GARNERED in Arabic translation

['gɑːnəd]
['gɑːnəd]
حصل
happened
حظي
my luck
my lucky
for me
received
had
enjoyed
gained
has had
has been given
my chances
حصد
harvesting
won
claimed
reaped
took
received
garnered
earned
gained
scooped
حصدت
won
claimed
received
harvested
took
reaped
killed
garnered
earned
حشد
mobilization
crowd
muster
horde
build-up
mobilisation
mob
buildup
mobilizing
rallying
حصلت
happened
جمع
تحصل
happened
حصلن
happened

Examples of using Garnered in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His acting has garnered several awards including a star on the Hollywood Walk of Fame.
وقد حصل له يتصرف العديد من الجوائز بما في ذلك نجم على ممشى المشاهير في هوليوود
The protests attracted tens of thousands of people each day, and garnered international attention.
اجتذبت الاحتجاجات عشرات الآلاف من الناس يوميا، وحصلت على الاهتمام الدولي
Crow has garnered nine Grammy Awards from the National Academy of Recording Arts and Sciences.
وقد حصل الغراب تسع جوائز جرامي من الأكاديمية الوطنية للتسجيل الفنون والعلوم
ZeroStopBits- Starting at only $3.50/month, ZeroStopBits garnered a four out of five star review.
ZeroStopBits- بدءًا من$ 3.50/ شهريًا فقط، حصلت ZeroStopBits على مراجعة أربعة من أصل خمسة نجوم
Article 37 garnered the second highest number of States identifying technical assistance needs for its implementation.
وحصلت المادة 37 على ثاني أعلى عدد من الدول التي حددت احتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذها
However, after two rounds of voting, none of the three nominees garnered sufficient votes.
غير أنه أجريت جولتا تصويت دون أن يحصل أي من المرشحين الثلاثة على أصوات كافية
With customer loyalty garnered over the years, we focus on the next generation Fong Ho machinery.
حصل مع ولاء العملاء على مر السنين، ونحن نركز على الجيل القادم هو فونغ الآلات
That initiative has clearly garnered support from the majority of countries.
ولقد حظيت تلك المبادرة بدعم واضح من أغلبية البلدان
The puppy garnered a lot of attention which interrupted our conversation.
جرو حصل على الكثير من الاهتمام الذي انقطع حديثنا
Drifting Emotions has garnered incredible attention.
U200f"مشاعر هائمة" قد اكتسبت اهتماماً لا يُصدق
No, but there is something that garnered by attention.
لا، ولكن هناك شيئًا أثار إنتباهي
The broad support garnered by resolution 62/43 confirmed the importance of establishing a regime encompassing transparency and confidence-building measures based, inter alia, on the following principles.
ويؤكد الدعم الواسع الذي حظي به القرار 62/43 أهمية إنشاء نظام يضم تدابير الشفافية وبناء الثقة ويقوم بوجه خاص على المبادئ التالية
Where possible, KFOR garnered support among key Kosovo Albanian leaders, encouraging them to exert their influence to moderate the activities of Albanian extremists.
وحيثما كان ذلك ممكنا، جمعت قوات كوسوفو الدعم من صفوف الزعماء الرئيسيين من ألبان كوسوفو، مشجعة إياهم على استخدام نفوذهم لجعل أنشطة المتطرفين الألبانيين معتدلة
The programme has garnered nearly 20 awards, and its line-up includes reports from more than 90 countries and nearly 200 feature-length stories.
وقد حصد البرنامج ما يقرب من 20 جائزة، وعرضت في حلقاته تقارير من أكثر من 90 بلدا وما يقرب من 200 تحقيق إخباري
After the passing of President Hugo Chavez in 2013, whose pro-people welfare programs garnered worship by fanatical supporters, the economy plunged.
بعد وفاة الرئيس هوجو شافيز في 2013، التي حظيت برامجها المؤيدة للناس برعاية العبادة من قبل المؤيدين المتعصبين، تدهور الاقتصاد
Finally, Tanzania commends and appreciates the international response garnered by United Nations efforts to combat HIV/AIDS and malaria.
أخيرا، تعرب تنزانيا عن ثنائها وتقديرها للاستجابة الدولية التي حظيت بها جهود الأمم المتحدة في مكافحة الفيروس/الإيدز والملاريا
Many limitations were accepted as inevitable and previous attempts at radical reform had garnered little support.
وتم قبول الكثير من القيود على أنها حتمية والمحاولات السابقة التي استهدفت إجراء إصلاح جذري قد جمعت بعض الدعم
It garnered a score of 9/10 from the"Official UK PlayStation Magazine", who said it was, as they would have liked,"prettier and shootier", and 9.5/10 from IGN, elected there for an Editor's Choice Award.
انه حصل على علامة 9/ 10 من"مجلة بلاي ستيشن الرسمية في المملكة المتحدة"، الذي قال انه، لأنها كانت تود،"أجمل وshootier"، و9.5/10 من IGN، انتخب هناك للحصول على جائزة اختيار المحرر
In October 2009 in the United States, UNIFEM deployed its Goodwill Ambassador, Nicole Kidman, to testify before the Senate Committee on Foreign Relations at a hearing on violence against women, which garnered media attention in the context of the pending International Violence against Women Act.
وفي الولايات المتحدة، أرسل الصندوق في تشرين الأول/أكتوبر 2009، نيكول كيدمان، بصفتها سفيرته للنوايا الحسنة للإدلاء بشهادتها عن العنف ضد المرأة، خلال جلسة سماع أمام أعضاء لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ، الأمر الذي حشد اهتماما إعلاميا في سياق القانون الدولي لمكافحة العنف ضد المرأة الذي من المنتظر صدوره
Which garnered negative reviews.
الذي حصل ملاحظات سلبية
Results: 1603, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Arabic