EQUALITY in Arabic translation

[i'kwɒliti]

Examples of using Equality in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The legal education work underline gender equality in all the campaigns.
ويؤكد العمل في مجال الثقافة القانونية على مساواة الجنسين في جميع الحملات
Regulations are established regarding the workday, rest periods, the prohibition of night work, equality of remuneration, annual vacations, the possibility of attending school, and so on.
وتوضع لوائح بخصوص يوم العمل، وفترات الراحة، وحظر العمل الليلي، والتساوي في الأجر، والإجازات السنوية، وإمكانية القيد بالمدارس، وما إلى ذلك
According to statistics, equality for men and women in the payment for work exists in normative acts; however the social balance between them has not been achieved.
وتفيد الإحصاءات بأن المساواة بين الرجال والنساء في الأجر مقابل العمل موجودة في النصوص المعيارية؛ ولكن التوازن الاجتماعي بينهما لم يتحقق بعد
He also noted that the Constitution referred to equality of opportunities between women and men and thus did not fully meet the requirements
كما لاحظ أن الدستور يشير إلى تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء ولذلك لم يلب بشكل كامل متطلبات المادة 2 من الاتفاقية،
(g) Section 59(5) The State shall afford equality of economic opportunity to all citizens and, in particular, the State shall take all necessary steps so as to ensure the full integration of women into mainstream of economic development.
(ز) المادة 59(5): تتيح الدولة تكافؤ الفرص الاقتصادية للمواطنين كافة، وبصفة خاصة، تتخذ الدولة جميع الخطوات اللازمة لكي تكفل اندماج المرأة الكامل في الأنشطة الرئيسية للتنمية الاقتصادية
by Member States and by entities of the United Nations system to gender equality issues and empowerment of women.
الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة ستعطي أولوية لقضايا المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
That can happen only with the re-establishment of the United Nations as a body which fights for the equality of all the inhabitants of planet Earth, for the dignity of all those whom we represent at the United Nations.
ولا يمكن لذلك أن يحدث إلا بإعادة إنشاء الأمم المتحدة بوصفها هيئة تكافح من أجل المساواة لجميع سكان كوكب الأرض، ومن أجل الكرامة لجميع الذين نمثلهم في الأمم المتحدة
facilities for the preparation of his defence is an important aspect of the guarantee of a fair trial and an important aspect of the principle of equality of arms.
يعطى من الوقت والتسهيﻻت ما يكفيه ﻹعداد دفاعه، جانب هام من ضمان المحاكمة العادلة وجانب هام من مبدأ تكافؤ السﻻح
Belief of 1981 does not explicitly mention religious minorities, although it does establish non-discrimination and equality as key principles.
على أساس الدين أو المعتقد لا يذكر الأقليات الدينية بعبارة صريحة رغم أنه يكرس المساواة وعدم التمييز كمبدأين رئيسيين
Equality Now.
المساواة الان
Socialist Equality.
مساواة اشتراكية
Equality Authority.
سلطة المساواة
Equality Armenia.
المساواة أرمينيا
Equality Now.
المساواة اﻵن
Equality Unit.
وحدة المساواة
Pay equality.
المساواة في الأجر
Stimulating Equality.
تحفيز المساواة
Equality Network.
شبكة المساواة
Equality Myanmar.
المساواة ميانمار
Equality of opportunities versus equality of results.
المساواة في الفرص مقابل المساواة في النتائج
Results: 96461, Time: 0.0526

Top dictionary queries

English - Arabic