GENERAL ASSEMBLY HAS REQUESTED in Arabic translation

['dʒenrəl ə'sembli hæz ri'kwestid]
['dʒenrəl ə'sembli hæz ri'kwestid]
طلبت الجمعية العامة
قد طلبت الجمعية العامة
الجمعية العامة قد رجت

Examples of using General assembly has requested in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee recalls that the General Assembly has requested the Secretary-General to submit to the Assembly, for consideration at its sixty-eighth session, a proposal for conducting an interim independent assessment of the formal system of administration of justice(see resolution 67/241, para. 19).
وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين اقتراحا بإجراء تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل لتنظر فيه؛(انظر القرار 67/241، الفقرة 19
It will be recalled that the General Assembly has requested the Special Committee to continue to seek suitable means for the immediate and full implementation of the Declaration and to carry out the actions approved by the General Assembly in
وتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة قد طلبت من اللجنة الخاصة مواصلة البحث عن الوسائل المناسبة لتنفيذ الإعلان بشكل فوري وتام والقيام بالأعمال التي وافقت عليها الجمعية العامة
He also points out that, in successive resolutions, the General Assembly has requested the Secretary-General to pursue a policy of organizational mobility(see, inter alia, resolutions 49/222, 51/226 and 53/221).
ويشير أيضا إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في قرارات متعاقبة، أن يتبع سياسة تشجع التنقل على نطاق المنظمة(انظر على سبيل المثال القرارات 49/222 و 51/226 و 53/221
On a related issue, the Advisory Committee recalls that the General Assembly has requested the Secretary-General to ensure that the commemorative value of the Dag Hammarskjöld Library is respected(resolution 67/254 A, sect. III, para. 13).
وفي شأن آخر ذي صلة، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يكفل احترام القيمة التذكارية لمكتبة داغ همرشولد(القرار 67/254 ألف، الجزء الثالث، الفقرة 13
Concerning the opportunities for external candidates under the mobility framework, the Advisory Committee recalls that the General Assembly has requested the Secretary-General, when considering applicants for vacancies, to give equal treatment to internal and external candidates(resolution 68/265, para. 10).
فيما يتعلق بفرص المرشحين الخارجيين في إطار نظام التنقل، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قد طلبت إلى الأمين العام معاملة المرشحين الداخليين والخارجيين على قدم المساواة عند النظر في طلبات المتقدمين لشغل الوظائف الشاغرة(القرار 68/265، الفقرة 10
The Advisory Committee notes that in its resolution 61/264 the General Assembly has requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance at its sixty-third session.
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت في قرارها 61/264 إلى الأمين العام تقديم تقرير مفصل عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في دورتها الثالثة والستين
Since 2006, we have given in-depth thought to ways in which the international community can overcome the challenges facing it in the two principal areas regarding which the General Assembly has requested the Commission to make substantive recommendations.
إننا، منذ عام 2006، قد دأبنا على التفكير بتعمق في السبل التي تمكّن المجتمع الدولي من التغلب على التحديات التي يواجهها في المجالين الرئيسيين اللذين طلب الجمعية العامة من الهيئة أن تصدر بصددهما توصيات موضوعية
The General Assembly has requested that the secretariat submit a draft plan of action on the family at the Assembly ' s fiftieth session,
ولقد طلبت الجمعية أن تقــدم اﻷمانة مشــروع خطــة عمل بشأن اﻷسرة إلى الدورة الخمسين للجمعيــة، ويرجــى من مداوﻻتنا
The General Assembly has requested a comprehensive review of the working methods, functions and productivity levels of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, the details of which are contained in a separate report of the Secretary-General(A/57/289).
ولقد طلبت الجمعية العامة إجراء استعراض شامل عن أساليب العمل والمهام ومعايير الإنتاجية في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وترد تفاصيل هذا الاستعراض في تقرير مستقل للجمعية العامة(A/57/289
In a number of areas the General Assembly has requested the funds and programmes to implement decisions through time-bound actions, requiring United Nations entities and inter-agency mechanisms to ensure timely and full implementation.
وفي عدد من المجالات طلبت الجمعية توفير أموال وإعداد برامج لتنفيذ القرارات من خلال إجراءات محددة زمنيا، طالبةً من كيانات الأمم المتحدة والآليات المشتركة بين الوكالات ضمان تنفيذها بالكامل ضمن المهل المحددة
The General Assembly has requested the Secretary-General to provide an analysis of the managed mobility programme, including information on financial implications and on its usefulness in improving organizational efficiency and addressing, inter alia, high vacancy rates, and to report to it thereon at its sixty-third session(resolution 61/244).
وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد تحليلا لبرنامج تنقل الموظفين المنظم، بما في ذلك معلومات عن الآثار المالية المترتبة على البرنامج، وعن جدواه في تحسين كفاءة المنظمة وفي معالجة جملة مشاكل منها ارتفاع معدلات الشغور، وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها الثالثة والستين(القرار 61/244
As stipulated by resolution 60/259, the General Assembly has requested the Secretary-General to entrust OIOS with a presentation to the General Assembly at its sixty-first session of a consolidated report on audits and investigative reviews undertaken by United Nations entities of the tsunami relief operation.
