IPS in Arabic translation

عناوين IP
الشركاء المنفذين
الآيبيات
بشركاء التنفيذ
عنوان IP
الايبيات
لعناوين ips

Examples of using Ips in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNHCR is revising its standard sub-agreement to include a clause which obligates IPs to report and investigate misconduct and to share findings.
وتقوم المفوضية حالياً بتنقيح اتفاقها الفرعي النموذجي ليشمل بنداً يلزم الشركاء المنفذين بالإبلاغ عن سوء السلوك والتحقيق فيه وتقاسم النتائج
We support two-factor authentication, GeoIP blocking, automatically ban repeat IPs(over a certain threshold), and enforce strong passwords on all new installs.
نحن ندعم المصادقة الثنائية، حجب GeoIP، تلقائيا حظر تكرار عناوين IP(عبر حد معين)، وفرض كلمات مرور قوية على جميع عمليات التثبيت الجديدة
When a UNHCR operation moves out of the emergency phase, it decreases its reliance on international IPs and increases its use of national IPs..
عندما تخرج إحدى عمليات المفوضية من مرحلة الطوارئ فإنها تقلل من اعتمادها على الشركاء المنفذين الدوليين وتزيد من استعانتها بالشركاء المنفذين المحليين
Today Member States, reflecting these concerns, are demanding greater accountability on resources allocated to IPs.
والدول الأعضاء، التي أعربت أيضاً عن هذه الشواغل، باتت تطالب بقدر أكبر من المساءلة عن الموارد الممنوحة لشركاء التنفيذ
country is composite and other United Nations agencies work with local IPs.
حضور الأمم المتحدة في البلد عبارة عن فسيفساء من وكالاتها التي تعمل مع الشركاء المنفذين المحليين
However, this review revealed that most United Nations system organizations do not have a clear definition for partnerships in general or IPs in particular.
غير أن هذا الاستعراض كشف أن معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ليس لديها تعريف واضح للشراكات بوجه عام أو لشركاء التنفيذ بوجه خاص
Most mentioned the lack of capacity and training, both of United Nations staff and IPs, as the biggest challenge for full implementation.
فقد أشار معظم من أجريت معهم المقابلات إلى أن ضعف كفاءة كل من موظفي الأمم المتحدة وشركاء التنفيذ وقلة تدريبيهم هما أكبر التحديات التي تعترض التنفيذ التام
On several occasions, internal and external auditors have recommended that United Nations system organizations develop and establish a systematic and risk-based monitoring framework for IPs.
أوصى مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون، في عدة مناسبات، بأن تضع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وترسي إطاراً للرصد المنهجي لشركاء التنفيذ بالاستناد إلى المخاطر
For example, some IPs have had their records confiscated and have been asked to leave the country.
فمثلاً، حدث أن صودرت سجلات بعض الشركاء المنفذين وطُلب إليهم مغادرة البلد
Most of the recommendations issued during the period related to programme activities, particularly the management of the relations with the IPs(see Figure 3).
اتَّصلت معظم التوصيات الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأنشطة البرامج، ولا سيما بتنظيم العلاقات مع الشركاء المنفذين(انظر الشكل 3
You can prepare and protect your dedicated server or add more ips up to 256 ips easy by few steps.
يمكنك اعداد وحماية سيرفرك الكامل والمزيد من الخدمات يمكنك اضافة الايبيات تصل حتى 256 اي بي أضفها بخطوات سهلة
Frequently United Nations agencies are working with and provide resources to a number of IPs that simultaneously provide services to other United Nations agencies and/or to other entities such as the World Bank and the European Commission.
وكثيراً ما تعمل وكالات الأمم المتحدة مع عدد من شركاء التنفيذ الذين يقدمون في الوقت نفسه خدمات إلى وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة و/أو كيانات أخرى مثل البنك العالمي والمفوضية الأوروبية، وتوفر لهم الموارد اللازمة
In addition to the lists and information on IPs kept at country offices, partner portals have been established by some organizations(UNEP, UNFPA, UNHCR, WFP) at the headquarters level.
وإضافة إلى القوائم والمعلومات المتعلقة بشركاء التنفيذ التي يحتفظ بها في المكاتب القطرية، أنشأت بعض المؤسسات بوابات عن الشركاء على مستوى المقر(برنامج الأمم المتحدة للبيئة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي)(
The workshops encouraged staff from WFP and IPs to share risks in the context of their operations, emphasizing the common objectives and risks and the identification and ownership of mitigating actions.
وقد شجعت حلقات العمل العاملين في برنامج الأغذية العالمي وشركاء التنفيذ على تقاسم المخاطر في سياق عملياتهم، مع تأكيد أهمية الأهداف والمخاطر المشتركة، وتحديد إجراءات التخفيف وملكيتها
This information would also provide the legislative bodies with greater access to information regarding IPs, and enhance transparency on the approaches taken by organizations to deliver programmes
ثم إن مثل هذه المعلومات من شأنها أن تتيح أمام الهيئات التشريعية فرصاً إضافية للنفاذ إلى بيانات تتعلق بشركاء التنفيذ وتعزز الشفافية فيما يتصل بالنُّهُج التي تتبعها المؤسسات لإنجاز البرامج
Lastly, as part of expressing an opinion on the overall financial statements of organizations, external auditors of United Nations organizations review, inter alia, the adequacy of assurance mechanisms and internal controls in respect to funds transferred to third parties such as IPs.
وفي الختام، للتعبير عن رأي في البيانات المالية للمؤسسات عموماً، يستعرض مراجعو حسابات مؤسسات الأمم المتحدة، في جملة أمور، التوافق بين آليات الضمان والرقابة الداخلية على المبالغ المحولة إلى أطراف أخرى مثل شركاء التنفيذ
As a result of the decentralized management of IPs and the involvement of various offices and functional groups therein, information and data on IPs is collected, kept and managed at different places in the organization ' s headquarters, regional and country offices.
ونتيجة للإدارة اللامركزية لشركاء التنفيذ ولانخراط عدة مكاتب ومجموعات وظيفية فيها، يجري جمع المعلومات والبيانات المتعلقة بشركاء التنفيذ وحفظها وإدارتها في أماكن مختلفة تشمل مقر المؤسسة ومكاتبها الإقليمية والقطرية
Standard templates of IP agreements and other related legal instruments should be revised accordingly as indicated in chapter VII and the respective recommendation 6, to ensure that anti-fraud and anti-corruption policies are included in agreements signed with IPs.
وينبغي تنقيح النماذج الموحدة لاتفاقات شركاء التنفيذ وغيرها من الصكوك القانونية على وفق ذلك، على ما جاء في الفصل السابع والتوصية 6 المتعلقة بها، بحيث تُدرَج سياسات مكافحة الغش والفساد في الاتفاقات الموقعة مع شركاء التنفيذ
IPs Implementing Partners.
IPs الشركاء المنفذون
Viewing articles tagged ips.
عرض المواد المحددة ips
Results: 1256, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - Arabic