INFORMATION AND COMMUNICATIONS TECHNOLOGIES FOR DEVELOPMENT in Arabic translation

[ˌinfə'meiʃn ænd kəˌmjuːni'keiʃnz tek'nɒlədʒiz fɔːr di'veləpmənt]
[ˌinfə'meiʃn ænd kəˌmjuːni'keiʃnz tek'nɒlədʒiz fɔːr di'veləpmənt]
تكنولوجيات المعلومات و الاتصالات لأغراض التنمية
تكنولوجيات المعلومات والاتصال لأغراض التنمية

Examples of using Information and communications technologies for development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the 34th meeting, on 10 November, the representative of Argentina, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" Information and communications technologies for development"(A/C.2/66/L.21), which read.
في الجلسة 34 المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الأرجنتين، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار بعنوان" تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية"(A/C.2/66/L.21)، نصه كما يلي
A/C.2/69/L.67 Item 16-- Information and communications technologies for development-- Draft resolution submitted by the Vice-Chair of the Committee, Aleksandra Stepowska(Poland), on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/69/L.11-- Information and communications technologies for development[A C E F R S].
A/C.2/69/L.67 البند 16 من جدول الأعمال- تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية- مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة ألكسندرا ستيبوفسكا، بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.11- تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية[بجميع اللغات الرسمية]- 13 صفحة
Decides that the overall review by the General Assembly shall take stock of the progress made in the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society and address potential information and communications technology gaps and areas for continued focus, as well as addressing challenges, including bridging the digital divide, and harnessing information and communications technologies for development;
تقرر أن يقوم الاستعراض العام الذي تجريه الجمعية العامة بتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نواتج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، ومعالجة الثغرات المحتملة في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتحديد المجالات التي تتطلب مواصلة التركيز عليها، علاوة على مجابهة التحديات، بما في ذلك سد الفجوة الرقمية وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
At its 2nd plenary meeting, on 17 September 2010, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its sixty-fifth session the item entitled" Information and communications technologies for development" and to allocate it to the Second Committee.
قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج البند المعنون" تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية" في جدول أعمال دورتها الخامسة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثانية
At the 27th meeting, on 4 November, the representative of Yemen, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" Information and communications technologies for development"(A/C.2/65/L.22), which read.
في الجلسة 27 المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل اليمن، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين مشروع قرار بعنوان" تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية"(A/C.2/65/L.22)، ونصه كما يلي
At its 2nd plenary meeting, on 19 September 2014, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its sixty-ninth session the item entitled" Information and communications technologies for development" and to allocate it to the Second Committee.
قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2014، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند المعنون" تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية" في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثانية
At the 30th meeting, on 5 November, the representative of the Plurinational State of Bolivia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" Information and communications technologies for development"(A/C.2/69/L.11), which read.
في الجلسة 30 المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار بعنوان" تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية"(A/C.2/69/L.11)، فيما يلي نصه
A/C.2/67/L.61 Item 17-- Information and communications technologies for development-- Draft resolution submitted by the Vice-Chair of the Committee, Mr. Modest Jonathan Mero(United Republic of Tanzania), on the basis of informal consultations on draft resolution
A/C.2/67/L.61 البند 17 من جدول الأعمال- تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد موديست جونثان ميرو(جمهورية تنزانيا المتحدة)
At its 31st meeting, on 24 November, the Committee had before it a draft resolution entitled" Information and communications technologies for development"(A/C.2/65/L.56), submitted by the Vice-Chair of the Committee, Jean Claudy Pierre(Haiti), on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/65/L.22.
وكان معروضا على اللجنة في جلستها 31 المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر مشروع قرار بعنوان" تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية(A/C.2/65/L.56)، قدمه نائب رئيس اللجنة، جان كلودي بيير(هايتي)، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.22
The Caribbean component of the UNDP Regional Cooperation Framework for Latin America and the Caribbean for the period 2001-2005, which was currently being finalized, would place heavy emphasis, inter alia, on poverty reduction, the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome(HIV/AIDS) and information and communications technologies for development. IV. Conclusions and recommendations.
وسيعنى العنصر الكاريبي من إطار التعاون الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للفترة 2001-2005، الذي يجري حاليا وضعه في صيغته النهائية، والتابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتركيز المكثف على جملة أمور أخرى، منها تقليص الفقر، والتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب(الإيدز)، وتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
Referring to General Assembly resolution 59/55 of 2 December 2004 concerning the contribution of the World Public Sector Report to policymakers responsible for public administration, and resolutions 67/195 of 21 December 2012, 68/198 of 20 December 2013 and other related resolutions on information and communications technologies for development.
وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/55 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالمساهمة التي يقدمها تقرير القطاع العام العالمي لواضعي السياسات المسؤولين عن الإدارة العامة، وإلى القرارين 67/195 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 68/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإلى القرارات الأخرى ذات الصلة المتعلقة بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
The positive impact made by the Division was reflected in the references contained in reports and resolutions of intergovernmental bodies, including General Assembly resolutions 67/195 and 68/198, on information and communications technologies for development, and 66/209, on promoting the efficiency, accountability, effectiveness and transparency of public administration by strengthening supreme audit institutions.
تجلى التأثير الإيجابي الذي حققته الشعبة في الإشارات التي تضمنتها تقارير الهيئات الحكومية الدولية وقراراتها، بما فيها قرارات الجمعية العامة 67/195 و 68/198 المتعلق بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات للتنمية، و 66/209 المتعلق بتحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
The mandates of the Division are defined by resolutions and decisions adopted by the General Assembly and the Economic and Social Council, inter alia, those pertaining to public administration, information and communications technologies for development and further implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society and Millennium Summit(Economic and Social Council resolutions 2012/28 and 2012/5 and General Assembly resolution 65/1, respectively).
حُددت الولايات المنوطة بالشعبة بموجب القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن، ومن بينها القرارات والمقررات المتعلقة بالإدارة العامة، وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ومواصلة تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات ومؤتمر قمة الألفية(قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/28 و 2012/5 وقرار الجمعية العامة 65/1، على التوالي
In its resolution 67/195 on information and communications technologies for development, the General Assembly invited the Chair of the Commission to establish a working group on enhanced cooperation to examine the Summit mandate regarding enhanced cooperation as contained in the Tunis Agenda by seeking, compiling and reviewing inputs from all Member States and other stakeholders, and to make recommendations on how to fully implement this mandate.
ودعت الجمعية العامة، في قرارها 67/195 بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، رئيس اللجنة إلى إنشاء فريق عامل يعنى بتعزيز التعاون لدراسة التكليف الصادر عن القمة العالمية بشأن تعزيز التعاون، على النحو الوارد في برنامج عمل تونس، عن طريق التماس وجمع واستعراض إسهامات جميع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى، ووضع توصيات بشأن كيفية القيام بهذا التكليف على نحو تام
The Division provided servicing of intergovernmental bodies on issues related to enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet, in particular in 2010, in accordance with Economic and Social Council resolution 2010/2, and on issues related to the Internet Governance Forum, in particular in 2010, in accordance with General Assembly resolution 65/141 on information and communications technologies for development.
وفرت الشعبة الخدمات للهيئات الحكومية الدولية فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بتعزيز التعاون بشأن مسائل السياسات العامة الدولية المتصلة بالإنترنت، ولا سيما في عام 2010، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/2، وفيما يتعلق بالمسائل المتصلة بمنتدى إدارة الإنترنت، ولا سيما في عام 2010، وفقا لقرار الجمعية العامة 65/141 بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
Furthermore, in response to General Assembly resolution 66/184 on information and communications technologies for development, the Chair of the Commission convened a one-day open, inclusive and interactive meeting on 18 May 2012 in Geneva with a view to identifying a shared understanding about enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet, in accordance with paragraphs 34 and 35 of the Tunis Agenda for the Information Society.
علاوة على ذلك، واستجابة لقرار الجمعية العامة 66/184 بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، دعا رئيس اللجنة إلى عقد اجتماع لمدة يوم واحد في 18 أيار/مايو 2012 في جنيف يكون مفتوحاً وشاملاً وتفاعلياً بغية تحديد فهم مشترك لتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتصلة بشبكة الإنترنت، وفقاً للفقرتين 34 و 35 من برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات
the General Assembly decided to reopen consideration of agenda item 17 entitled" Information and communications technologies for development", under heading A(Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences), to consider it directly in plenary meeting and to proceed expeditiously
النظر في البند 17 من جدول الأعمال المعنون'' تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية'' تحت العنوان ألف(تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا)
The report prepared by the Partnership on Measuring Information and Communications Technologies for Development highlights capacity-building tools on ICT statistics developed by the Partnership and makes suggestions on how to further enhance the production of ICT statistics globally with a view to measuring progress towards achievement of the goals of the World Summit on the Information Society and the Millennium Development Goals.
يبرز التقرير الذي أعدته الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية أدوات بناء القدرات في مجال إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة، ويقدم اقتراحات بشأن سبل زيادة تعزيز إنتاج إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد العالمي بغية قياس التقدم المحرز نحو بلوغ أهداف القمة العالمية لمجتمع المعلومات والأهداف الإنمائية للألفية
The mandates of the Division are defined by resolutions and decisions adopted by the General Assembly and the Economic and Social Council, inter alia, those pertaining to governance and public administration, information and communications technologies for development and further implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society(see Council resolutions 2012/5 and 2012/28) and the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals(Millennium Summit)(see Assembly resolution 65/1).
حُددت الولايات المنوطة بالشعبة بموجب القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن، ومن بينها القرارات والمقررات المتعلقة بالحوكمة والإدارة العامة، وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ومواصلة تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات(انظر قراري المجلس 2012/5 و 2012/28) والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية(مؤتمر قمة الألفية)(انظر قرار الجمعية العامة 65/1
Also, at least three resolutions adopted by the Assembly at its sixty-seventh session(67/172 on the protection of migrants, 67/195 on information and communications technologies for development and 67/202 on entrepreneurship for development) referred to or used paragraphs from the agreed conclusions on access and participation of women and girls in education, training and science and technology, including for the promotion of women ' s equal access to full employment and decent work.
كما أن ثلاثة قرارات على الأقل اعتمدتها الجمعية في دورتها السابعة والستين،(67/172 بشأن حماية المهاجرين و 67/195 بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية و 67/202 بشأن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية)، أشارت إلى الاستنتاجات المتفق عليها أو استخدمت فقرات منها بشأن حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تعزيز حصول المرأة على قدم المساواة على العمالة الكاملة والعمل اللائق(
Results: 94, Time: 0.0971

Information and communications technologies for development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic