IMPROPRIETY in Arabic translation

[ˌimprə'praiəti]
[ˌimprə'praiəti]
مخالفة
بمخالفات
irregularities
violations
offences
wrongdoing
breaches
misconduct
impropriety
of offenses
غير اللائق

Examples of using Impropriety in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If it eases your mind any, you not being in my chain of command mitigates the impropriety.
إذا كان يخفف عقلك وجدت، لا يجري في بلدي سلسلة القيادة يخفف من مخالفات
The Staff Union leadership pointed out the impropriety of selecting a new Ombudsman, who would be working within the framework of the new system of administration of justice, under the old terms of reference.
وأشار قادة اتحاد الموظفين إلى أن من الخطأ اختيار أمين مظالم جديد- سيعمل ضمن إطار النظام الجديد لإقامة العدل- على أساس الاختصاصات القديمة
The Code of Conduct for Public Officials bill, which is necessary to prosecute cases of financial impropriety on the part of Government officials, remains pending in the legislature after submission by the President in 2007.
ولا تزال مدونة قواعد السلوك الخاصة بقانون الموظفين العموميين، وهي ضرورية للمحاكمة في قضايا المخالفات المالية من جانب المسؤولين الحكوميين، تنتظر البت من جانب الهيئة التشريعية بعد أن قامت رئيسة الجمهورية بتقديمها إليها في عام 2007
By further note verbale of 28 September 2005, the State party denies any impropriety of the handling of the author ' s claims in the relevant procedures, as alleged by counsel.
في مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2005، تنفي الدولة الطرف وقوع أي سوء تصرف في تناول قضية صاحب البلاغ في أثناء الإجراءات ذات الصلة، بحسب ادعاء المحامي
If you suspect any impropriety on the part of any Delegate in connection with the Services
في حال اشتباهك بأي مخالفات من جانب أي مندوب
Consequently, in cases where the amounts recovered from accrued salary and other emoluments are insufficient to compensate the United Nations fully for losses resulting from the misconduct or impropriety, the Organization has no internal means for obtaining a full settlement of the residual indebtedness of the staff member concerned.
وبالتالي، فإنه في الحاﻻت التي تكون فيها المبالغ المستردة من مجموع المرتبات والمكافآت اﻷخرى غير كافية لتعويض اﻷمم المتحدة بالكامل عن الخسائر الناجمـة عـــن ســوء التصرف أو اﻻختﻻس، ﻻ يكون لدى المنظمة وسائل داخلية لكي يسدد بالكامل ما بقي على الموظف المعني من ديون مستحقة لﻷمم المتحدة
From suspicion of impropriety.
من الاشتباة فى مخالفتهم
Allegations of impropriety regarding airport apartments.
ادعـاءات بارتكاب مخالفات بشأن الشقق التابعة للمطار
And if judicial impropriety is proven.
وإذا ثبت العبث القضائي
I resent your implication of impropriety!
أنا مستائة من نتيجتك الخاطئة!
The intention here is to place me under a cloud of impropriety.
غرض هذا الإستدعاء هو وضعى تحت عباءة عدم التهيئة
OIOS did not find any impropriety in the actions of the United Nations staff members.
ولم يجد مكتب خدمات المراقبة الداخلية أي خطأ في إجراءات موظفي اﻷمم المتحدة
If any impropriety had in fact taken place, it was extremely limited in extent.
وذكر أنه إذا كانت قد حدثت بالفعل تجاوزات فإنها تجاوزات محدودة للغايـــة
Our critics, faithful admirers of the fair sex, strongly criticized the impropriety of this verse.
منتقدينا, المعجبين المخلصين من الجنس اللطيف, وانتقد بشدة عدم صحة هذه الآية
even any perception of impropriety had a detrimental effect on relations with the local population.
وأي تصوُّر لوجود سوء سلوك، له تأثير مدمر على العلاقات مع السكان المحليين
The wolves run amok and batten on their hunger, and the cycle goes on in its impropriety.
والذئاب تجري مسعورة وتسمن على جوعها، وتدور الدائرة بهذا الشكل الجائر
if Conrad were engaged in some impropriety, couldn't we all be implicated?
كان كونراد مشارك في عملية غير قانونيه ألن نكون كلنا ملامين؟ ليس إذا استطعت اكتشاف كل ملابسات القضية أولا?
No further evaluation or negotiation is allowed after the auction has been held to avoid impropriety, favouritism or corruption.
ولا يُسمح بالمزيد من التقييم أو التفاوض بعد إجراء المناقصة لتفادي التجاوزات أو المحاباة أو الفساد
An authority ' s decision can be quashed on the grounds inter alia of illegality, irrationality and procedural impropriety.
ويمكن إلغاء قرار صادر عن سلطة لعدة أسباب منها عدم القانونية وعدم المعقولية والعيوب الإجرائية
Not a whiff of impropriety, or heads are going to roll.
ولا لمحة من الخطأ, وإلا ستتساقط الرؤوس
Results: 287, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Arabic