GARNERING in Arabic translation

['gɑːnəriŋ]
['gɑːnəriŋ]
حشد
mobilization
crowd
muster
horde
build-up
mobilisation
mob
buildup
mobilizing
rallying
حصل
happened
كسب
جمع
لحشد
to rally
mobilization
to drum up
leverage
to muster
crowd
to shore up
mobilizing
mobilising
garnering
حصد
harvesting
won
claimed
reaped
took
received
garnered
earned
gained
scooped
حصلت
happened

Examples of using Garnering in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the same time, we must emphasize that rapid-impact projects play a prominent role in raising awareness and garnering support among the local population.
وفي الوقت ذاته، ينبغي أن نشدد على أن المشاريع السريعة الأثر تقوم بدور رئيسي في زيادة التوعية واستقطاب التأييد في أوساط السكان المحليين
(b) Mobilizing international support at the global level by identifying sources of financing and garnering donor support for the implementation of the Mauritius Strategy.
(ب) تعبئة الدعم الدولي على الصعيد العالمي عن طريق تحديد مصادر التمويل وكسب تأييد الجهات المانحة لتنفيذ استراتيجية موريشيوس
(b) Media analyses carried out by the Department have reinforced the importance of high-profile events as a powerful platform for garnering global media attention.
(ب) عززت تحليلات وسائط الإعلام التي أجرتها الإدارة أهمية المناسبات البارزة بوصفها منبرا قويا لكسب اهتمام وسائط الإعلام العالمية
Those steps are critically important to create a fully functioning State, but also serve as preconditions for garnering the popular support required to help combat the insurgency.
وتتسم هذه الخطوات بأهمية حاسمة لإقامة دولة تؤدي مهامها على النحو الأوفى، وهي أيضا شروط أساسية لكسب الدعم الشعبي المطلوب لمكافحة أعمال التمرد
My seamanship, my prospects for garnering plunder, my skill in a fight, the sound of my voice, the sound of another man's eating.
مهاراتي في الملاحة فرصي، لكسب الغنائم،مهارتي في القتال صوت صوتي
Garnering new sources of FDI.
الحصول على مصادر جديدة للاستثمار الأجنبي المباشر
She's an emerging artist garnering lots of attention right now.
إنها فنانة صاعدة حصلت على الكثير من الإهتمام الآن
These committees highlighted the commitments of the parties to health and issues related to women and women ' s rights and were effective tools in garnering the votes of women and girls.
وأبرزت هاتان اللجنتان التزامات الحزبين بالصحة والقضايا المتعلقة بالمرأة وحقوقها، وكانتا أداتين فعالتين في حشد أصوات النساء والفتيات
Why are groups of bloggers who promote one another so effective at garnering social media engagement? Let's look at the example of garden bloggers to start.
لماذا تعد مجموعات المدونين الذين يروجون لبعضهم البعض أكثر فاعلية في كسب مشاركة الوسائط الاجتماعية؟ دعونا نلقي نظرة على مثال المدونين في الحديقة للبدء
However, far from garnering support, that proposal has generated strong resistance within a key group of States Members of the Organization.
بيد أن الاقتراح المذكور، بدلا من كسب التأييد، يولد مقاومة شديدة داخل مجموعة رئيسية من الدول الأعضاء في المنظمة
Donor meetings aimed at garnering support to address humanitarian requirements resulting from damage to the refugee camps caused by floods.
اجتماعان للمانحين يرميان إلى كسب الدعم لتلبية الاحتياجات الإنسانية الناجمة عن تضرر مخيمات اللاجئين بسبب الفيضانات
The album and web series launched simultaneously on Soundcloud and Facebook, garnering more than 150,000 listens, and some 1.5 million views.
تم إطلاق الألبوم والمسلسل على شبكة الإنترنت في وقت واحد على ساوند كلاود وفيسبوك، وحصل على أكثر من 150,000 استماع، ونحو 1.5 مليون مشاهدة
We believe that this draft resolution is the only viable proposal capable of garnering the support of more than two thirds of the Member States.
ونؤمن بأن مشروع القرار هذا هو المقترح الملائم الوحيد القادر على كسب الدعم من أكثر من ثلثي الدول الأعضاء
The Republic of South Sudan and the Government of Sudan have agreed to engage in a joint credit outreach strategy aimed at garnering debt relief for the Republic of Sudan.
اتفقت جمهورية جنوب السودان وحكومة السودان على المشاركة في استراتيجية للوصول إلى الائتمان تهدف إلى الحصول على تخفيف الدين لفائدة جمهورية السودان
The active participation of parliamentarians is needed to relay and explain to the public the issues involved, which would be helpful in garnering popular support for international action.
ومشاركة البرلمانيين النشطة ضرورية لطرح المسائــل ذات الشأن علــى الجمهــور وتفسيرها، وهذا من شأنــه أن يفيد في كسب التأييد الشعبي للعمل الدولي
In order to halt these trends and open a path to dialogue, he urged the formation of a government of national unity capable of garnering the support of the international community.
وفي سبيل وقف هذه الاتجاهات وفتح المجال أمام الحوار، حث على تشكيل حكومة وحدة وطنية تكون قادرة على نيل دعم المجتمع الدولي
In addition to the negative effects mentioned above, Cuba experiences difficulties in garnering support for its development programmes.
وعلاوة على الآثار السلبية الآنفة الذكر، فإن كوبا تواجه صعوبات في استقطاب الدعم لبرامجها الإنمائية
From Israel, The Elder of Zion sums it up with the heading"Britney in a Burqa?" garnering comments such as.
مدونة Israellycool الاسرائيلية تختصر ذلك كله بالعنوان"بريتني في البرقع؟" لتأتيه تعليقات من شاكلة
Her performance in the 2011 film Like Crazy was met with critical acclaim, garnering her numerous awards,
ادائها في 2011 قوبل فيلم مثل مجنون مع اشادة من النقاد, حصل لها العديد من الجوائز, بما في ذلك
health authorities are often in conflict, as demonstrated by the difficulties in garnering police support for HIV prevention strategies in many parts of the world.
في الغالب متعارضة، حسبما يتَّضح من الصعوبات المواجَهة في حشد دعم الشرطة لاستراتيجيات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في أنحاء كثيرة من العالم
Results: 1603, Time: 0.0813

Top dictionary queries

English - Arabic