LEVEL-II in Arabic translation

المستوى الثاني
المستويين الثاني
من الدرجة الثانية

Examples of using Level-ii in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
regional locations and 1 level-II hospital in Port-au-Prince for the provision of medical services to all Mission personnel and to staff of other United Nations agencies in cases of emergency.
برنس ومواقع إقليمية ومستشفى من المستوى الثاني في بور- أو- برنس من أجل توفير الخدمات الطبية لجميع أفراد البعثة ولموظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ
The estimates also include requirements for medicines, medical supplies, blood and blood products for 10 level-I and 2 contingent-owned level-II hospitals, as well as for contractual arrangements with 1 level-II/III(Kinshasa) and 2 level-IV hospitals(Pretoria and Nairobi).
وتشمل هذه التقديرات أيضا الاحتياجات المتعلقة بالأدوية واللوازم الطبية، والدم ومشتقاته لعشرة مستشفيات من المستوى الأول أو مستشفيين من المستوى الثاني مملوكين للوحدات، بالإضافة إلى الترتيبات التعاقدية مع مستشفى واحد من المستوى الثاني/الثالث(كينشاسا) ومستشفيين من المستوى الرابع(بريتوريا ونيروبي
UNAMID operated and maintained six United Nations-owned level-I clinics and one United Nations-owned level-II hospital in El Fasher, two military level-II hospitals in Kabkabya and El Geneina, and one military levelIII hospital in Nyala.
وقامت العملية المختلطة بتشغيل وتعهّد ست عيادات مملوكة للأمم المتحدة من المستوى الأول ومستشفى للأمم المتحدة من المستوى الثاني في الفاشر، ومستشفيين عسكريين من المستوى الثاني في كبْكابية والجنينة، ومستشفى عسكريا من المستوى الثالث في نيالا
The physical infrastructure of 3 out of the 5 AMISOM level-II clinics(in Kismaayo, Baidoa and Beledweyne) was completed, and the above-mentioned supplies and equipment were provided to support the troops and medical personnel in those locations.
واكتملت الهياكل الأساسية المادية لثلاث من أصل خمس من عيادات البعثة من المستوى الثاني(في كيسمايو وبيداو وبيليت وين)، وجرى توفير الإمدادات والمعدات المذكورة أعلاه دعما للقوات وللأفراد العاملين في مجال الخدمات الطبية في تلك المواقع
Support provided to AMISOM to five level-I and one level-II medical facilities in Mogadishu through the provision of United Nations standard level-I and level-II equipment as well as drugs and pharmaceutical and associated medical supplies.
تقديم الدعم للمرافق لطبية للبعثة من المستويين الأول والثاني في مقديشو من خلال تزويدها بمعدات المستويين الأول والثاني المستوفية لمعايير الأمم المتحدة والأدوية والمستحضرات الصيدلانية وما يتصل بذلك من لوازم طبية
Operation and maintenance of 24 level-I clinics and 1 level-II hospital in Port-au-Prince locations providing medical services to all Mission personnel and to staff of other United Nations agencies in cases of emergency.
تشغيل وصيانة 24 عيادة من المستوى الأول ومستشفى من المستوى الثاني في مواقع بور أو برانس، لتوفير الخدمات الطبية لجميع أفراد البعثة ولموظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ
The Operation operated and maintained five United Nations-owned level-I clinics and one United Nations level-II hospital in El Fasher, and military level-II and level-III hospitals in El Geneina and Nyala, respectively.
وقامت العملية بتشغيل وصيانة خمس عيادات مملوكة للأمم المتحدة من المستوى الأول ومستشفى واحد من المستوى الثاني في الفاشر ومستشفيين عسكريين من المستويين الثاني والثالث في الجنينة ونيالا على التوالي
Those decreases had been partially offset by the increase in resource requirements with respect to services provided by a level-II hospital for a 12-month period, compared with the provision made for a 6-month period in the 2006/07 budget.
وعادلت جزئيا أوجه النقصان تلك زيادة في الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بالخدمات التي يقدمها مستشفي من المستوى الثاني لفترة 12 شهرا، مقارنة بالاعتماد المرصود لفترة 6 أشهر في ميزانية الفترة 2006-2007
(b) Option 2. Member States at the current Contingent-Owned Equipment Working Group would be requested to provide cost data relating to the current cost of building rigid structured level-II and III hospitals;
(ب) الخيار 2: الطلب إلى الدول الأعضاء في اجتماع الفريق العامل الحالي المعني بالمعدات المملوكة للوحدات تقديم بيانات التكاليف المتعلقة بالتكاليف الحالية لبناء هيكل ثابت لمستشفيات من المستويين الثاني والثالث
The Contingent-Owned Equipment Manual does not currently cover the reimbursement for troop/police contributors when building rigid or semi-rigid structures to house level-II and III medical structures.
ولا يغطي دليل المعدات المملوكة للوحدات حاليا سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة عند بناء هياكل ثابتة وشبه ثابتة لإيواء الهياكل الطبية من المستويين الثاني والثالث
Owing to the remote location of the team sites in the area of responsibility(desert), the night aero-medical evacuation capability is necessary, as the level-II and III hospitals are available only at the Mission headquarters in Laayoune and outside the Mission area.
ونظرا لبعد مواقع الأفرقة في منطقة المسؤولية(الصحراء)، يلزم توفير القدرة على الإجلاء الطبي الجوي ليلا بما أن المستشفيات من المستوى الثاني والثالث لا توجد إلا في مقر البعثة بالعيون وخارج منطقة البعثة
4 AMISOM and 1 United Nations level-II clinics, 1 level-I+ medical facility
4 من عيادات البعثة وواحدة من عيادات الأمم المتحدة من المستوى الثاني، ومرفقا طبيا واحدا من المستوى الأول المعزز،
The additional requirement is attributable primarily to the increased number of aero-medical evacuations(22 compared with 14 in the budget) that required referral to level-II and level-III medical facilities outside the duty station.
تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى العدد المتزايد من عمليات الإجلاء الطبي الجوي(22 عملية في مقابل 14 عملية مدرجة في الميزانية)، التي تطلبت الإحالة إلى مرافق طبية من المستويين الثاني والثالث توجد خارج مركز العمل
Establishment of a contract for advanced medical laboratory services and memorandums of understanding signed with hospitals in the Mission area to render level-II and III medical services, which are not covered by the level-I clinic of the military Medical Unit.
وضع عقد لتوفير خدمات مختبرات طبية متطورة وتوقيع مذكرات تفاهم مع مستشفيات في منطقة البعثة لتقديم خدمات طبية من المستويين الثاني والثالث، التي لا تغطيها العيادة من المستوى الأول التابعة للوحدة الطبية العسكرية
The additional requirements are attributable to costs associated with aeromedical evacuations and medical services at contracted level-II hospitals based on the Mission ' s actual trends to-date and the projected increase in the Mission ' s staffing levels, offset in part by reduced requirements for the acquisition of medical equipment compared with the 2013/14 budget.
تعزى الاحتياجات الإضافية إلى التكاليف المرتبطة بعمليات الإجلاء الطبي الجوي والخدمات الطبية في مستشفيات المستوى الثاني المتعاقد معها استنادا إلى الاتجاهات الفعلية للبعثة حتى تاريخه والزيادة المتوقعة في مستويات ملاك موظفي البعثة، وهي احتياجات يزيل أثرها جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة باقتناء معدات طبية بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014
The previous level-I clinic in Abéché was enhanced to a level-I plus category owing to the departure of the troop-contributing country level-II clinic; therefore MINURCAT has 4 level-I clinics,
وتم تعزيز العيادة من المستوى الأول السابق وجودها في أبيشي لتصبح من المستوى الأول+1 نظرا لمغادرة عيادة من المستوى الثاني للبلدان المساهمة بقوات. وعليه أصبحت البعثة
Additionally, one of the priority components of the support package urgently sought by AMISOM is the construction of a force headquarters and level-II hospital in Mogadishu, allowing AMISOM to expand from a military mission to an integrated civilian, police and military one.
إضافة إلى ذلك، يتمثل أحد العناصر ذات الأولوية في مجموعة الدعم التي تسعى إليها البعثة على وجه السرعة في بناء مقر للقوة ومستشفى من الدرجة الثانية في مقديشو، مما يتيح للبعثة توسيع نطاقها من بعثة عسكرية إلى بعثة مدنية وشرطية وعسكرية متكاملة
Overexpenditures are attributable primarily to the acquisition of vaccines and supplies to ensure the mission ' s preparedness for a possible avian flu pandemic, and to higher requirements for the reimbursement of a troop-contributing Government for the use of the level-II hospital based on the actual number of troops receiving medical treatment at the hospital.
ترجع النفقات المفرطة بالدرجة الأولى إلى شراء اللقاحات واللوازم من أجل كفالة تأهب البعثة لمواجهة احتمال حدوث جائحة إنفلونزا الطيور، وإلى زيادة الاحتياجات اللازمة لتسديد النفقات لإحدى الحكومات المساهمة بقوات عن استخدام مستشفى من المستوى الثاني استنادا إلى العدد الفعلي للجنود الذين تلقوا العلاج الطبي في المستشفى
In addition, 2,152 visits/calls to the level-I medical facility, 347 medical examinations in the clinic, 90 medical examinations by the forward medical teams, 1,332 laboratory tests, 603 dental clinic cases, 2 casualty evacuations, 9 medical evacuations, and 47 medical appointments referred to level-II or level-III hospitals.
بالإضافة إلى ذلك، نُفِّذت 152 2 زيارة/استدعاء للمرفق الطبي من المستوى الأول، و 347 فحصا طبيا بالعيادة، و 90 فحصا من قبل الفريق الطبي المتقدم، و 332 1 فحصا مختبريا، وعُولجت 603 حالة بعيادة الأسنان، وأُجريت عمليتان لإجلاء ضحايا، و 9 عمليات للإجلاء الطبي، وأحيلت 47 حالة طبية إلى مستشفيات المستوى الثاني أو الثالث
Additional prefabricated construction was required on a continuous basis for expansion of level-II hospitals, rations storage and a support office for consultants and contractors, expansion of the level-II hospital at Mogadishu International Airport and level-I clinic at the University, and for conference facility security and screening.
ويلزم تشييد معسكرات إضافية سابقة التجهيز على أساس مستمر لتوسيع مستشفيات المستوى الثاني، ولتخزين حصص الإعاشة، ولمكتب تقديم الدعم للاستشاريين والمقاولين، ولتوسيع مستشفى المستوى الثاني في مطار مقديشو الدولي وعيادة من المستوى الأول في الجامعة، ولأمن ومراقبة مرافق المؤتمرات
Results: 118, Time: 0.0709

Top dictionary queries

English - Arabic