FASTER THAN LIGHT in Turkish translation

['fɑːstər ðæn lait]
['fɑːstər ðæn lait]
işıktan hızlı
ışık hızıyla daha hızlı
ışıktan hızlı
işıktan daha hızlı
daha hızlı hafif
işık hızından hızlı
isiktan hizli

Examples of using Faster than light in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How could that possibly be? If nothing can travel faster than light.
Hiçbir şey ışıktan daha hızlı hareket edemiyorsa, bu nasıl mümkün olur?
Tachyon is a subatomic particle that travels faster than light.
Atomdan küçük bir parça olan Tachyon ışıktan hızlı hareket eder.
We're travelling faster than light.
Işıktan daha hızlı seyahat ediyoruz.
If nothing can travel faster than light, how could that possibly be?
Hiçbir şey ışıktan daha hızlı hareket edemiyorsa, bu nasıl mümkün olur?
Faster than light. Time of death: 9:45.
Faster Than Light.( Işıktan daha hızlı) Ölüm saati 9.45.
propelled faster than light by my powder.
benim barutumla ışıktan daha hızlı itilen.
The law of relativity prohibits faster than light travel.
Görecelik yasasına göre ışık hızından daha hızlı yolculuk mümkün değil.
That travel faster than light. A box of bullets.
Bir mermi kutusu, benim barutumla ışıktan daha hızlı itilen.
The ship doesn't really go faster than light.
Hizli gitmiyor. Gemi aslinda isiktan.
Through stars and planets, Flying faster than light.
Yıldızlar ve gezegenler vasıtasıyla ışıktan daha hızlı uçuyoruz.
The ship doesn't really go faster than light.
Hızlı gitmiyor. Gemi aslında ışıktan.
Is the darkness. that travels faster than light… The only thing in the universe.
Evrende, ışıktan… daha hızlı yolculuk eden tek şey… karanlıktır.
That travels faster than light… The only thing in the universe… is the darkness.
Evrende, ışıktan… daha hızlı yolculuk eden tek şey… karanlıktır.
The ship doesn't really go faster than light.
Gemi aslında ışık hızını aşmıyor.
It's not the best way to travel faster than light, it's just the only way.
Işıktan hızlı yolculuk yapmanın en iyi yolu değildir. Sadece tek yoldur.
They can build a ship that goes faster than light… but they can't give you a decent-sized room.
Işıktan hızlı giden bir gemi yapabiliyorlar… ama yeterli boyutta bir oda veremiyorlar.
On the other hand, because we can never move faster than light, we're stranded in the Solar System, with the stars impossibly far away.
Öte taraftan da, ışıktan daha hızlı olamadığımızdan, Güneş sisteminin kıyılarında, yıldızlara çok uzakta kalıyoruz.
However, other physicists say that this phenomenon does not allow information to be transmitted faster than light.
Fakat diğer fizikçiler bu olayın bilginin ışıktan daha hızlı iletilmesine izin vermediğini söylemektedirler.
Dislikes its quality, in time for him to decide not to give his broadcast. then travels faster than light to London.
O zaman Londradan ışık hızıyla daha hızlı yolculuk yapar ve onun için yayını varmemeyi kararlaştırması için zamanı kalır.
In the future, humans will use spaceships to travel around the galaxy at speeds faster than light.
Gelecekte, insanlar ışıktan daha hızlı hızlarda galaksi etrafında seyahat etmek için uzay gemileri kullanacaktır.
Results: 92, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish