NPAS in Arabic translation

برامج العمل الوطنية
خطط العمل الوطنية

Examples of using Npas in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With regard to meeting the goals set by the World Summit for Children, countries had worked to meet their commitments to complete national programmes of action(NPAs) by 1992.
أما فيما يتعلق بتحقيق اﻷهداف التي حددها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، فقد عملت البلدان على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بإنجاز برامج العمل الوطنية بحلول عام ١٩٩٢
The NPAs also helped to strengthen the focus of UNICEF-assisted programmes of cooperation in Africa on the policy environment and intersectoral approaches to achieving results for children.
وساعدت أيضا خطط العمل الوطنية على تعزيز التركيز على برامج التعاون في أفريقيا، التي تتلقى المساعدة من اليونيسيف، بشأن البيئة السياسية والنُهج المشتركة بين القطاعات لتحقيق نتائج فيما يتعلق باﻷطفال
This will include an analysis of NPAs by the Latin American Institute for Economic and Social Planning to determine training needs for officials in charge of NPAs in the region.
ويشمل ذلك إجراء تحليل لبرامج العمل الوطنية من قبل معهد أمريكا الﻻتينية للتخطيط اﻻقتصادي واﻻجتماعي وذلك بهدف تحديد اﻻحتياجات التدريبية للموظفين المسؤولين عن برامج العمل الوطنية في المنطقة
The Executive Board, in decision 1993/12(E/ICEF/1993/14), requested that collaboration with international and regional financial institutions be strengthened further to ensure that NPAs are taken into account at relevant moments of the poverty reduction, lending and adjustment processes.
وطلب المجلس التنفيذي، في مقرره ١٩٩٣/١٢ E/ICEF/1993/14، زيادة تعزيز التعاون مع المؤسسات المالية الدولية واﻹقليمية لضمان أخذ برامج العمل الوطنية في اﻻعتبار في المراحل المﻻئمة من عمليات تخفيف حدة الفقر، واﻹقراض، والتكيف
Several delegations welcomed the fact that the outcome document," A World Fit for Children", allowed for a variety of approaches to following up the Special Session, including but not limited to, NPAs.
ورحبت عدة وفود بأن الوثيقة الختامية،" عالم صالح للأطفال"، توفر طائفة متنوعة من النهج لمتابعة الدورة الاستثنائية، بما فيها، ولكن ليس حصرا، برامج العمل الوطنية
However, as the NPAs of some of the most advanced industrialized countries make clear, the NPA is the appropriate follow-up to the Summit commitments of all countries, rich and poor alike.
غير أن برنامج العمل الوطني، كما اتضح من برامج العمل الوطنية لبعض البلدان الصناعية اﻷكثر تقدما، هو الوسيلة المناسبة لمتابعة التزامات مؤتمر القمة التي تعهدت بها كافة البلدان، غنية كانت أم فقيرة
This inter-agency collaboration has resulted in more broadly focused NPAs incorporating the World Summit goals with strategies for human development and reduction of poverty espoused by UNDP in the region.
وهذا التعاون فيما بين الوكاﻻت أدى الى أن تكون برامج العمل الوطنية أكثر تركيزا وتتضمن اﻷهداف واﻻستراتيجيات التي وضعها مؤتمر القمة العالمي بالنسبة للتنمية البشرية وتخفيف حدة الفقر في المنطقة، وهو ما يدعو له برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي
Some NPAs discuss ways to increase domestic revenues such as increasing the tax base(Kenya), social taxes on luxury imports(Nepal), a special levy on tourists(Maldives), tax benefits to private enterprise in exchange for support to public schools(Uruguay), a national lottery(Barbados) and proceeds from privatization(Pakistan and Venezuela).
وتناقش بعض برامج العمل الوطنية طرق زيادة اﻹيرادات المحلية مثل زيادة الوعاء الضريبي كينيا(، وفرض الضرائب اﻻجتماعية على الواردات الكمالية)نيبال(. وفرض رسم خاص على السياح)ملديف(، ومنح مزايا ضرائبية للمشاريع الخاصة نظير تقديم دعم الى المدارس الحكومية)أوروغواي(، وتنظيم يانصيب وطني)بربادوس(، وتلقي حصائل من الخصخصة)باكستان وفنزويﻻ
The major conclusions of those meeting were that NPAs need to be refined so as to be more relevant to budgetary considerations, that they should be expanded to the state and municipal level and that there should be intermediate goals set for mid-decade.
وكانت النتائج الرئيسية التي خلصت إليها تلك اﻻجتماعات هي أن برامج العمل الوطنية يلزم تحسينها بحيث تكون أكثر مﻻءمة ﻻعتبارات الميزانية، وأنه ينبغي توسيع نطاقها لتشمل مستوى الوﻻيات والمحليات، وأنه ينبغي تحديد أهداف وسيطة لفترة منتصف العقد
As the follow-up to the Special Session reaches the review stage, UNICEF will assist national agencies and regional intergovernmental bodies, as necessary, in reviewing the status of children and the actions agreed to be taken in the context of NPAs and other planning frameworks.
وعندما تصل متابعة أعمال الدورة الاستثنائية إلى مرحلة الاستعراض، ستقدم اليونيسيف المساعدة إلى الهيئات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية الإقليمية، حسب الاقتضاء، في استعراض حالة الطفل والإجراءات المتفق على اتخاذها في سياق خطط العمل الوطنية وغيرها من أطر التخطيط
There had been encouraging progress in this area, as witnessed in the number of NPAs already completed or under preparation, the political commitment expressed at the various regional meetings, the establishment of mid-term goals and the continuing support for the ratification and implementation of the Convention on the Rights of the Child;
وقد حدث تقدم مشجع في هذا المجال، كما يبدو من عدد برامج العمل الوطنية التي أنجزت بالفعل أو التي قيد اﻹعداد، واﻻلتزام السياسي الذي أعرب عنه في مختلف اﻻجتماعات اﻹقليمية، وتحديد أهداف منتصف المدة، والدعم المتواصل للتصديق على اتفاقية حقوق الطفل وتنفيذها
Some 89 per cent of children around the world live in countries with NPAs either finalized or in draft form. In 1992, sub-Saharan Africa was the region with the fewest finalized NPAs, but this year it has more completed NPAs than any other region.
ويقيم نحو ٩٨ في المائة من أطفال العالم في بلدان قد تم وضع برامج عملها الوطنية في صورتها النهائية أو ﻻ تزال في شكل مسودة وفي عام ١٩٩٢ كانت افريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة التي وضع فيها أقل عدد من برامج العمل الوطنية فـي صيغته النهائية، غير أن برامج عملها الوطنية المكتملة لهذا العام أكثر منها في أي منطقة أخرى
At the Third Ibero-American Summit, held in Salvador de Bahia, Brazil, on 15 and 16 July 1993, Heads of State and Government expressed their intention to integrate NPAs fully into national development policies and urged international and bilateral aid agencies to give priority to the funding and technical assistance ncessary to implement NPAs.
في القمة اﻻيبيرية- اﻷمريكية الثالثة، المعقودة في سلفادور دي باهيا، البرازيل، يومي ١٥ و ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣، أعرب رؤساء الدول والحكومات عن عزمهم على أن يدمجوا بصفة كاملة خطط العمل الوطنية في السياسات اﻹنمائية الوطنية، وحثوا وكاﻻت المعونة الدولية والثنائية على إعطاء اﻷولوية إلى التمويل وتقديم المساعدة التقنية الﻻزمة لتنفيذ خطط العمل الوطنية
NPAs and the Convention on the Rights of the Child have become increasingly practical and important criteria for assessing priorities and strategies in national development plans
وأصبحت برامج العمل الوطنية واتفاقية حقوق الطفل معيارا عمليا وهاما بشكل متزايد لتقسيم اﻷولويات واﻻستراتيجيات في الخطط والبرامج اﻻنمائية الوطنية، وإطارا لتعاون اليونيسيف
The report of the meeting, entitled" The Beijing Consensus", emphasized the important links between NPAs and implementation of the Convention, supported the establishment of a regional information network to support implementation of the Convention and the World Summit Plan of Action, and recommended follow-up consultations on NPAs in the region.
وأكد التقرير الصادر عن اﻻجتماع، والمعنون" توافق آراء بيجينغ"، على أهمية الروابط القائمة بين برامج العمل الوطنية وتنفيذ اﻻتفاقية، وأيد انشاء شبكة اعﻻمية اقليمية لدعم تنفيذ اﻻتفاقية وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي، وأوصى بإجراء مشاورات للمتابعة بشأن برامج العمل الوطنية في المنطقة
their country offices to continue their established roles with regard to the implementation of conference recommendations or follow-up NPAs.
القطرية القيام بأدوارها المحددة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات المؤتمر أو متابعة برامج العمل الوطنية
For example, as a result of the CoE LARA Project designed to support the reform of criminal legislation in South-Eastern Europe(2002- 2003), nearly all the participating countries have adopted NPAs against trafficking in human beings covering prevention, prosecution of traffickers and protection of the victims.
وعلى سبيل المثال، نتيجة لمشروع إصلاح القانون الجنائي لمكافحة الاتجار بالبشر" لارا" التابع لمجلس أوروبا، المصمم لإصلاح القانون الجنائي في جنوب شرق أوروبا(2002-2003)، اعتمدت جميع البلدان المشاركة تقريبا خطط عمل وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر تشمل المنع والملاحقة القضائية للمتجرين وحماية الضحايا
We feel very strongly that priority should be given to the allocation of resources for the implementation of National Plans of Action(NPAs); we are resolved to fully integrate NPAs into national development strategies; and we share the view that our national policies should promote the welfare of children.
ونعتقد بقوة أنه ينبغي ايﻻء اﻷولوية لتخصيص الموارد من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية؛ ونحن مصممين على ادماج برامج العمل الوطنية بالكامل في اﻻستراتيجيات اﻻنمائية الوطنية؛ ونؤيد الرأي الذي يطالب بأن تعزز سياساتنا الوطنية رفاهية اﻷطفال
A special feature of donor country NPAs is the re-examination of their development assistance budgets to ensure, in the words of the Summit Plan of Action," that programmes aimed at the achievement of goals for the survival, protection and development of children will have a priority when resources are allocated".
ومن المﻻمح الخاصة لخطط العمل الوطنية للبلدان المانحة، إعادة دراسة ميزانيات المساعدات اﻹنمائية التي تقدمها، وفي عبارات خطط عمل القمة" فإن البرامج الرامية الى تحقيق أهداف بقاء الطفل وحمايته ونمائه سوف يكون لها اﻷولوية عند تخصيص الموارد" ١٧
The Narino Accord singles out the need to institutionalize the NPAs, support the process of their decentralization to state, district and municipal level and provide opportunities for all groups in society in the planning and implementation of measures to achieve the goals.
وينص اتفاق نارينو بصفة خاصة على ضرورة إضفاء الطابع المؤسسي على برامج العمل الوطنية، ودعم عملية جعلها ﻻ مركزية ونقل سلطة التصرف فيها إلى الوﻻيات والمناطق والبلديات، وتوفير الفرص لجميع فئات المجتمع في تخطيط وتنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهدافها
Results: 82, Time: 0.0532

Top dictionary queries

English - Arabic