FOR PROMOTING in Arabic translation

[fɔːr prə'məʊtiŋ]
[fɔːr prə'məʊtiŋ]
لتعزيز
لتشجيع
للترويج
للنهوض
للتشجيع على
لترويج
ل تعزيز
ل الترويج
ل تشجيع
ل النهوض
ل ترويج

Examples of using For promoting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These two programs in focus will pay you for promoting their respective flagship casinos that offer popular games like slots, blackjack, and roulette.
سيدفع لك هذان البرنامجان تركيزك على ترويج الكازينوهات الرائدة الخاصة بهما التي تقدم ألعابًا شائعة مثل الفتحات، والبلاك جاك، والروليت
Yet, prevention of conflict is the most desirable for promoting the peaceful and just international order envisaged in the Charter.
ومع ذلك فإن منع نشوب الصراعات هو أكثر ما يلزم لتحقيق النظام الدولي العادل الذي يسوده السلام والذي توخاه الميثاق
The Commissioner is responsible for promoting and protecting the rights of health and disability service consumers through public education activities and the resolution of complaints.
وتتمثل مسؤولية المفوض في تعزيز وحماية حقوق المستفيدين من خدمات الدوائر المعنية بالصحة والعجز من خلال أنشطة التثقيف العام ومعالجة الشكاوى
The Inter-Religious Council of Ethiopia was awarded a prize for promoting tolerance, peace and co-existence among the people by United Religious Initiative-Africa.
وعلم أن تم منح مجلس الأديان الإثيوبي جائزة على تعزيز التسامح والسلام والتعايش بين الناس من قبل مبادرة الأديان المتحدة في أفريقيا
For UNCTAD, publications represented an essential component of the organization's strategy for promoting the integration of the developing countries into the world economy, and the Secretary-General attached the highest importance to UNCTAD's publication programme.
والمنشورات تمثل، بالنسبة لﻷونكتاد، عنصراً أساسياً من عناصر استراتيجية المنظمة لتشجيع اندماج البلدان النامية في اﻻقتصاد العالمي، واﻷمين العام يعلق أعلى درجة من اﻷهمية على برنامج منشورات اﻷونكتاد
The plans were used to establish structures for promoting participatory water resources management, including national stakeholder partnerships that are operational in all the countries, and to mobilize resources from development partners to improve water resources management.
وقد استُخدمت هذه الخطط في وضع هياكل للترويج للإدارة التشاركية لموارد المياه، بما في ذلك شراكات أصحاب المصلحة الوطنية التي يجري تنفيذها لدى جميع البلدان، وحشد الموارد من شركاء التنمية لتحسين إدارة موارد المياه
The vital link between tourism and agriculture is being explored for promoting a regional response from the sector to meet the standards of quality, quantity and regularity of supplies of agricultural commodities to the tourism sector.
ويجري استكشاف الصلة الحيوية بين السياحة والزراعة لتشجيع اﻻستجابة اﻹقليمية من هذا القطاع ﻻستيفاء معايير النوعية والكمية وانتظام إمدادات السلع الزراعية لقطاع السياحة
Policies for promoting marine scientific research in the light of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the guidelines for the International Year of the Ocean in selected countries of the region;
س- سياسات للنهوض بالبحوث العلمية البحرية في ضوء أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار والمبادئ التوجيهية العامة للسنة الدولية للمحيطات في بلدان مختارة من المنطقة
We reiterate that CELAC is an important mechanism for promoting the interests of developing countries in multilateral organizations in order to build our capacity to react in a coordinated manner to the challenges of a world undergoing profound economic and political change.
نكرر التأكيد أن الجماعة تشكل آلية هامة للترويج لمصالح البلدان النامية في المنظمات المتعددة الأطراف من أجل تعزيز قدراتنا على الاستجابة بشكل منسق لتحديات عالم يشهد تحولا اقتصاديا وسياسيا عميقا
In that regard, the African Union Summit held in Sipopo, Equatorial Guinea, adopted a programme for promoting the employment of women and young people and the fight against underemployment, as well as to provide professional and academic training.
وفي هذا الصدد، اعتمد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الذي عقد في سيبوبو في غينيا الاستوائية برنامجا لتشجيع توظيف النساء والشباب ومكافحة العمالة الناقصة، فضلا عن توفير التدريب المهني والأكاديمي
suggesting that it focus on the establishment of development targets, a reassessment of the role of international organizations in development, and the formulation of methods for promoting development.
يركز النقاش على وضع أهداف إنمائية، وإعادة تقييم دور المنظمات الدولية في التنمية، وصياغة طرق لتعزيز التنمية
The Committee was informed that the objectives of the Unit would be to enhance the coordination of substantive inputs from the subprogrammes and other partners, to develop outreach strategies for promoting the World Urban Forum and for publishing and effectively disseminating the outcomes of the Forum.
وأبلغت الأمانة بأن أهداف الوحدة تتمثل في تعزيز تنسيق المدخلات الفنية من البرامج الفرعية والجهات الشريكة الأخرى، لتطوير استراتيجيات توعية للترويج للمنتدى الحضري العالمي، ونشر نتائج المنتدى وتعميمها
Encourages States to consider, when appropriate, the creation, in as timely a manner as possible, of national institutions or agencies for promoting, implementing and evaluating social inclusion programmes and mechanisms at the national and local levels;
تشجع الدول على النظر، عند الاقتضاء، في إنشاء مؤسسات أو وكالات وطنية في أنسب وقت ممكن للنهوض ببرامج وآليات الإدماج الاجتماعي وتنفيذها وتقييمها على المستويين الوطني والمحلي
Awards for promoting culture.
جوائز لتعزيز الثقافة
Committee for Promoting SMEs.
اللجنة لتشجيع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة
Organization for Promoting Integrity.
منظمة تعزيز النزاهة
Mechanism for promoting equality.
آلية النهوض بالمساواة
Responsible for promoting health.
مسؤول عن تعزيز الصحة
Society for Promoting Christian Knowledge.
لجمعية لتعزيز المعرفة المسيحية
Good sulotion for promoting events.
Sulotion جيد للترويج للأحداث
Results: 84157, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic