FOR MORE THAN A DECADE in Arabic translation

[fɔːr mɔːr ðæn ə 'dekeid]
[fɔːr mɔːr ðæn ə 'dekeid]
لأكثر من عقد من الزمان
لأكثر من عقد من الزمن
لأكثر من عشر سنوات
منذ أكثر من عقد من الزمان
منذ أكثر من عقد من الزمن
على مدى أكثر من عقد من الزمن
ولأكثر من عقد
لما يزيد على عقد من الزمن
على مدى أكثر من عقد من الزمان
ﻷكثر من عقد من الزمان
يربو على عقد من الزمن

Examples of using For more than a decade in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For more than a decade.
He hasn't returned for more than a decade.
(صن وين) هرب للخارج طويلاً، لم يَعد لأكثر من عقد
I have been a legitimate businessman for more than a decade.
كنت رجل أعمال مشروعة لأكثر من عقود
Eastern Europe has enjoyed democracy for more than a decade.
تتمتع أوروبا الشرقية بالديمقراطية منذ ما يزيد على عقد من الزمن
He's been running guns for more than a decade.
إنهُ يعمل في مجال الأسلحة منذُ ما يزيد عن عقد من الزمان
This matter has remained unresolved for more than a decade.
وقد ظلت هذه المسألة بلا حل لمدة تتجاوز عقدا من الزمان
Ottoman control of the holy sites for more than a decade.
سيطرة العثمانيين على البقاع المقدسة لأكثر من عِقد
We have been in this business for more than a decade.
لقد كنا في هذا العمل لأكثر من عقد من الزمان
Certain periodic reports had been overdue for more than a decade.
فهناك بعض التقارير الدورية تأخر تقديمها منذ أكثر من عقد
Many prisoners had been held incognito for more than a decade.
تم إخفاء العديد من السجناء لأكثر من عقد من الزمان
She previously worked for the Financial Times for more than a decade.
عملت سابقًا لصحيفة فاينانشال تايمز لأكثر من عقد من الزمان
Actually, this application has been here for more than a decade.
في الواقع، كان هذا التطبيق هنا لأكثر من عقد من الزمان
Tunio has been performing hair transplant surgeries for more than a decade.
يقوم الدكتور تونيو بإجراء العمليات الجراحية لزراعة الشعر لأكثر من عقد من الزمان
In Uganda, similar laws have existed for more than a decade.
وفي أوغندا، كانت هناك قوانين مماثلة لأكثر من عقد من الزمان
The Conference on Disarmament has been stalled for more than a decade.
لقد ظل مؤتمر نزع السلاح متعثراً لأكثر من عقد من الزمان
I worked for British and American intelligence for more than a decade.
لقد عملت لصالح الوكالتين البريطانية و الأمريكية. لأكثر من عقد من الزمن
According to some manufacturers, 3D-tiles can last for more than a decade.
وفقا لبعض الشركات المصنعة، يمكن 3D-البلاط تستمر لأكثر من عقد من الزمان
Tony Blair has dominated British political life for more than a decade.
ظل توني بلير مهيمنا على الحياة السياسية ببريطانيا لأكثر من عشر سنوات
But for more than a decade, wages and incomes have barely budged.
ولكن لفترة قاقت العقد، فإن الأجور والمدخولات بالكاد تحركت
Farm protection has returned to levels not seen for more than a decade.
وقد عادت حماية المزارع إلى مستويات لم تشاهد من قبل طيلة أكثر من عقد من الزمان
Results: 1616, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic