FOR PROMOTING EQUALITY in Arabic translation

[fɔːr prə'məʊtiŋ i'kwɒliti]
[fɔːr prə'məʊtiŋ i'kwɒliti]

Examples of using For promoting equality in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reaffirming also that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for promoting equality and nondiscrimination in the world.
وإذ تؤكد مـن جديد أيضاً أن الانضمـام إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وتنفيذها بشكل تام على النطاق العالمي يكتسبان أهمية قصوى من أجل تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم
It is essential to define, at the national, regional and local levels, a family support policy that is based on the principle of equal sharing of family responsibilities and is consistent with the policies for promoting equality in the labour market and protecting the rights of the child.
يلزم وضع سياسة لدعم اﻷسرة على الصعد الوطنية واﻹقليمية والمحلية تستند الى مبدأ المشاركة المتساوية في المسؤوليات اﻷسرية، وتكون متسقة مع سياسات تعزيز المساواة في سوق العمل وسياسات الدفاع عن حقوق الطفل
Reaffirming also that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for promoting equality and non-discrimination in the world.
وإذ تؤكد من جديد أيضا أن الانضمام إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وتنفيذها بشكل تام على النطاق العالمي يكتسبان أهمية قصوى من أجل تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم
In addition to the fact that there were equal numbers of men and women in the Government, the ministers had also each appointed a senior official responsible for promoting equality between men and women within the ministry concerned.
وإلى جانب توزيع المقاعد بالتساوي بين النساء والرجال في الحكومة الفرنسية، أقدم جميع الوزراء على تعيين موظف رفيع المستوى إلى جانبهم مكلف بتعزيز المساواة بين الرجال والنساء في وزاراتهم
Another measure adopted to meet the Committee ' s recommendation(point 90) is the ongoing updating of the program document" Government priorities and procedures for promoting equality between men and women", which is the national action plan for promoting equality between men and women adopted by the government in 1998.
وهناك تدبير آخر اعتُمِد للأخذ بتوصية اللجنة(النقطة 90) هو الاستكمال الجاري للوثيقة البرنامجية المعنونة" الأولويات الحكومية وإجراءات تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة"، وهي تشكل خطة العمل الوطنية التي اعتمدتها الحكومة في عام 1998 لتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة
Mr. Sajda(Czech Republic) said that one person in each ministry was designated as a gender focal point and reported directly to the relevant deputy minister, who had ultimate responsibility for implementation of the document entitled" Government priorities and procedures for promoting equality between men and women".
السيد سايدا(الجمهورية التشيكية): قال إنه يتم تعيين شخص واحد في كل وزارة ليكون مركز تنسيق شؤون المرأة، ويقدم مباشرة تقاريره إلى نائب الوزير ذي الصلة، الذي يتحمل المسؤولية النهائية عن تنفيذ الوثيقة المعنونة" أولويات وإجراءات الحكومة لتعزيز المساواة بين النساء والرجال
Thailand ' s promotion of women ' s development conforms to the United Nations Declaration made during the International Women ' s Year in 1975, and in 1976-1985 as the women ' s decade for promoting equality, development and peace, in order to raise global awareness about the significance of women and the importance of women ' s issues.
هذا وتتوافق جهود تايلند في تعزيز تطور المرأة مع إعلان الأمم المتحدة الصادر خلال السنة الدولية للمرأة في عام 1975 وكذلك عقد المرأة لتعزيز المساواة والتنمية والسلم في الفترة 1976-1985 من أجل زيادة الوعي العالمي بشأن أهمية المرأة وأهمية قضاياها
Article 1 of the Law on Prevention of Discrimination against Persons with Disabilities determines a universal regime of prohibition of discrimination on the grounds of disability, special cases of discrimination against persons with disabilities, prevention procedure for people exposed to discrimination and measures for promoting equality and social integration of the disabled people.
وتحدد المادة 1 من قانون منع التمييز ضد ذوي الإعاقة نظاماً شاملاً لحظر التمييز على أساس الإعاقة، وحالات خاصة من التمييز ضد ذوي الإعاقة، وإجراءات الوقاية بالنسبة للأشخاص المعرضين للتمييز وتدابير لتعزيز مساواة ذوي الإعاقة وإدماجهم الاجتماعي
belief deemed necessary for eradicating harmful practices and for promoting equality between men and women must be undertaken with the appropriate degree of empirical
المعتقد للقضاء على الممارسات الضارة ولتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة بالقدر اللازم من العناية التجريبية والمعيارية ويجب
(a) The approval on 14 February 2008 of Act No. 648 on equal rights and opportunities, which lays the foundations for asserting the rights of women in many sectors, and for promoting equality and equity in the enjoyment of economic, social and cultural rights, inter alia;
(أ) الموافقة في 14 شباط/فبراير 2008 على القانون رقم 648 المتعلق بالمساواة في الحقوق والفرص، الذي يضع الأسس اللازمة لتأكيد حقوق المرأة في قطاعات كثيرة ولتعزيز المساواة والإنصاف في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وذلك في جملة أمور
The country programmes of cooperation include supporting actions and strategies for mainstreaming gender concerns in all sectoral programmes and specific programmes for promoting equality in the family, sharing of parental responsibilities between men and women, gender concerns in emergency situations, and activities for specific target groups of girls and women, such as those in poverty households and in especially difficult circumstances.
وتتضمن برامج التعاون القطرية تدابير واستراتيجيات داعمة ترمي الى ادماج شواغل الجنسين في المسار الرئيسي من خﻻل إدراجها في جميع البرامج القطاعية وكذلك من خﻻل برامج محددة ترمي الى تعزيز المساواة داخل اﻷسرة المعيشية واقتسام مسؤوليات الوالديه بين الرجل والمرأة، وشواغل الجنسين في الحاﻻت الطارئة، واﻷنشطة التي تستهدف مجموعات محددة من البنات والنساء مثل اللواتي ينتمين الى أسر معيشية فقيرة أو يعشن ظروفا صعبة بوجه خاص
As to whether the collapse of the social security system had placed additional burdens on women in the home, she said that the division of responsibilities within the home was a matter for collective decision by the family; the Government ' s aim was to create conditions for promoting equality between men and women in the domestic environment and to ensure that the younger generation was exposed to propaganda emphasizing equality in the sharing of domestic tasks.
وبالنسبة للتساؤل عما إذا كان انهيار نظام الضمان اﻻجتماعي قد أضاف مزيدا من اﻷعباء على عاتق المرأة في المنزل، قالت إن تقسيم المسؤوليات المنزلية مسألة تخضع للقرار الجماعي لﻷسرة؛ وأن هدف الحكومة هو تهيئة أحوال تعزز المساواة بين الرجال والنساء في البيئة اﻷسرية والتأكيد على تعرض الجيل اﻷصغر لدعايات تبرز المساواة في اقتسام المهام المنزلية
The analyses to be prepared by the Inter-ministerial Working Group will include an overview of existing governmental bodies with policy-making powers in the area of non-discrimination, including governmental bodies for gender equality, their position in the hierarchy of governmental structures and authority, as well as an overview of national bodies for promoting equality and authorised to provide independent advice and assistance to alleged victims of discrimination, implement independent researches and analyses, publish independent reports, and recommend measures to policy-makers.
وستتضمن التحليلات التي سيعدها الفريق العامل المشترك بين الوزارات لمحة عامة عن الهيئات الحكومية الموجودة التي لها صلاحيات وضع السياسات في مجال عدم التمييز، بما فيها الهيئات الحكومية المعنية بالمساواة بين الجنسين وموقعها في هرم الهياكل والسلطة الحكومية، وكذا لمحة عامة عن الهيئات الوطنية لتعزيز المساواة المكلفة بتقديم مشورة مستقلة لمن يدعون أنهم ضحايا التمييز ومساعدتهم، وإجراء بحوث وتحليلات مستقلة، ونشر تقارير مستقلة، وتقديم توصيات إلى واضعي السياسات باتخاذ تدابير
The Ministry of Equality is responsible for promoting equality policies.
وتتولى وزارة المساواة مسؤولية تعزيز سياسات المساواة
The fourth part of LPDPD prescribes measures for promoting equality of persons with disabilities.
وينص الجزء الرابع من قانون حظر التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة على تدابير تعزيز مساواة الأشخاص ذوي الإعاقة
Several federal government services are also responsible for promoting equality and fighting racism.
وهناك دوائر تابعة للإدارة الاتحادية تعنى أيضاً بتعزيز المساواة ومكافحة العنصرية
That is why it established a government office for promoting equality of women and men in 1992.
ولهذا السبب قامت بتأسيس مكتب حكومي للنهوض بالمساواة بين الرجل والمرأة عام 1992
The national mechanisms responsible for promoting equality of opportunity for men and women are as follows.
اﻵليات الوطنية المعنية بتعزيز المساواة في الفرص بين الرجل والمرأة هي التالية
She also asked whether there were officials in municipal administrations who had special responsibility for promoting equality between men and women.
وتساءلت أيضاً عما إذا كان هناك مسؤولون في الإدارات البلدية يتحملون مسؤوليات خاصة بشأن تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة
PRONAF-Women, a special line of credit for rural women, is an instrument for promoting equality between men and women in family farming.
ويشكل البرنامج الوطني لتعزيز الزراعة الأسرية لخدمة المرأة الذي هو عبارة عن خط ائتمان خاص للمرأة الريفية، إحدى أدواة التشجيع على إعمال المساواة بين الرجل والمرأة في مجال الزراعة الأسرية
Results: 11188, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic