ITS TRANSPARENCY in Arabic translation

[its træns'pærənsi]
[its træns'pærənsi]
بشفافيته
شفافية ه
شفافية ها
وشفافية ها
وشفافيته

Examples of using Its transparency in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regular updates on the website of the Fund have served to increase significantly its transparency.
وقد أتاحت عمليات استيفاء موقع الصندوق على الشبكة بشكل منتظم زيادة شفافيته بقدر ملحوظ
Niger reported the discovery of these areas in its transparency report submitted on 15 November 2012.
وأبلغ النيجر عن اكتشاف هذه المناطق في تقرير الشفافية الذي قدمه في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2012
Regrettably the proposed amendments will neither enable the unblocking of the appointment procedure nor ensure its transparency.
ومن المؤسف أن التعديلات المقترحة لن تتيح فتح الطريق أمام إجراءات التعيين ولن تكفل شفافيتها
In its transparency report submitted in 2007, Yemen indicated that retained anti-personnel mines are used train dogs.
أفاد اليمن في التقرير الذي قدمته عام 2007 عن تدابير الشفافية أن ما تحتفظ به من ألغام مضادة للأفراد تستخدمه لتدريب الكلاب
We are also glad to note that the Council has improved its transparency by holding more open sessions.
ويسعدنا أيضا ملاحظة أن المجلس حسّن من مستوى شفافيته من خلال عقد المزيد من الجلسات المفتوحة
In so doing, the Organization must maintain its transparency and accountability to the decisions of the Member States.
والمنظمة، بقيامها بذلك، يجب عليها أن تحافظ على الشفافية والمساءلة أمام قرارات الدول الأعضاء
The working methods of the Security Council should also be reformed in order to increase its transparency and accountability.
كما ينبغي إصلاح أساليب عمل مجلس الأمن بغية زيادة الشفافية والمساءلة لديه
experts could shed light on the agenda and list proposals to enhance its transparency and management.
يلقي الضوء على جدول الأعمال، وأن يدرج مقترحات لتعزيز شفافية وأسلوب تناوله
be more representative and can improve its transparency, its consultations and its mandates for peace-keeping.
يصبح أكثر تمثيﻻ ويمكنه أن يُحسن شفافيته ومشاوراته ووﻻياته لحفظ السﻻم
It has, among other things, submitted its transparency reports, pursuant to article 7, on time.
ولقد قامت ضمن ما قامت به بتقديم تقاريرها التي تتسم بالشفافية عملاً بالمادة 7 في الموعد المقرر لتقديمها
In order to do so, OHCHR had to build confidence by improving its transparency and accountability for funds received.
وللقيام بذلك، يتعين على المفوضية بناء الثقة عن طريق تحسين الشفافية والمساءلة لديها بشأن ما يردها من تبرعات
We see that as a positive measure that the Council took to improve its transparency as well as its effectiveness.
ونعتبر ذلك تدبيرا إيجابيا اتخذه المجلس لتحسين شفافيته إلى جانب فعاليته
It is essential to enlarge and balance the membership of the Security Council, as well as to increase its transparency.
ومن الضروري توسيع عضوية مجلس الأمن وتحقيق التوازن فيها، وكذلك زيادة شفافيته
Belarus indicated in its transparency report submitted in 2014 that it still possessed 3,356,636 stockpiled anti-personnel mines to be destroyed.
وذكرت بيلاروس في تقرير الشفافية المقدم في عام 2014 أنها لا تزال تمتلك 636 356 3 لغماً من الألغام المخزنة المضادة للأفراد التي يتعين تدميرها
Improving the working methods of the Security Council and increasing its transparency will enable the Council to better carry out its responsibilities.
إن تحسين أساليب عمل مجلس الأمن وزيادة شفافيته يمكنان المجلس من القيام بمسؤولياته على نحو أفضل
If rejection continues and the cornea irreversibly loses its transparency, despite administering such treatment, a new transplant can be performed.
اذا استمر الرفض على الرغم من العلاج وتفقد القرنية شفافيتها بشكل لا رجعة فيه، يمكن إعادة الزرع من جديد
In order to further improve its transparency, the programme contracted an institutional rating to be conducted on its performance in 2005.
ولزيادة شفافيته تعاقد البرنامج لإجراء تقييم لأدائه في عام 2005
Google has tried to reveal something about the range of such requests from governments around the world in its Transparency Report.
حاولت غوغل أن تفشي شيئاً عن مجال طلبات كهذه من قبل الحكومات عبر العالم في تقرير الشفافية الخاص بها
It is important for the Security Council to continue to maintain its transparency and openness in order to function efficiently and effectively.
فمــن المهــم أن يستمر مجلس اﻷمن محافظا على شفافيته وتفتحــه، حتى يؤدي مهامه بكفاءة وفعالية
Corporate governance in general and its transparency and disclosure aspects in particular are undergoing continuous review and enhancement in most member States.
وتمر إدارة الشركات عامة وجوانبها المتعلقة بالشفافية والكشف عن البيانات خاصة باستعراض متواصل وبتعزيز مستمر في أكثرية البلدان الأعضاء
Results: 5684, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic