NAIROBI in Arabic translation

[nai'rəʊbi]
[nai'rəʊbi]
ونيروبي
at nairobi
بنيروبي
in nairobi
نيروبــي
نيـروبـي
ونيروبـي
at nairobi

Examples of using Nairobi in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During their summit in Nairobi on 5 November, the regional leaders indicated their preference for the Security Council to take urgent steps to deploy a neutral force.
وأشار الزعماء اﻹقليميون، أثناء مؤتمر القمــة الذي عقــدوه في نيروبــي في ٥ تشريـن الثاني/نوفمبر، إلى تحبيذهم قيام مجلس اﻷمن باتخاذ خطوات عاجلة لنشر قوة محايدة
The United Nations Office at Nairobi is to discuss modalities with the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat)(UNCHS) management.
من المقرر أن يقوم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبـي بمناقشة اﻹجـــراءات مــع إدارة مركز اﻷمــم المتحدة للمستوطنات البشرية
The Nairobi Plan of Action for the Promotion of Cultural Industries for Africa '
(ب) خطـة عمل نيـروبـي بشـأن تعزيز الصناعات الثقافية لتنمية أفريقيا
The United Nations Office at Nairobi is implementing the recommendation as required by United Nations financial rules 110.16 to 110.24 and the United Nations Procurement Manual.
ينفذ مكتب اﻷمم المتحدة فــي نيروبــي التوصية كما تقتضي القواعد المالية لﻷمم المتحدة من ١١٠-١٦ الى ١١٠-٢٤، ودليــل اﻷمم المتحدة للشراء
General exchange of views on the second review and appraisal of the implementation of the nairobi forward-looking strategies for the advancement of.
تبادل اﻵراء العام بشأن عملية اﻻستعراض والتقييم الثانية لتنفيــذ استراتيجيــات نيروبـي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
REQUESTS the Commission to follow-up and report to the Executive Council on the implementation of the Nairobi Declaration on" CULTURE, INTEGRATION AND AFRICAN RENAISSANCE".
يطلـب إلـى المفوضية متابعة تنفيـذ إعلان نيـروبـي بشـأن" الثقافـة والتكامل والنهضـة الأفريقية" وتقديم تقرير عن ذلك إلـى المجلس التنفيـذي
Consultations in Kyoto, Japan, 24-25 August; Nairobi, Kenya, 15 March; and United Republic of Tanzania, 25-25 February.
مشاورات في كيوتو، اليابان، 24-25 آب/أغسطس؛ ونيروبـي، كينيا، 15 آذار/مارس؛ وجمهورية تنـزانيا المتحدة، 25 شباط/فبراير
Recalling further the relevant paragraphs of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, 1/ especially paragraphs 79, 315, 356 and 358.
وإذ تشير كذلك إلى الفقرات ذات الصلة من استراتيجيات نيروبــي التطلعيـــة للنهوض بالمرأة١، وﻻ سيما الفقرات ٧٩ و ٣١٥ و ٣٥٦ و ٣٥٨
General exchange of views on the second review and appraisal of the implementation of the nairobi forward-looking strategies for the advancement of.
تبادل اﻵراء العام بشأن ثاني استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيــات نيروبـي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
Unexpected delays occurred in the process of filling the remaining vacancies in the Interpretation Section at the United Nations Office at Nairobi.
حدثت حالات تأخر غير متوقع في عملية مـلء الشواغر المتبقية في قسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبـي
As indicated in resolution IX/2 of the Ninth Conference, efforts would be made to hold that session at the United Nations facilities in Nairobi.
وكما أشير إليه في القرار 9/2 للمؤتمر التاســع ستبذل جهود لعقد هذه الدورة في مرافق الأمم المتحدة فــي نيروبــي
Conference service programmes are operational at Headquarters, Geneva, Vienna and Nairobi and the regional commissions.
ويجري تنفيذ برامج لخدمات المؤتمرات في المقر وجنيف وفيينا ونيروبـي وفي اللجان الإقليمية
Reaffirming its resolution 64/222 of 21 December 2009, in which it endorsed the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation.
إذ تؤكد من جديد قرارها 64/222 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2009 الذي أقــرت فيــه وثيقة نيروبــي الختامية لمؤتمــر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب
The Under-Secretary-General will also be consulted and involved in the decision-making process for the filling of posts with significant conference-servicing functions at Geneva, Vienna and Nairobi.
وسيتم التشاور مع وكيل الأمين العام وإشراكه في عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بشغل الوظائف في جنيف وفيينا ونيروبـي التي يمثل عنصر خدمة المؤتمرات جزءا هاما فيها
The past year ' s global roll-call of terror includes Luxor, Dar-es-Salaam, Nairobi, Omagh and many others.
فقد شملت ساحة اﻹرهاب العالمية في العام الماضي اﻷقصـر ودار السـﻻم ونيروبـي وأومـا وكثيرا غيرها
The second component of the reform of the Office was the creation of regional branches in Bangkok, Geneva, Nairobi, Santiago and Vienna, as well as in the peacekeeping missions in the Democratic Republic of the Congo and the Sudan.
أما العنصر الثاني من عناصر إصلاح المكتب فهو إنشاء فروع إقليمية في بانكوك وجنيف ونيروبي وسانتياغو وفيينا، وكذلك في بعثتي حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديموقراطية والسودان
Title of Project Capacity-building of focal points in the framework of the Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa.
عنوان المشروع بناء قدرات مراكز التنسيق في إطار إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي
Thus, the Special Rapporteur accompanied Mr. Degni-Ségui to Bujumbura(Burundi) and Nairobi(Kenya), and then visited the refugee camp of Benaco(United Republic of Tanzania) on behalf of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Rwanda.
وهكذا، فإن المقرر الخاص قد رافق السيد ديني-سيغي إلى بوجومبورا بوروندي( ونيروبي)كينيا(، ثم زار مخيم الﻻجئين في بيناكو)جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا
Kenya has also committed herself to the implementation of the Nairobi Declaration and the Nairobi Protocol for the Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa.
كما أن كينيا ألزمت نفسها بتنفيذ إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي لمنع ومراقبة وتخفيض الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي
followed by a second conference in 2010 in Nairobi, Kenya, and a third conference in 2014 in Abuja, Nigeria.
تلاه مؤتمر ثان في عام 2010 بنيروبي في كينيا، ومؤتمر ثالث في عام 2014 بأبوجا في نيجيريا
Results: 17535, Time: 0.0528

Top dictionary queries

English - Arabic