FASTER THAN LIGHT in Arabic translation

['fɑːstər ðæn lait]
['fɑːstər ðæn lait]
بسرعة تفوق سرعة الضوء
اسرع من الضوء
بسرعة أكبر من الضوء

Examples of using Faster than light in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As we know, nothing can travel faster than light.
كما نعلم، لا شيء يمكن أن يسافر أسرع من الضوء
Or temporal displacement. We're travelling faster than light.
أو الإنتقال الزمني نحن نسافر أسرع من الضوء
That's billions and billions of times faster than light.
وهـذا أسـرع مـن الضـوء بمليـارات ومليـارات المـرات
It uses FTL(Faster Than Light) streaming protocol for broadcasting.
ويستخدم FTL(أسرع من الضوء) بروتوكول دفق للبث
According to Einstein's theories, nothing can fördas faster than light.
وفقا لنظريات آينشتاين لا يمكن fördas أسرع من الضوء
If nothing can travel faster than light, how could that possibly be?
إن لم يكن هناك أي شي يسافر أسرع من الضوء كيف يمكن لهذا أن يحدث؟?
My fist that's faster than light cannot beat his speed?
لا تستطيع قبضتي التي تفوق سرعة الضوء التفوّق على سرعته؟?
For waves that propagate causal efficacy, both of these must travel no faster than light.
بالنسبة إلى الموجات التي تنشر الفعالية السببية، يجب ألا يسافر كلاهما أسرع من الضوء
It can travel faster than light and render visible those things that cannot be seen.
بإمكانها ان تسافر أسرع من الضوء وتجعل تلك الأمور التي لا نراها مرئية
Another way of tricking space… into letting us travel faster than light is the warp drive.
والطريقة الأخرى لركوب الفضاء والتي تسمح لنا بالسفر أسرع من الضوء هي مركبة الإلتواء
Humans will travel faster than light: faster-than-light travel would be beneficial for space travel.".
البشر سوف يسافر أسرع من الضوء: أسرع من الضوء من شأنه أن يكون مفيدا السفر لرحلات الفضاء.
The Wraith's faster than light travel is not as the Asgard hyperdrive aboard the Daedalus.
سرعه الضوء لدى الرايث… ليست فعالةكدفع الآسغارد الفائق على متن ديدالوس
And nothing moves faster than light. 186 000 miles a second, light is the fastest.
ولاشيء يتحرك أسرع من الضوء 186 000 ميل في الثانية, الضوءهو الأسرع
Virtually all physicists agree… it's impossible to travel through space… at faster than light speed.
عملياً، يؤمن كل العلماء باستحالة السفر عبر الفضاء أسرع من الضوء
It's only by going faster than light that one could theoretically go back in time.
فقط بالسير اكثر من سرعة الضوء يمكن للزمن ان يعود للخلف
The ship itself sits inside a bubble… and the space around it pushes it faster than light.
والسفينة نفسها تقع داخل فقاعة والفضاء حولها يدفعها أسرع من الضوء
An Ansible is a fictional device capable of instantaneous or faster than light(called superluminal) communication.
أنسيبل هو جهاز خيالي قادر على الاتصال الفوري أو أسرع من الضوء(تسمى سوبيرلومينال
that if you travel faster than light then travels back in time.
كنت مسافرا أسرع من الضوء ثم يسافر الى الوراء في الوقت المناسب
So should we pursue technologies or physics… that might allow us someday to travel faster than light?
إذن، هل ينبغى أن نبحث في التقنية والفيزياء التي قد تسمح لنا بالسفر أسرع من الضوء؟ بالطبـع?
With the physics we now know… we won't travel faster than light speed… in the foreseeable future.
مع الفيزياء التي نعرفها اليوم لن نستطيع السفر أسرع من الضوء في المستقبل القريب
Results: 761, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic