OVERSTRETCHED in Arabic translation

مستنزفة
is depleted
exhausted
countinue
are drained

Examples of using Overstretched in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nonetheless, some smaller agencies and non-resident agencies consider themselves overstretched in responding to such demands.
ومع ذلك، تشعر بعض الوكالات الصغيرة والوكالات التي لا ممثل مقيما لها بأنها تحمَّل أكثر من طاقتها في الاستجابة لهذه المطالب
And he's… overstretched himself.
وهو أرهق نفسه
The Overstretched West.
الغرب المُنهَك
(i) Overstretched prison facilities.
(ط) مرافق السجون المنهكة
The fact that the Secretariat is always overstretched with requests to" do more with less"
كون الأمانة العامة مستنزفة الطاقة على الدوام بطلبات تدعوها إلى"
Overstretched peacekeeping missions with insufficient personnel and equipment were called upon to do more and more with less and less.
وقد باتت بعثات حفظ السلام المحمَّلة فوق الطاقة والتي يعيقها قلة الأفراد والمعدات، مطالبة بأن تعمل أكثر وأكثر بموارد متناقصة
Despite its relatively efficient operations, the overstretched MONUC still faced many challenges for lack of necessary resources and capacity.
ولا تزال البعثة التي تعمل فوق طاقتها تواجه تحديات كثيرة، رغم ما تقوم به من عمليات فعالة نسبيا، وذلك لعدم توفر الموارد والقدرات اللازمة
Quickly repaired after months of inactivity owing to a lack of spare parts, this helicopter was used immediately to resupply overstretched bases closer to the front line in the north.
واستخدمت هذه الطائرة العمودية، التي أصلحت سريعا بعد أشهر من العطل لانعدام قطع الغيار، مباشرة في إعادة تموين القواعد المنتشرة بالقرب من جبهة القتال في الشمال
Terrorist attacks continued, demonstrating Al-Shabaab ' s persistent covert infiltration and the overstretched capability of the allied forces.
وتواصلت الهجمات الإرهابية، وهو ما دل على التغلغل الخفي المستمر لحركة الشباب وعلى إجهاد قدرات القوات المتحالفة بما يفوق طاقتها
As a result, UNIPSIL, which had a budget for 82 personnel but was supporting 210, overstretched its budget for administrative support.
ونتيجة لذلك استنفد مكتب الأمم المتحدة ميزانيته للدعم الإداري التي كانت مرصودة لـ 82 موظفا بتحميلها 120 موظفا
Lack of resources coupled with the problem of overcrowding means most of the facilities provided are overstretched.
ويعني نقص الموارد مقترناً بمشكلة الاكتظاظ أن معظم المرافق المتاحة أصبحت مجهدة
The arrival of additional integrated brigades in North Kivu helped further restrict the activities of militias in the province and ease the burden on the overstretched Eighth Military Region.
وساعد وصول ألوية أخرى مدمجة في شمال كيفو على الحد بشكل أكبر من أنشطة الميليشيات في المقاطعة وتخفيف العبء الواقع على المنطقة العسكرية الثامنة المنهكة
Many of these countries are now suffering from a double burden of disease, infectious and noncommunicable, which are hitting already overstretched public health services hard.
والعديد من هذه البلدان يعاني الآن من العبء المزدوج للأمراض، المعدية وغير المعدية، التي ينوء تحت ثقلها كاهل الخدمات الصحية العامة المجهدة أصلا
Preventing the onset of chronic illness will ultimately save Governments valuable time and money and relieve the burden on often overstretched health-care resources.
فمنع ظهور المرض المزمن سيُوفِّر في النهاية على الحكومات الوقت الثمين والمال، ويُريح موارد الرعاية الصحية المُنهَكة غالباً
Simultaneously, public service delivery from the overstretched state sector is being mobilized to meet the needs of post-war reconstruction and rehabilitation.
وفي الوقت نفسه تجري تعبئة تقديم الخدمات العامة من القطاع الحكومي المُجهَد من أجل مواجهة احتياجات التعمير واﻹصﻻح بعد الحرب
The MONUC military contingent in Bukavu was nevertheless overstretched, with three major locations to protect(the airport, a MONUC engineering base on the road from the airport to the city and the city of Bukavu itself, with some 550,000 residents).
ومع ذلك، كانت الوحدة العسكرية للبعثة في بوكافو منتشرة في ثلاثة مواقع رئيسية لحمايتها(المطار، وقاعدة سلاح المهندسين الخاصة بالبعثة والواقعة على الطريق المؤدي من المطار إلى المدينة، ومدينة بوكافو ذاتها التي يقطنها حوالي 000 55 نسمة
This has severely overstretched the force as its operations are still being hampered by lack of the necessary infrastructure,
وقد أدى هذا إلى إجهاد شديد للقوة حيث أن عملياتها ما زالت تتعرقل من جراء الافتقار إلى الهياكل الأساسية
President Kufuor of Ghana, stressed to the assessment mission that the resources of ECOWAS were overstretched and that ECOMICI could no longer be sustained.
كوفور، لبعثة التقييم أن الجماعة تواجه ضغطا شديدا على مواردها، وأنه لا يمكنها الاستمرار في تحمل عبء القوة
is far from peaceful. Indeed, Chinese leaders seem to be taking advantage of the opening provided by an overstretched United States to assert control over a broad expanse of Asia's oceans.
ويبدو أن زعماء الصين يستغلون الثغرة الناجمة عن إنهاك الولايات المتحدة للتأكيد على سيطرتها على مساحة واسعة من محيطات آسيا
One consequence of a heavily youthful, non-productive population in Africa is the pressure exerted on already overstretched social infrastructure and facilities, especially in the health, education and housing sectors.
ويترتب على كثافة وجود صغار السن غير المنتجين بين سكان أفريقيا نتائج منها إلقاء أعباء إضافية على الهياكل اﻷساسية والمرافق اﻻجتماعية المرهقة أصﻻ، وخاصة في قطاعات الصحة والتعليم واﻹسكان
Results: 439, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - Arabic