ITS DEPENDENCE in Arabic translation

[its di'pendəns]

Examples of using Its dependence in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Given the Sahel region ' s propensity for drought and its dependence on rain-fed agriculture, adaptation to this natural phenomenon is critical.
وبالنظر إلى تعرض منطقة الساحل للجفاف واعتمادها على الزراعة البعلية، فإن تكيفها مع هذه الظاهرة الطبيعية أمر حاسم
Kuwait ' s commitment to environmental sustainability was especially important in the light of its dependence on oil production and its harsh climate.
وقال إن ظروف الكويت المناخية الصعبة واعتمادها على إنتاج النفط يجعل من التزامها بالاستدامة البيئية أمرا بالغ الأهمية
One element of government doctrine was to modernize and improve the technological base of the Iraqi economy to minimize its dependence on foreign countries.
وتمثل أحد عناصر عقيدة الحكم في تحديث وتعزيز القاعدة التكنولوجية للاقتصاد العراقي، بغية تقليل اعتماده على البلدان الأجنبية
By increasing in-house capability in passive languages, the Office of Conference and Support Services hopes to lessen its dependence on temporary assistance over time.
وعن طريق زيادة القدرة الداخلية من اللغات السلبية، يأمل مكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم تقليل اعتماده على المساعدة المؤقتة بمرور الوقت
Significantly, emerging economies in the South have become increasingly strategic partners for Africa and have contributed to reducing its dependence on traditional export markets.
ومن المهمّ أنّ الاقتصادات الناشئة في بلدان الجنوب أصبحت شريكة استراتيجية على نحو متزايد لأفريقيا، وأسهمت في الحدّ من اعتمادها على أسواق تصدير تقليدية
The first GCC nation to move away from its dependence on oil, Bahrain became the region's most diversified economy and leading financial centre.
أول دولة خليجية تبتعد اقتصادياً عن اعتمادها على النفط، فامتلكت اقتصاداً أكثر تنوعاً في المنطقة وأصبحت مركزاً مالياً رائداً
This increases the availability of African capacity development expertise and responds to the Agency ' s desire to decrease its dependence on non-African experts.
ويؤدي ذلك إلى زيادة توافر الخبرات الأفريقية في مجال تنمية القدرات، ويلبي رغبة الوكالة في تقليص اعتمادها على خبراء غير أفارقة
Kuwait ' s commitment to environmental sustainability is of particular importance in the light of its dependence on oil production and its harsh climate.
إن اعتماد دولة الكويت على إنتاج النفط في ظل ظروفها المناخية الصعبة، يجعل التزامها بالاستدامة البيئية أمرا ذا أهمية خاصة
South Africa reported on its 60 billion tonnes of coal reserves and its dependence on this energy source for 90 per cent of its electricity generation.
وأفادت جنوب أفريقيا عن الاحتياطيات التي تحوزها من الفحم الحجري التي تبلغ 90 مليون طن، واعتمادها على هذا المصدر من مصادر الطاقة لتوليد 90 في المائة من الكهرباء
We need access to GM seeds so that we can reduce hunger and famine on our impoverished continent and reduce its dependence on foreign food donations.
نحن بحاجة إلى الحصول على البذور المعدلة وراثيا حتى نتمكن من الحد من الجوع والمجاعة في القارة الفقيرة وتقليل اعتمادها على المساعدات الغذائية الأجنبية
so doubling its use wouldn't free the United States from its dependence on foreign oil.
وقود السيارات في أمريكا, حتى تضاعف استخدامها لن مجاناً الولايات المتحدة من اعتمادها على النفط الأجنبي
It had committed to achieving 20 per cent carbon neutrality by 2030 and would reduce its dependence on fossil fuels by 10 per cent by 2016.
وتلتزم ساموا بتحييد الكربون بنسبة 20 في المائة بحلول عام 2030، وستقلل اعتمادها على الوقود الأحفوري بنسبة 10 في المائة بحلول عام 2016
These conditions had forced the Palestinian Authority to increase its dependence on donors ' support to meet the emergency and relief needs imposed by the situation.
وقد اضطرت هذه الظروف السلطة الفلسطينية إلى زيادة اعتمادها على دعم المانحين للوفاء بما يفرضه الواقع عليها من احتياجات الإغاثة في حالات الطوارئ
and reduce its dependence on voluntary contributions.
وتقليل اعتماده على التبرعات
Similarly, as part of its State-building process, the Palestinian Authority should seek to reduce its dependence on assistance from UNRWA and other United Nations agencies.
وبالمثل ينبغي أن تسعى السلطة الفلسطينية، كجزء من عملية بناء الدولة، إلى تخفيض اعتمادها على المساعدات التي تقدمها الأونروا وخدمات الأمم المتحدة الأخرى
The country ' s macroeconomic performance had been positive since the late 1990s and, in recent years, it had reduced its dependence on ODA.
إن أداء الاقتصاد الكلي للبلد كان إيجابيا منذ أواخر التسعينيات من القرن العشرين، وفي السنوات القليلة الماضية خفض البلد اعتماده على المساعدة الإنمائية الرسمية
Restoring growth and jobs on the basis of the" brown economy", with its dependence on low-energy efficiency and non-sustainable energy sources is deeply problematic.
وتعتبر استعادة النمو وإيجاد فرص العمل اعتماداً على" الاقتصاد الأسود" بما تنطوي عليه من ارتهانه لمصادر الطاقة ذات الكفاءة المنخفضة ومصادر الطاقة غير المستدامة محفوفة بمشاكل عويصة
The proposed structure for the Legal Advisory Unit would enable the Office of the Prosecutor to lessen its dependence on the legal research services provided by interns.
وسيؤدي التشكيل المقترح لوحدة اﻻستشارات القانونية إلى تمكين مكتب المدعي العام من تقليل اعتماده على خدمات البحوث القانونية التي يقدمها المتدربون
While recognizing UNHCR ' s position and its dependence on voluntary funding, the Board recommends UNHCR establish appropriate target levels for inventory holdings and other assets.
إذا كان المجلس يسلّم بوضع المفوضية واعتمادها على التمويل القائم على التبرعات، فإنه يوصيها بتحديد مستويات مستهدفة ملائمة للمخزونات وغيرها من الأصول
UNIFIL is increasing its dependence on technological advances, which permit remote face-to-face collaboration, to reduce travel costs and total time spent away from regular duties and responsibilities.
تزيد القوة من اعتمادها على التقدم التكنولوجي الذي يتيح التعاون وجها لوجه عن بعد، لخفض تكاليف السفر والوقت الإجمالي الذي يُنفَق خارج إطار الواجبات والمسؤوليات المعتادة
Results: 663, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic