FAST-CHANGING in Arabic translation

السريعة التغيير
المتغير بسرعة
السريعة المتغيرة
يشهد تغيّرات سريعة
يتسم بسرعة التغيّر
السريعة التغير
السريع التغير
المتغيرة ب سرعة

Examples of using Fast-changing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Depression is clearly a sign of the fast-changing environment around us.
من الواضح أن الاكتئاب علامة على البيئة سريعة التغير من حولنا
In this fast-changing world, only those who adapted best survived.
في هذا العالم ذو التغيّرات السّريعة من يتكيّف بشكل أفضل، يبقى حياً
They are also key driving forces which shape the fast-changing global economic landscape.
كما أنهما القوة الدافعة الرئيسية التي تحدد ملامح المشهد الاقتصادي العالمي الذي يتسم بالتغير السريع
In this fast-changing universe, first movers do not keep a sustainable advantage for long.
ولكنه في هذا الكون السريع التغير، لا يحتفظ الذين يتحركون أولاً بميزة مستدامة لفترة طويلة
Agility: We believe in keeping ourselves aligned to customer needs in a fast-changing realm.
الرشاقة: نحن نؤمن بإبقاء أنفسنا منحازين لإحتياجات العميل في عالم سريع التغير
CIC only supports clients who demonstrate the will to deliver results in a fast-changing business environment.
ولا يدعم المركز إلا العملاء الذين يظهرون الرغبة في تحقيق نتائج في بيئة تجارية سريعة التغير
In our fast-changing world, people long for safety and certainty, and that is understandable.
إن الناس يصبون، في عالمنا السريع التغير، إلى السلامة والأمان، وهذا أمر يمكن تفهمه
The current medium-term plan did not fully meet the needs of the Organization in a fast-changing world.
وﻻ تلبي الخطة المتوسطة اﻷجل الراهنة تماما احتياجات المنظمة في عالم سريع التغير
A key requirement for successful regulators was adaptive leadership in fast-changing economic, social and technological environments.
ومن الشروط الأساسية لنجاح الهيئات التنظيمية أن تتمكن القيادة من التكيف في بيئات اقتصادية واجتماعية وتكنولوجية سريعة التغير
In our complex and fast-changing world, the work of the United Nations is becoming increasingly indispensable.
وفي عالمنا المعقد والذي يشهد تغيرات سريعة، يصبح عمل الأمم المتحدة لا غنى عنه على نحو متزايد
Special attention was accorded to the promotion of entrepreneurship and operation of enterprises under severe and fast-changing conditions.
وأولي اهتمام خاص لتشجيع تنظيم المشاريع وعمل المؤسسات في ظل ظروف قاسية وسريعة التغير
The books ends with a commentary on modern developments and the challenges the species faces in a fast-changing world.
ويختتم الكتاب بتعليق على التطورات الحديثة والتحديات التي تواجه الحبارى في عالم سريع التغير
In a fast-changing global marketplace, the ability to adapt is crucial to the survival and growth of businesses.
فى السوق العالمية سريعة التغير، القدرة على التكييف أمر حاسم لبقاء ونمو الأعمال التجارية
To meet the fast-changing market trends, and a"picky" quality control team to monitor all stages of production.
لتلبية اتجاهات السوق سريعة التغير، وفريق مراقبة الجودة"صعب الإرضاء" لمراقبة جميع مراحل الإنتاج
slow in making postings decision, compared to the fast-changing needs in the field.
نتباطأ في تقرير المناصب، بالمقارنة مع الاحتياجات الآخذة في التغير السريع في الميدان
In the fast-changing world of influencer marketing, it's imperative for bloggers to stay current with today's trends.
في عالم التسويق المؤثر سريع التغير، من الضروري أن يظل المدونون على دراية باتجاهات اليوم
This element is particularly important because technology has become increasingly fast-changing, and therefore requires rapid policy responses over time.
ولهذا العنصر أهميته الخاصة ﻷن التكنولوجيا أصبحت تتغير بسرعة ولذلك فهي تتطلب استجابات سريعة في مجال السياسة على مر الزمن
Ending new infections will require responding to a fast-changing world, which is marked increasingly by urbanization, human mobility and insecurity.
إن إنهاء حدوث إصابات جديدة يتطلب الاستجابة لاحتياجات عالم سريع التغير، يتسم بصورة متزايدة بالتمدد الحضري والتنقل البشري وانعدام الأمن
In this fast-changing world, We mist be flexible, innocative and ready to adapt to new business conditions in order to survive.
في هذا العالم سريع التغير، نحن ضباب تكون مرنة، مبروك وعلى استعداد للتكيف مع ظروف العمل الجديدة من أجل البقاء على قيد الحياة
There was concern that annual statistics were insufficient to monitor a fast-changing economic world and help build resilience to external shocks.
وقد أُعرب عن قلق من أن الإحصاءات السنوية لا تكفي لرصد ما يحدث في عالم اقتصادي سريع التغير وللمساعدة في بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية
Results: 201, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Arabic