مثلما ورد في القرار 60/259، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقديم تقرير موحد إليها في دورتها الحادية والستين عن مراجعة حسابات عملية الإغاثة من كارثة أمواج التسونامي والتحريات التي أجرتها بشأنها كيانات الأمم المتحدة
The General Assembly has requested their views in connection with the expert study on small arms, mentioned above, and the Secretary-General has submitted to the Assembly, at the present and fiftieth sessions, reports conveying views on measures to curb the illicit transfer and use of conventional arms(A/50/465 and A/51/181).
وقد طلبت الجمعية العامة آراء الدول فيما يتعلق بدراسة الخبراء عن اﻷسلحة الصغيرة التي سبق ذكرها، كما قدم اﻷمين العام إلى الجمعية في الدورة الحالية وفي الدورة الخمسين تقارير تنقل آراء الدول بشأن التدابير التي تتخذ لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة واستخدام اﻷسلحة التقليدية A/50/465 و A/51/181
The General Assembly has requested the Secretary-General to develop, as a matter of priority, an effective system of personal responsibility and accountability to recover financial losses to the Organization caused by management irregularities, wrongful actions or gross negligence of officials of the United Nations Secretariat that result in judgements of the Administrative Tribunal.
كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يضع، على سبيل الأولوية، نظاماً فعالاً للمسؤولية والمساءلة الشخصية لاستعادة الخسائر المالية التي تتكبدها المنظمة جرّاء ما يصدر عن المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة من مخالفات إدارية أو إجراءات خاطئة أو إهمال جسيم تستتبع صدور أحكام عن المحكمة الإدارية(
Recalls that the General Assembly has requested the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to consider the situation in Western Sahara, bearing in mind the ongoing referendum process, and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session;
تشير الى أن الجمعية العامة قد رجت من اللجنة الخاصة المعنية بدراسة حالة تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في الحالة في الصحراء الغربية، واضعة في اعتبارها عملية اﻻستفتاء الجارية، وأن تقدم تقريراً عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين
In the past, the General Assembly has requested the Secretary-General to reflect on the appropriate resource requirements associated with the Joint Inspection Unit medium- and long-term strategy approach and its implementation, in the context of the proposed programme budgets, including those relevant to the biennium 2012-2013; these requirements were omitted in the Secretary-General ' s submissions.
وقد طلبت الجمعية العامة من قبل إلى الأمين العام النظر في الاحتياجات المناسبة من الموارد المرتبطة بنهج استراتيجية وحدة التفتيش المشتركة في الأجلين المتوسط والطويل وتنفيذه، في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة، بما في ذلك تلك المتصلة بفترة السنتين 2012-2013؛ وقد أسقطت هذه الاحتياجات من تقارير الأمين العام(
Integration has been discussed during several sessions of the Committee on Information, and the Secretary-General has issued four reports on the issue.2 The General Assembly has requested the Secretary-General to continue the integration exercise in a cost-effective manner and, whenever feasible, on a case-by-case basis, taking into account the views of the host Government.
ونوقش الإدماج خلال عدة دورات للجنة الإعلام، وأصدر الأمين العام أربعة تقارير عن هذه المسألة(). وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل عملية الإدماج بطريقة فعالة من حيث التكاليف وعلى أساس كل حالة على حدة كلما أمكن ذلك، آخذا آراء الحكومة المضيفة في الاعتبار
The General Assembly has requested the Secretary-General to assist in its appeal for contributions and, in its efforts to make the Fund better known, to make use of all existing possibilities including the preparation, production and dissemination of information materials as recommended by General Assembly resolution 56/143(para. 27).
وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يساعد المجلس في ندائه من أجل تقديم التبرعات، وفي جهوده الرامية إلى زيادة التعريف بالصندوق، وفي الاستفادة المثلى من إمكاناته المتاحة، بما في ذلك إعداد المواد الإعلامية وإنتاجها ونشرها، على النحو الذي أوصت به الجمعية العامة( القرار 56/143، الفقرة 27
Recalls that the General Assembly has requested the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to consider the situation in Western Sahara, bearing in mind the ongoing referendum process, and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session;
تشير إلى أن الجمعية العامة قد رجت من اللجنة الخاصة المعنية بدراسة حالة تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في الحالة في الصحراء الغربية، واضعة في اعتبارها عملية اﻻستفتاء الجارية، وأن تقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
The General Assembly has requested the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee to conduct a thorough analysis of the issue, which should provide the basis for a decision by the Committee on a recommendation to the Assembly regarding the agenda, funding, venue and organization of such a conference.
وقد طلبت الجمعية العامة من اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية إجراء تحليل شامل للمسألة تستند اليه اللجنة عند اتخاذ قرار بشأن توصية تقدم الى الجمعية العامة حول جدول أعمال مثل هذا المؤتمر وتمويله ومكان انعقاده وتنظيمه
Results: 61, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic