LOCAL-LEVEL POSTS in Arabic translation

وظائف من الرتبة المحلية
وظيفة من الرتبة المحلية
وظيفة من الفئة المحلية

Examples of using Local-level posts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For instance, since the outset of the integration exercise in 1992, local-level posts have been reduced by some 40 per cent,
فعلى سبيل المثال، خفضت منذ بداية عملية اﻹدماج في عام ١٩٩٢، الوظائف من الرتبة المحلية بنسبة تقارب ٤٠ في المائة،
The redeployment of local-level posts to centres in Cairo, Mexico City and Pretoria should make those posts available for webmasters and assist the centres in the surrounding region in website development and maintenance.
ومن المتوقع أن يسمح نقل وظائف محلية إلى مراكز القاهرة ومكسيكو وبريتوريا بتعيين مديري مواقع ومساعدة مراكز المنطقة على إنشاء وفتح مواقع على شبكة الإنترنت
At its forty-eighth session, the General Assembly approved the upgrading of 40 local-level posts in the United Nations information centres to the National Information Officer category in the course of the biennium 1994-1995.
وأقرت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، رفع مستوى ٤٠ وظيفة من الرتبة المحلية في مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم الى فئة الموظفين الوطنيين لشؤون اﻹعﻻم خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
The Secretary-General may consider requesting further conversions of local-level posts to the National Information Officer category as appropriate in the context of his programme budget proposals for the biennium 1996-1997 and future biennia.
وقد ينظر اﻷمين العام في طلب تحويل وظائف أخرى من الرتبة المحلية الى رتبة الموظفين الوطنييــن لشــؤون اﻹعﻻم، حسب اﻻقتضــاء، في سياق مقترحاتــه للميزانيــة البرنامجيــة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وفترات السنتين التي تليها
and 7 Local-level posts, as well as 24 United Nations Volunteer positions.
و 7 وظائف بالرتبة المحلية، وكذلك 24 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة
Salaries and common staff costs This provision would cover salaries and common staff costs of 11 international staff(one D-2, one P-5, eight P-4s and one General Service) and 15 local-level posts.
سيغطي هذا اﻻعتماد المرتبات والتكاليف العامة ﻟ ١١ موظفا دوليا واحد بالرتبة مد- ٢، وواحد بالرتبة ف- ٥، و ٨ بالرتبة ف-٤، وواحد بفئة الخدمات العامة و ٥١ وظيفة بالرتبة المحلية
As part of several retrenchment exercises mandated by the Assembly in the 1990s, a number of Professional and local-level posts that were vacant were abolished or transferred to other centres to meet new demands.
وكجزء من عدة عمليات لتقليص الموظفين أقرتها الجمعية العامة في التسعينات، أُلغي عدد من وظائف الفئة الفنية ووظائف الرتبة المحلية بعد شغوره أو نُقل إلى مراكز أخرى لتلبية احتياجات جديدة
It is anticipated that, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the activities outlined in section C above would require the addition of eight Professional(four P-5 and four P-4 posts) and eight Local-level posts and related operating costs, as outlined below.
من المتوقع، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، أن تتطلب اﻷنشطة الواردة إجماﻻ في الفرع جيم أعﻻه إضافة ثماني وظائف من الفئـة الفنيــة ٤ برتبـة ف- ٥ و ٤ برتبـة ف- ٤ وثماني وظائف من الرتبة المحلية وتكاليف التشغيل ذات الصلة على النحو المبين إجماﻻ أدناه
It is anticipated that, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the activities outlined in section C above would require the addition of eight Professional(4 P-5 and 4 P-4) posts and eight local-level posts and related operating costs, as outlined below.
من المتوقع، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، أن تتطلب اﻷنشطة الواردة إجماﻻ في الفرع جيم أعﻻه إضافة ثماني وظائف من الفئـة الفنيــة ٤ برتبـة ف- ٥ و ٤ برتبـة ف- ٤ وثماني وظائف من الرتبة المحلية وتكاليف التشغيل ذات الصلة على النحو المبين إجماﻻ أدناه
Additional staffing is proposed to provide three General Service posts for the functions related to the updating of information for the field asset control system as well as 16 local-level posts to assist with maintenance of equipment, order picking, packaging and distribution.
ويقترح توفير عدد إضافي من الموظفين لشغل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة للاضطلاع بالمهام ذات الصلة باستكمال المعلومات المتعلقة بنظام مراقبة الأصول الميدانية وكذلك 16 وظيفة من الرتبة المحلية للمساعدة في صيانة المعدات واستلام الطلبات والقيام بأعمال التعبئة والتوزيع
In 1993, on the recommendation of the Advisory Committee, $1 million had been provided for OSGAP to cover operating costs and one P-5, four Field Service and two General Service posts, as well as seven local-level posts and one military adviser.
وفي عام ١٩٩٣، وبناء على توصية من اللجنة اﻻستشارية، رصد مبلغ مليون دوﻻر لمكتـب اﻷميـن العـام ﻷفغانستان وباكستان لتغطية تكاليف التشغيل وتكاليف وظيفة واحدة برتبة ف- ٥ و ٤ من وظائف الخدمة الميدانية واثنتين من وظائف فئة الخدمات العامة، فضﻻ عن ٧ وظائف من الرتبة المحلية ومستشار عسكري واحد
Associate Supply Officer(P-2)) and 20 local-level posts(Supply Assistants).
وكذلك بــ 20 وظيفة من الرتبة المحلية(مساعدو إمداد
In addition to posts funded from special-purpose funds that are included in the staffing tables, as of August 2013 there are 1,333 local positions in field offices(23 national professional officer posts, 35 local-level posts and 1,275 service contracts) administered by UNDP on behalf of UNODC.
وإضافة إلى الوظائف الممولة من الأموال المخصَّصة الغرض المدرجة في جداول الموظفين، كانت هناك، في آب/أغسطس 2013، وظائف من الرتبة المحلية في المكاتب الميدانية يبلغ عددها 333 1 وظيفة(23 وظيفة موظف فني وطني، و35 من الرتبة المحلية، و275 1 عقود خدمات) يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالنيابة عن المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة
for such a centre, it is not in a position to cover the considerable one-time and ongoing operational costs of an additional office or to identify the local-level posts needed for that purpose from within existing resources.
ليس في وسعها تغطية التكاليف غير المتكررة والمستمرة لتشغيل مكتب إضافي أو لتحديد وظائف الرتبة المحلية المطلوبة لهذا الغرض في نطاق الموارد المتوفرة حاليا
Six local-level posts are proposed to be added to the staffing of the Electronic Data Processing Section to provide assistance in the areas of regional support, special projects, and in the coordination of acquisition of data from all pillars for inclusion in the UNMIK telephone directory, the tracking of the assignment of electronic data-processing and telephone equipment through the Mission and the maintenance and updating of the Asset Control System.
ومن المقترح إضافة 6 وظائف من الرتبة المحلية إلى ملاك موظفي قسم التجهيز الالكتروني للبيانات لتقديم المساعدة اللازمة في مجالي الدعم الإقليمي والمشاريع الخاصة، وفي تنسيق جمع البيانات من جميع العناصر لتضمينها دليل الهواتف الخاص بالبعثة، وتحديد الجهات التي خصصت لها معدات التجهيز الالكتروني للبيانات والهواتف عن طريق البعثة وصيانة واستكمال نظام مراقبة الأصول
Should the Economic and Social Council endorse the above-mentioned draft resolution V of the Conference of Ministers of ECA, the General Assembly would be requested to authorize the establishment as of January 1995 of three Professional and four local-level posts in ECA, under the subprogramme statistical and information systems development, for the undertaking of activities related to PADIS.
إذا ما أقر المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي مشروع القرار الخامس المذكور أعﻻه لمؤتمر وزراء اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا، سيُطلب من الجمعية العامة أن تأذن في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بإنشاء ثﻻث وظائف من الرتبة الفنية وأربع وظائف من الرتبة المحلية في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا في إطار البرنامج الفرعي المتعلق بتطوير النظم اﻹحصائية ونظم المعلومات، من أجل اﻻضطﻻع باﻷنشطة المتصلة بشبكة المعلومات اﻹنمائية للبلدان اﻻفريقية
To effect the transition towards the new funding model, it is envisaged that, during the 2014-2015 period, 50 local-level posts will be funded from programme support cost funds, versus 90 local posts(21 national professional officer posts and 69 local-level posts in 2012-2013) that were partially funded from programme support cost funds
وبغية تحقيق الانتقال للعمل بالنموذج التمويلي الجديد، يُتوقَّع تمويل 50 وظيفة من الرتبة المحلية، خلال الفترة 2014-2015، من أموال تكاليف دعم البرامج، مقارنة بـ90 وظيفة محلية(21 وظيفة موظف فني وطني و69 وظيفة من الرتبة المحلية في الفترة 2012-2013) كانت ممولة جزئيا من أموال
In this connection, the Committee recalls its letter dated 6 October 1999, in which it concurred in the increase in staffing by 48 international and 18 local-level posts in connection with the operation of identification and appeals centres, and notes that the staffing requested for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 actually represents a decrease in staffing from the levels approved in October.
وتشير اللجنة، في هذا الصدد، إلى رسالتها المؤرخة 6 شباط/فبراير 1999، التي وافقت فيها على زيادة ملاك الموظفين بـ 48 وظيفة دولية و 18 وظيفة محلية فيما يتصل بتشغيل مراكز تحديد الهوية والطعون، وتلاحظ أن الملاك المطلوب عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 يمثل فعلا زيادة في الملاك عن المستويات الموافق عليها في تشرين الأول/أكتوبر
Despite a reduction of 38 per cent in the number of Professional posts and 17 per cent in the number of local-level posts since 1992, United Nations information centres have made every possible effort to meet their mandated tasks through innovative approaches to their work, maximum use of the information technologies at their disposal, and staff who perform multiple tasks, in close consultation with Headquarters.
وبالرغم من تخفيض ٣٨ في المائة من عدد الوظائف من الفئة الفنية و ١٧ في المائة من عدد الوظائف المحلية منذ ١٩٩٢، بذلت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم كل الجهود الممكنة للوفاء بالمهام المطلوبة منها من خﻻل نُهُج مبتكرة اتبعتها في تنفيذ أعمالها، مع اﻻستخدام اﻷقصى للتكنولوجيات اﻹعﻻمية المتاحة لها، وقيام موظفيها بمهام متعددة، بالتشاور الوثيق مع المقر
one Associate Procurement Officer(P-2), one Administrative Assistant(General Service), two Processing Assistants(General Service) and one Registry Assistant(General Service), as well as three local-level posts for two Processing Clerks and one Registry Clerk.
وموظف مساعد للشراء (ف- 2)، ومساعد إداري(خدمات عامة)، ومساعدا تجهيز(خدمات عامة)، ومساعد لشؤون السجل(خدمات عامة)، وثلاث وظائف بالرتبة المحلية لكاتبي تجهيز وكاتب لشؤون السجل
Results: 53, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic