EQUALITY in Urdu translation

[i'kwɒliti]
[i'kwɒliti]
مساوات
انصاف
justice
fair
fairness
equity
judgment
just
righteousness
judgement
righteous
judge
برابری
equality
parity
equal
throw back

Examples of using Equality in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Religion is never an acceptable reason to violate international human rights standards of equality and non-discrimination.”.
مذہب کبھی بھی انسانی حقوق کے مساوی بین الاقوامی معیار اور انصاف کی خلاف ورزی کی قابل قبول توجیح نہیں بن سکتا۔
They can also support our quest for equality, with air pollution disproportionately affecting women, children and people in the developing world.
وہ مساوات کے لئے ہماری جدوجہد کی بھی حمایت کر سکتے ہیں، ہوا کی آلودگی غیر متناسب طور پر ترقی پذیر دنیا میں خواتین، بچوں اور لوگوں کو متاثر کرتی ہے
On 14 December 1946, in London he said:“Democracy is the lifeblood of Musalmans, who look upon complete equality of manhood… believe in fraternity, equality and liberty.”.
لندن میں 14 دسمبر 1946 کو فرمایا”جمہوریت مسلمانوں کے خون میں شامل ہے جو کل انسانیت کی برابری پر یقین رکھتے ہیں۔۔۔ اور برادری، برابری اور آزادی کے حق کو مانتے ہیں۔
The fundamental values we share- respect for human dignity, human rights, freedom, democracy and equality- have created common cause to act together in our shared interest.
ہمارا اشتراک کردہ بنیادی اقدار- انسانی وقار، انسانی حقوق، آزادی، جمہوریت اور مساوات کے لئے احترام- ہم نے مشترکہ مفاد میں ایک دوسرے کے ساتھ مل کر کام کرنے کا دعوی کیا ہے
Similarly, if men and women tennis players were really equal, nobody would speak of equality.
اسی طرح, مردوں اور عورتوں کے ٹینس کھلاڑی واقعی برابر تھے تو, کوئی برابری کی بات کریں گے
In these times of equality why should a man be expected to foot the whole cost of the bill just simply because he is a man?
مساوات کے ان اوقات میں ایک آدمی کیوں کہ وہ ایک آدمی ہے کیونکہ ابھی صرف بل کی پوری لاگت وہن کرنے کی توقع کی جانی چاہئے?
Relations with USA, China, India and Russia will be given due priority and will be established and enhance on the basis of mutual respect, equality and sovereignty.
امریکہ، چین، انڈیا اور روس کے ساتھ تعلقات کو خصوصی ترجیح دی جائے گی،باہمی احترام،، برابری اور خود مختیاری کی بنیاد پریہ تعلقات بہتر کیے جائیں گےاور بڑھائے جائیں گے
The failures of the other branches of government had left the judiciary with the task of fulfilling the Constitution's promise of equality in our representative system.[29].
حکومت کی دوسری شاخوں کی ناکامیوں نے عدلیہ کو ہمارے نمائندے کے نظام میں مساوات کے آئین کے وعدے کو پورا کرنے کا کام چھوڑ دیا تھا۔ہے[29
On December 14, 1946, in London, he mentioned:"Democracy is the soul of Muslims, who take into account full equality of manhood… they consider in fraternity, equality and freedom.".
لندن میں 14 دسمبر 1946 کو فرمایا”جمہوریت مسلمانوں کے خون میں شامل ہے جو کل انسانیت کی برابری پر یقین رکھتے ہیں۔۔۔ اور برادری، برابری اور آزادی کے حق کو مانتے ہیں۔
The‘classification' created by Article 35A has to be tested on the principle of equality as it treats non-permanent residents of J&K as‘second-class' citizens.
آرٹیکل 35اے کی طرف سے تخلیق کردہ'درجہ بندی' مساوات کے اصول پر آزمائش کی جاسکتی ہے کیونکہ یہ جے اینڈ کے غیر مستقل رہائشیوں کے ساتھ'دوسرا طبقے' شہریوں کا علاج کرتا ہے
Regular village visits may increase equality and transparency among the chiefs as they may know their work will be exposed whenever we visited.
وہ ہم کا دورہ کیا، جب بھی ان کے کام کو بے نقاب کیا جائے گا معلوم کر سکتے ہیں کے طور پر باقاعدگی سے گاؤں کے دوروں کے سربراہان کے درمیان مساوات اور شفافیت میں اضافہ ہو سکتا
is not nothing but grow as people and in turn educate valuing importance of both sexes from equality based on their differences.
لوگوں کے طور پر اور باری میں اضافہ مالیت تعلیم مساوات سے دونوں جنسوں کی اہمیت کو اپنے اختلافات کی بنیاد پر
gender equality and young people.
صنفی مساوات اور نوجوانوں کے
The school has gained the Inclusion, Diversity, Equality and Achievement award in recognition of its commitment to ensuring that the curriculum reflects and values diversity.
اسکول کے نصاب کی عکاسی کرتا ہے اور تنوع کی اقدار کو یقینی بنانے کے عزم کے اعتراف میں شامل، تنوع، مساوات اور اچیومنٹ ایوارڈ حاصل کر لی ہے
International Women's Day this year comes on the heels of an international movement for women's rights, equality and justice.
اس سال خواتین کے عالمی دن کے موقع پر خواتین کے حقوق، مساوات اور انصاف کیلئے عالمی تحریک چلائی جارہی ہے
(8) To promote equality, unity, solidarity and brotherhood among the citizens and strive for a Pashtun identity in Pakistan;
(8) مساوات، اتحاد، شہریوں میں یکجہتی اور بھائی چارے کے فروغ اور پاکستان میں ایک پشتون تشخص کے لئے کوشش کرنے کے لئے
We should not be looking for equality in testosterone-driven playing fields,
ہم ٹیسٹوسٹیرون مبنی کھیل کے میدان میں مساوات کے لئے تلاش نہیں کیا جانا چاہئے,
Now you have to stand guard over the development and maintenance of Islamic democracy, Islamic social justice and the equality of manhood in your own native soil.
اب آپ کو اپنے وطن کی زمین پر اسلامی جمہوریت، اسلامی معاشرتی انصاف اور انسان کی برابری کی حفاظت کرنی ہے
If political leaders around the world are serious about gender equality, they must also get serious about climate change.
دنیا بھر میں سیاسی رہنماؤں صنفی مساوات کے بارے میں سنجیدہ ہیں تو وہ بھی ماحولیاتی تبدیلی کے بارے میں سنجیدہ حاصل کرنا ضروری ہے
The president of the European Council Donald Tusk said it was a tragic paradox the people celebrating liberty, equality and fraternity were attacked.
یورپین کونسل کے صدر ڈونلڈ ٹیسک نے کہا کہ یہ بہت تلخ حقیقت ہے کہ لوگ آزادی، برابری اور بھائی چارہ کا جشن منا رہے تھے کہ اُن پر حملہ کیا گیا
Results: 148, Time: 0.0486

Top dictionary queries

English - Urdu