HORIZONTAL COOPERATION in Arabic translation

[ˌhɒri'zɒntl kəʊˌɒpə'reiʃn]
[ˌhɒri'zɒntl kəʊˌɒpə'reiʃn]
التعاون الأفقي
التعاون اﻷفقي
تعاون أفقي

Examples of using Horizontal cooperation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To reiterate their interest in seeing the Special Unit for TCDC increase its support for horizontal cooperation activities structured and agreed upon by the countries of the region, and in the identification of opportunities for trilateral cooperation..
التأكيد من جديد على ضرورة أن تقوم الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بتكثيف دعمها ﻷنشطة التعاون اﻷفقي التي تنظمها وتنسقها بلدان المنطقة، وفضﻻ عن تحديد إمكانات التعاون الثﻻثي
Other issues discussed included implementation of the Global Plan of Action for marine mammals, relationship with the law of the sea, and strengthening linkages and horizontal cooperation among regional seas conventions and action plans as well as promoting cooperation among them.
ومن المسائل اﻷخرى التي جري بحثها تنفيذ خطة العمل العالمية للثدييات البحرية، وعﻻقتها بقانون البحار، وتعزيز الروابط والتعاون اﻷفقي فيما بين اتفاقيات وخطط عمل البحار اﻹقليمية فضﻻ عن تعزيز التعاون بينها
At the Buenos Aires meeting, in addition to reaffirming the political will of the various Governments to fulfil the commitments of the Summit, we undertook, inter alia, to establish regional agreements to achieve national goals through the momentum of permanent mechanisms for horizontal cooperation.
وفي اجتماع بوينس أيريس فضﻻ عن إعادة تأكيد اﻹرادة السياسية لمختلف الحكومات للوفاء بالتزامات مؤتمر القمة، تعهدنا في جملة أمور بوضع اتفاقات إقليمية لتحقيق اﻷهداف الوطنية من خﻻل زخم اﻵليات الدائمة للتعاون اﻷفقي
In this same spirit of solidarity, through the Argentine horizontal cooperation fund we are putting into effect a set of mutual cooperation programmes with various African countries in areas as diverse as training in agriculture and livestock, pest eradication, computerization and reform of the State.
وبروح التضامن هذه نفسها، وعن طريق الصندوق اﻷرجنتيني للتعاون اﻷفقي، نقوم بتنفيذ مجموعة من برامج التعاون المتبادل مع مختلف البلدان اﻷفريقية في مجاﻻت متنوعة تشمل التدريب في مجالي الزراعة والماشية، والقضاء على الحشرات الزراعية، والحوسبة وإصﻻح الدولة
Another stressed the need to promote horizontal cooperation, rather than just assistance from developed countries to developing countries and countries with economies in transition, and specifically to incorporate a recommendation for South-South cooperation in the paper.
وشدد آخر على ضرورة النهوض بالتعاون الأفقي بدلا من مجرد المساعدات من البلدان المتقدمة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وعلى وجه الخصوص إدراج توصية للتعاون بين الجنوب والجنوب في الورقة
Action refers to three activities for which UNDP support is sought: the establishment of a global information network(SIDSNET); a horizontal cooperation programme(SIDSTAP); and capacity-building for the implementation of the Programme of Action.
إنشاء شبكة معلومات عالمية شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية(؛ وبرنامج للتعاون اﻷفقي)SIDSTAP؛ وبناء القدرات لتنفيذ برنامج العمل
We undertake to draw up a Central American plan of action for the technical and vocational training of the labour force, involving greater private-sector participation, horizontal cooperation and the incorporation into training curricula of advances in science and technology, changes in production processes and new market trends.
نتعهد بوضع خطة عمل ﻷمريكا الوسطى متعلقة بالتدريب التقني والمهني للقوة العاملة تنطوي على مشاركة أكبر من القطاع الخاص والتعاون اﻷفقي، وتدرج في مناهج التدريب أوجه التقدم المحرز في مجال العلم والتكنولوجيا، والتغييرات التي طرأت على عمليات اﻻنتاج واﻻتجاهات الجديدة في اﻷسواق
In the implementation of its mandate, UN-SPIDER conducts programme activities related to knowledge management, horizontal cooperation, capacity-building and technical advisory support to ensure that the access to and use of space-based technology and geospatial information for disaster risk reduction and emergency response is being further improved.
ويقوم هذا البرنامج، تنفيذاً لولايته، بأنشطة برنامجية تتعلق بإدارة المعارف والتعاون الأفقي وبناء القدرات والدعم الاستشاري التقني لضمان مواصلة تحسين سبل الحصول على التكنولوجيا الفضائية والمعلومات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء واستخدام تلك التكنولوجيات والمعلومات في الحدّ من مخاطر الكوارث والتصدّي للطوارئ
As stated in the law, the Institute was a standard-setting body that would work in horizontal cooperation with other associations and organizations, coordinating existing programmes and work done by industry and government bodies, maintaining links with departments for women ' s issues in the states and municipalities, the executive and the judiciary.
وكما هو وارد في القانون، يُعتبر المعهد هيئة تحدد المعايير وهو يعمل في تعاون أفقي مع غيره من الرابطات والمنظمات، منسّقا البرامج القائمة والعمل الذي تضطلع به بعض الهيئات المهنية والحكومية، مقيما روابط، مع الإدارات المعنية بمسائل المرأة في الولايات والبلديات وفي السلطة التنفيذية والقضائية
An example of a South-South and triangular initiative enabling national institutions to promote horizontal cooperation in areas related to the Programme of Action is the intergovernmental organization Partners in Population and Development, established to promote South-South cooperation in
ومن الأمثلة على مبادرة التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي الرامية إلى تمكين المؤسسات الوطنية من تعزيز التعاون الأفقي في المجالات المتصلة ببرنامج العمل، منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية الحكومية الدولية، التي أنشئت من أجل تعزيز التعاون
predominantly in South America, in traditional TCDC activities involving exchanges of experts and study tours, initiated activities in the English-speaking Caribbean States and selected sub-Saharan and Eastern European countries under its Fund for Horizontal Cooperation.
بين البلدان النامية والجوﻻت الدراسية التي تنطوي على تبادل الخبراء، فشرعت في أنشطة في الدول الكاريبية الناطقة باﻻنكليزية وبلدان مختارة في جنوب الصحراء وأوروبا الشرقية، وذلك في إطار صندوق التعاون اﻷفقي التابع لها
From the JIU questionnaire and interviews conducted, the Inspectors were informed by major South-South horizontal cooperation providers that indeed most of the contribution to SSC is through bilateral, as opposed to multilateral channels,
ومن الاستبيان والمقابلات التي أجرتها وحدة التفتيش المشتركة، أبلغ كبار مقدمي خدمات التعاون الأفقي فيما بين بلدان الجنوب المفتشين بأن معظم المساهمات في التعاون
institutional information presented in this report points to South-South and triangular cooperation having increased global importance in the future, as well as to the continued and growing importance of UNDP as a broker, facilitator and interlocutor for stronger horizontal cooperation among United Nations Member States.
بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي قد بدأ يتسم بأهمية عالمية متزايدة في المستقبل، فضلاً عن تزايد وتنامي أهمية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه وسيطاً ومُيسِّراً وهمزة وصْل من أجل قيام تعاون أفقي أقوى فيما بين الدول أعضاء الأمم المتحدة
are receiving advisory services and support for horizontal cooperation activities(4).
تتلقى الخدمات اﻻستشارية والدعم ﻷنشطة التعاون اﻷفقي
A horizontal cooperation programme commencing with activities between the countries of Latin America and the Caribbean, with activities relating, inter alia, to renewable energy technologies, land degradation, water resources, biosafety, trade and the environment, climate change, disaster management and integrated management of the Caribbean Sea;
(د) برنامج التعاون الأفقي الذي يبدأ بأنشطة بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وأنشطة تتصل بأمور من بينها تكنولوجيات الطاقة المتجددة وتدهور الأراضي وموارد المياه والسلامة الأحيائية والتجارة والبيئة وتغير المناخ وإدارة الكوارث والإدارة المتكاملة للبحر الكاريبي
For Governments to draw up a list of experts from the different institutions and disciplines directly involved in activities relating to desertification control and drought mitigation, and to make an inventory of ongoing national and horizontal cooperation projects in the region with a view to identifying technical and scientific potential and proposing priority actions.
دعوة الحكومات إلى وضع قائمة بالخبراء من مختلف المؤسسات والتخصصات ذات الصلة المباشرة باﻷنشطة المتصلة بمكافحة التصحر والجفاف، وإعداد جرد بمشاريع وأنشطة التعاون اﻷفقي الوطنية التي يجري اﻻضطﻻع بها في المنطقة بغية تحديد اﻹمكانات التقنية والعلمية، واقتراح اﻹجراءات ذات اﻷولوية التي يتعين اتخاذها
The following workshops will form the core effort in terms of outreach: UNSPIDER international workshops that focus on bringing together experts and practitioners and that will lead to enhancing horizontal cooperation and knowledge transfer, and UN-SPIDER regional workshops that focus on specific thematic issues and on strengthening horizontal cooperation and vertical coordination.
وفيما يلي حلقات العمل التي ستشكل الجهود الأساسية المبذولة بشأن التواصل: حلقات العمل الدولية المعقودة في إطار برنامج سبايدر التي تركّز على جمع الخبراء والممارسين معا وتفضي إلى تعزيز التعاون الأفقي ونقل المعارف، وحلقات العمل الإقليمية المعقودة في إطار برنامج سبايدر التي تركّز على مسائل مواضيعية محدّدة وعلى تعزيز التعاون الأفقي والتنسيق الرأسي
The meeting noted the efforts being made to improve gender statistics and reached agreement on further work in the area, including coordination of technical assistance; support to institutions that produce information and linking them with government and civil society users; and stepping up horizontal cooperation among countries for sharing experience and knowledge.
وقد لوحظ في الاجتماع الجهود التي تُبذل لتحسين الإحصاءات الجنسانية كما تم التوصل إلى اتفاق بشأن مزيد من العمل في هذا المجال، بما في ذلك تنسيق المساعدة التقنية؛ وتقديم الدعم للمؤسسات التي تنتج المعلومات وربطها بالمستعملين الحكوميين والمستعملين في المجتمع المدني؛ وتعزيز التعاون الأفقي بين البلدان لتبادل الخبرات والمعارف
In the conviction that recovery and economic development are essential conditions for the consolidation of peace and democracy in this region, my country has allotted for Central America 46 per cent of the total amount for projects agreed upon through the Argentine fund for horizontal cooperation, making Central America the fund ' s principal beneficiary worldwide.
وإن بلدي، اقتناعا منه بأن اﻻنتعاش والتنمية اﻻقتصادية شرطان أساسيان من أجل تعزيز السلم والديمقراطية في هذه المنطقة، قد خصص ﻷمريكا الوسطى ٤٦ في المائة من إجمالي المبلغ المخصص للمشروعات المتفق عليها من خﻻل الصندوق اﻷرجنتيني، للتعاون اﻷفقي، وبذلك تصبح أمريكا الوسطى المستفيد اﻷكبر من الصندوق على مستوى العالم كله
Some of the recommendations made in the report of the Joint Inspection Unit on some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level(A/60/125/Add.2), for example, common training opportunities and evaluation of resident coordinators ' teamwork and horizontal cooperation skills.
ويمكن تحسين ممارسات الإدارة عن طريق بعض التوصيات المقدمة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن بعض التدابير الرامية إلى تحسين الأداء العام لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري( A/ 60/ 125/ A dd .2)،على سبيل المثال، فرص التدريب المشتَرك وتقييم العمل الجماعي للمنسّقين المقيمين والمهارات الأفقية للتعاون
Results: 153, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic