام 2005 من البرنامج بحيث تعكس التنقيحات المتعلقة بمجموعات بيانات نفقات الناتج المحلي الإجمالي للبلدان
In addition, given their size and global significance, the researchers included India and China in their analysis, using healthcare expenditure data provided by the World Health Organization and World Bank.
بالإضافة إلى ذلك، نظرًا لحجمها وأهميتها العالمية، قام الباحثون بإدراج الهند والصين في تحليلهم، باستخدام بيانات نفقات الرعاية الصحية المقدمة من قبل منظمة الصحة العالمية. بنك عالمي
Results: 96, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic