ITS BEHALF in Arabic translation

[its bi'hɑːf]

Examples of using Its behalf in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The speaker of the People's Assembly shall represent the Assembly, sign and speak on its behalf;
يُمثل رئيس مجلس الشعب المجلس ويوقع عنه ويتكلم باسمه
Investigations Group relies on third-party professional auditing firms to conduct these audits on its behalf.
متخصصة لمراجعة الحسابات تمثل أطرافاً ثالثة كي تجري هذه المراجعات بالنيابة عنه
an authorized party on its behalf shall keep copies of every written order received from you for a period to be determined by its sole discretion.
الطرف المفوض نيابة عنه أن يحتفظ بنسخ من كل طلب كتابي تم استلامه منك لفترة تحددها حسب تقديره
an authorized party on its behalf shall keep copies of every written order received from you for a period to be determined by its sole discretion.
طرف مفوض بالنيابة عنها أن تحتفظ بنسخ من كل طلب كتابي تم استلامه منك لفترة تحددها حسب تقديرها
Some of these participated in groups that supported the Eritrean Government and often acted on its behalf.
وشارك بعض هؤلاء في مجموعات ساندت الحكومة الإريترية وكثيرا ما عملوا لحسابها
UNDCP includes in its financial statements details of expenditure incurred on its behalf by executing agencies.
يدرج برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تفاصيل بياناته المالية المتعلقة بالنفقات المتكبدة لصالحه من جانب الوكاﻻت المنفذة
The State licenses private recruitment agencies to recruit on its behalf through legislative and regulatory provisions for private recruitment agencies.
وتصدر الدولة تراخيص لوكالات التوظيف الخاصة بأن تقوم بالتوظيف باسمها عن طريق الأحكام التشريعية والتنظيمية لوكالات التوظيف الخاصة
the Committee on Conferences acting on its behalf;
لجنة المؤتمرات وهي تتصرف باسمها بخلاف ذلك
It manages the Agency and acts on its behalf;
و هو يدير الوكالة ويشتغل باسمها
A growing number of scientists speak out on its behalf.
عدد متزايد من العلماء التحدث باسمها
I shepherded a number of bills through Congress on its behalf.
قمتُ برعاية العديد من البرامج من خلال المجلس وبالنيابة عنه
Epson uses third parties to perform some processing activities on its behalf.
تستعين إبسون بأطراف ثالثة(في اليابان) لإجراء بعض أنشطة المعالجة نيابة عنها
No nation can expect others to carry out functions on its behalf.
وما من دولة يمكنها أن تتوقع من اﻵخرين أن يقوموا بوظائفها نيابة عنها
Such individuals include those belonging to the State apparatus or working on its behalf.
ويضم هؤلاء الأفراد أشخاصاً ينتمون إلى الجهاز الحكومي أو يعملون نيابة عنه
UNFPA relies on UNDP to make payments on its behalf at various country offices.
يعتمد الصندوق على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأداء مدفوعات نيابة عنه في عدد من المكاتب القطرية
a person acting on its behalf.
الشخص الذي يتصرف نيابة عنه
The Committee would need to meet to endorse what was being said on its behalf.
وستحتاج اللجنة إلى الاجتماع لتأييد ما يقال باسمها
a person acting on its behalf.
الشخص الذي يتصرّف نيابة عنه
This means that POPH delegates to CIG the competence to implement these typologies on its behalf.
وهذا يعني أن السلطة الوطنية تفوض اللجنة اختصاص تنفيذ هذه الفئات من المشاريع باسمها
Ambiguous rules concerning the public role of commissioners and the authority to speak on its behalf.
غموض اللوائح التي تنظم الدور العام لأعضاء اللجنة وتحدد سلطة التحدث باسمها
Results: 9459, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic