PRE-SCREENING in Arabic translation

الفرز الأولي
إجراء الفرز المسبق
فحص مسبق
الفحص الأولي
عملية الفرز المسبق

Examples of using Pre-screening in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As a result of these concerns, a pre-screening centre was set up by the international community, with the approval of the" Puntland" authorities.
ونتيجة لهذه الشواغل أنشأ المجتمع الدولي مركزا للفرز الأولي بموافقة سلطات" بونتلاند
The Special Rapporteur agreed to contribute to the monitoring and evaluation of grantees, pre-screening processes of new applicants and capacity-building of grantees during her field missions.
ووافقت المقررة الخاصة على المساهمة في رصد وتقييم متلقي المنح، وعمليات الفرز الأولي لمقدمي الطلبات الجدد وبناء قدرات متلقي المنح أثناء البعثات الميدانية التي تضطلع بها
Delays in recruitment were caused by both internal and external factors, including delays in pre-screening the large number of applications and the cancellation of a large number of vacancy announcements, which were later reissued.
وكانت التأخيرات في التعيين تعزى إلى عوامل داخلية وخارجية على السواء، منها التأخر في إجراء الفرز المسبق للعدد الضخم من الطلبات وإلغاء عدد كبير من إعلانات الشواغر التي أعيد إصدارها من جديد فيما بعد
OHCHR also attributed recruitment delays to both internal and external factors, including delays in pre-screening the high number of applicants and changes in staffing field offices owing to Government decisions.
كما عزت المفوضية تأخر التعيينات إلى عوامل داخلية وخارجية على السواء، منها التأخيرات في إجراء الفرز المسبق للعدد الكبير من المرشحين، والتغييرات التي تطرأ على ملاك موظفي المكاتب الميدانية بسبب القرارات الحكومية
If possible, the Secretariat will contact the regional OHCHR offices and other relevant partners in the pre-screening process of applications to obtain information from the field and verify the information received.
وإن أمكن، تتصل الأمانة بالمكاتب الإقليمية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرها من الشركاء المعنيين في عملية الفحص الأولي للطلبات للحصول على معلومات من الميدان والتحقق من المعلومات المتلقاة
The Board members and Mr. Steyne discussed methods of cooperation between ILO field offices and the Fund for the pre-screening of applications and the monitoring of grantees related to child labour.
وناقش أعضاء المجلس والسيد ستيين سبل التعاون بين المكاتب الميدانية لمنظمة العمل الدولية والصندوق لأغراض إجراء الفرز المسبق للطلبات ورصد الجهات المتلقية للمنح العاملة في ميدان مكافحة عمل الأطفال
Increasing border control and pre-screening measures without adequately addressing the difficulties encountered by persons seeking protection will undermine the global regime of refugee protection and human rights, inter alia the protection against refoulement.
ومن شأن زيادة تدابير مراقبة الحدود والتحقق الأولي دون التصدي بما فيه الكفاية للصعوبات التي يواجهها الأشخاص الذين يلتمسون الحماية تقويض النظام العالمي لحماية اللاجئين وتقويض حقوق الإنسان، ومنها، على سبيل المثال لا الحصر، الحق في الحماية من الإعادة القسرية
The possible need for pre-screening cargo prior to its being embarked to the United States may lead to a division of airports and seaports into those that can provide this service and those that cannot.
ويمكن أن تؤدي الحاجة المحتملة إلى فحص البضائع قبل شحنها إلى الولايات المتحدة إلى تقسيم المطارات والموانئ إلى قسم بإمكانه تقديم هذه الخدمة وقسم آخر لا يقوى عليها
form of an appointment, after due pre-screening by the advisory panel, of the mandate-holders by the President of the Council or the High Commissioner
يتخذ شكل تعيين، بعد الفرز السابق اللازم من جانب الفريق الاستشاري للمكلفين بولايات، من جانب رئيس المجلس
A few delegations called for a two-step approach in which some kind of pre-screening of potential candidates is carried out, and in which OHCHR, NGOs and States are involved.
ويدعو عدد قليل من الوفود إلى الأخذ بنهج يتألف من خطوتين حيث يكون هناك نوع ما من الفرز المسبق للمرشحين المحتملين وبحيث تكون هناك مشاركة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية والدول
States are encouraged to consider procedures including pre-screening of arriving persons and pre-reporting by carriers of passengers and use of modern technology including biometrics to detect possible smuggling of migrants situations.
وتُشجَّع الدولُ على النظر في وضع إجراءات تشمل الفرز المسبق لقوائم القادمين والإبلاغ المسبق من جانب شركات نقل الركاب واستخدام التكنولوجيا الحديثة بما في ذلك القياسات البيومترية للكشف عن حالات تهريب المهاجرين المحتملة
(d) E-recruitment systems are comprehensive, including standard/generic job profiles, issue of vacancy announcements, pre-screening of applicants, pre-approved evaluation criteria for assessing candidates, systematic recording of assessments, tracking of status, approval process, offers of appointment and follow-up;
(د) جعل نظم الاستقدام الإلكترونية شاملة، بما في ذلك وضع مواصفات موحدة/عامة للوظائف، وإصدار الإعلانات عن الوظائف الشاغرة، والفرز الأولي لمقدمي الطلبات، وإقرار معايير التقييم سلفاً لقياس كفاءات المرشحين، وتسجيل التقييمات بانتظام، وتتبع الحالة، وعملية الموافقة، وعروض التعيين، والمتابعة
As a result of this automated pre-screening process, hiring managers are provided with shorter lists of candidates to be reviewed to determine whether the candidates meet the technical requirements
ونتيجة لعملية الفرز المسبق الآلية هذه، يقدم للمديرين المكلفين بالتعيين قوائم أقصر بالمرشحين لاستعراضها لتحديد ما إذا كان المرشحون يستوفون المتطلبات الفنية
WFP has put in place a pre-screening mechanism to allow it to select and prioritize experienced candidates who fulfil the selection criteria for participation in the Resident Coordinators Assessment Centre(RCAC).
قام البرنامج بوضع آلية للفرز الأوّلي تتيح له اختيار المرشحين من ذوي الخبرة المستوفين لمعايير الاختيار وترتيبهم بحسب الأولوية للمشاركة في مركز تقييم المنسّقين المقيمين
This system also involves the monitoring of sensitive areas frequented by nationals and foreigners, pre-screening at airport platforms, ongoing registration at border posts, establishment of an operational migration brigade at the Ouagadougou airport, and an in-depth examination of visa and extended stay permit applications.
ومن التدابير المتخذة في هذا الصدد مراقبة الفئات الحساسة من المواطنين والأجانب، وفرز المسافرين في المطارات، وإمساك السجلات الحدودية المنتظمة، وإنشاء لواء عملياتي معني بالهجرة في مطار واغادوغو الدولي، والدراسة المتعمقة لملفات طلب التأشيرة وتراخيص الإقامة
Kenan D. H. Anderson who arrived with the Youbor convoy in May 2011, as cited in the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees paperwork concerning pre-screening(annex 7).
الذي وصل مع قافلة يوبور في أيار/مايو 2011، كما ذكر في أوراق مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المتعلقة بالفرز المسبق(انظر المرفق 7
Suitable diesel noise pollution discharge system, effective dedusting system and release system can remote control the barriers in the portable crushing and screening plant while the pre-screening system can greatly increase crushing efficiency.
مناسبة الديزل التفريغ الضوضاء نظام التفريغ، نظام إزالة الغبار الفعال ونظام الإفراج يمكن التحكم عن بعد الحواجز في محطة سحق وفحص المحمولة في حين أن نظام ما قبل الفرز يمكن أن تزيد كثيرا من كفاءة سحق
The Recruitment and Staffing Division also provides guidance and advice on recruitment policies and rules and regulations to DPKO and DFS, assists them in pre-screening and evaluating candidates, in determining eligibility and in ensuring that all relevant procedures are followed.
كما تقدم شعبة التوظيف والملاك الوظيفي الإرشاد والمشورة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن سياسات التوظيف وقواعده وأنظمته، وتساعدهما في الفرز المسبق، وتقييم المرشحين، وتحديد الأهلية، وكفالة اتباع جميع الإجراءات ذات الصلة
examination would also be taken into account in the future development of the young professionals programme, including the assessment of an online and computer-based pre-screening, examination and placement process.
دروس مستفادة من امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية الحالية، في التطوير اللاحق لبرنامج الفنيين الشباب، بما في ذلك تقييم عملية فرز أوَّلي وامتحان وتنسيب قائمة على الحاسوب والوسائل الإلكترونية
CSI ' s four core elements include, establishing security criteria to identify high-risk containers; pre-screening those containers identified as high-risk prior to arrival to U.S. ports; utilizing technology to quickly pre-screen high-risk containers; and developing and using smart and secure containers.
وتشمل العناصر الأساسية الأربعة التي ترتكز عليها مبادرة أمن الحاويات: وضع معايير أمنية من أجل التعرف على الحاويات التي تتصف بمخاطرها العالية؛ الفحص الأولي للحاويات المصنفة في فئة الحاويات التي تتصف بمخاطرها العالية قبل وصولها إلى موانىء الولايات المتحدة؛ استعمال الوسائل التكنولوجية لإجراء فحص أولي وسريع للحاويات التي تتميز بمخاطرها العالية؛ واستحداث واستعمال حاويات ذكية ومأمونة
Results: 81, Time: 0.0722

Top dictionary queries

English - Arabic