IMS in Arabic translation

نظام الرصد الدولي
international monitoring system
IMS
دائرة إدارة الاستثمارات
investment management service
IMS
investment management division
النظام
system
regime
order
rules
regulations
scheme
الدائرة
circuit
circle
chamber
service
department
ongoing
district
constituency
cycle
PDES
دائرة إدارة اﻻستثمارات
of the investment management service
IMS
لنظام الرصد الدولي
of the international monitoring system
for the IMS
نظام الإدارة المتكاملة
integrated management system
نظام
system
regime
order
scheme
regulations
rules
الدولي
international
UN
global
نظام رصد دولي
international monitoring system
IMS

Examples of using Ims in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mebedo GmbH-New partner for the IMS.
Mebedo GmbH- شريك جديد لنظام IMS
New contract partner for the IMS.
شريك عقد جديد لنظام IMS
no use without written permission by IMS Shipping nv.
لا تستخدم دون إذن كتابي من أي. إم. إس. للشحن ش. م
I will answer your sister's IMS.
انا سوف ارد على رسائل اختك الفورية
(b) Percentage of transactions in compliance with approved IMS guidelines.
(ب) النسبة المئوية للمعاملات التي تمتثل للمبادئ التوجيهية المعتمدة للدائرة
The cost of space occupied by IMS in the new premises would continue to be charged in full against investment income.
أما تكلفة الحيز الذي تشغله دائرة إدارة الاستثمارات في أماكن العمل الجديدة فستحمل بالكامل على إيرادات الاستثمارات
In our view, the IMS should be operational at the time of entry into force.
وفي رأينا أن هذا النظام ينبغي أن يكون عامﻻً وقت دخول المعاهدة في حيز النفاذ
For those that cannot be easily allocated to IMS, the ratio described in paragraph(b) below has been used;
وفيما يتعلق بتلك التكاليف التي لا يمكن توزيعها على دائرة إدارة الاستثمارات، استخدمت النسبة المبينة في الفقرة(ب) أدناه
Moreover, the Operations Section maintains the IMS budget, monitors expenditures against budget allocations and processes payments thereof.
وإضافة إلى ذلك يُمسك القسم ميزانية الدائرة، ويرصد النفقات بالمقارنة إلى اعتمادات الميزانية، ويجهز ما يتصل بذلك من مدفوعات
The responsibility of UNU is limited to receiving new contributions to the Endowment Fund and remitting such contributions to IMS.
أما مسؤولية جامعة اﻷمم المتحدة فمقصورة على تلقي التبرعات الجديدة لصندوق الهبات وتحويل هذه التبرعات الى دائرة إدارة اﻻستثمارات
As a general principle, Finland believes that the IMS should use existing stations whenever and wherever possible.
وكمبدأ عام تعتقد فنلندا أنه ينبغي لنظام الرصد الدولي استخدام المحطات القائمة كلما أمكن وحيثما
I strongly hope that further progress will be made on IMS architecture at the meeting of experts.
وآمل بشدة في إحراز المزيد من التقدم بشأن تصميم هيكل هذا النظام في اجتماع الخبراء
Objective of the Organization: To monitor and control the financial, legal and reputation risks entailed in IMS investments activities.
هدف المنظمة: رصد ومراقبة ما تنطوي عليه أنشطة الاستثمار في الدائرة من مخاطر مالية وقانونية ومتعلقة بالسمعة
However, if the practice is to be accepted, IMS will reconsider the necessity raised by ACABQ.
لكن إن كانت هذه الممارسة مقبولة، ستعيد الدائرة النظر في الضرورة التي أثارتها اللجنة الاستشارية
The Hungarian delegation is open to any solution which ensures equitable burden-sharing and clearly defines the obligations of the organization, on the one hand, and those of the individual States hosting IMS facilities, on the other.
والوفد الهنغاري منفتح ﻷي حل يضمن تقاسم اﻷعباء على نحو منصف ويحدد بوضوح واجبات المنظمة من ناحية، وواجبات الدول المستضيفة لمرافق نظام الرصد الدولي بصورة منفردة
Interface programs will now need to be rewritten to enable IMS to retrieve electronically transaction information from the Depository Trust Company(DTC) and other non-United States central depositories.
وسيلزم حاليا إعادة كتابة برامج الوصﻻت المشتركة لتمكين دائرة إدارة اﻻستثمارات من استرجاع المعلومات الخاصة بالمعامﻻت الكترونيا من الشركة اﻻستئمانية الوديعة وغيرها من المؤسسات الوديعة المركزية خارج الوﻻيات المتحدة
The international monitoring system(IMS) should be based on the four known technologies on which consensus has been achieved but not preclude the inclusion of additional technologies which may be available to strengthen the credibility of the IMS.
وينبغي أن يستند نظام الرصد الدولي إلى التكنولوجيات اﻷربع المعروفة التي تحقق بشأنها توافق في اﻵراء لكن ذلك ﻻ تحول دون إدماج التكنولوجيات اﻻضافية التي يمكن أن تتاح من أجل تعزيز مصداقية نظام الرصد الدولي
The first network test should be conducted after the initial completion of the IDC installation during Phase II. All the IMS stations and NDCs which are already in the network should be required to participate in the test.
ينبغي إجراء أول اختبار للشبكة بعد اﻻستكمال اﻷولي لتركيب مركز البيانات الدولي في المرحلة الثانية. وينبغي أن يطلب من جميع محطات نظام الرصد الدولي ومراكز البيانات الوطنية الداخلة في الشبكة اﻻشتراك في اﻻختبار
He maintained that the increasing diversification of the investment of the Fund ' s assets and the complexities related thereto, as well as the size of the assets of the Fund(with more than 800 portfolio holdings), made it essential to have sufficient, and highly qualified, staff in IMS.
وأكد أن التنوع المتزايد في استثمارات أصول الصندوق وما يتبع ذلك من تعقيدات، وكذلك حجم أصول الصندوق التي تزيد على ٨٠٠ حافظة استثمار، كل ذلك يجعل من الضروري وجود عدد كاف من الموظفين ذوي المؤهﻻت العالية في دائرة إدارة اﻻستثمارات
No e-mails, IMs or videos.
لا بريد إلكتروني أو رسائل أو فيديوهات
Results: 930, Time: 0.0872

Top dictionary queries

English - Arabic