PRIMARY-SCHOOL in Arabic translation

المدارس الابتدائية
المرحلة الابتدائية
الدراسة الابتدائية
المدارس اﻻبتدائية
المدرسة الابتدائية

Examples of using Primary-school in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The occupations of secretary, nurse, primary-school teacher and social worker are usually exercised by women.
تمارس النساء مهن السكرتيرات والممرضات والمعلمات والمسؤولات عن الأعمال الاجتماعية بشكل عام
Progress achieved by some Asian and African countries in expanding primary-school coverage was a result of joint efforts by Governments, donors and non-governmental organizations.
وكان التقدم الذي أحرزته بعض بلدان آسيا وأفريقيا في توسيع التغطية بالمدارس اﻻبتدائية نتيجة لجهود مشتركة من الحكومات والمانحين والمنظمات غير الحكومية
Other measures included the introduction of school canteens throughout the country and the distribution of school uniforms to primary-school pupils.
وتتضمن التدابير اﻷخرى إنشاء مطاعم في المدارس في جميع أنحاء البلد وتوزيع اﻷزياء المدرسية على تﻻميذ المرحلة اﻹبتدائية
The Government ' s efforts to attain the Millennium Development Goals had led to increased primary-school enrolment, and special programmes had been set up to reach children in rural areas.
وأشارت إلى أن جهود الحكومة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أسفرت عن زيادة القيد في المدارس الابتدائية، وأنشئت برامج خاصة للوصول إلى الأطفال في المناطق الريفية
New laws or decrees abolishing primary-school fees were passed in Sierra Leone, Timor-Leste and Yemen.
فقد صدرت قوانين أو مراسيم جديدة في تيمور- ليشتي وسيراليون واليمن تلغي رسوم الالتحاق بالمدارس الابتدائية
Kenya had introduced universal primary education in 2003, and primary-school enrolment was steadily increasing.
وأشار إلى أن كينيا أدخلت التعليم الابتدائي الشامل في عام 2003 ويتزايد الالتحاق بالمدارس الابتدائية باطراد
Ethiopia was on track to meet MDG 2 and ensure universal primary education by 2015; net primary-school enrolment had increased to nearly 80 per cent.
وإثيوبيا على وشك بلوغ الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية وكفالة التعليم الابتدائي الشامل بحلول عام 2015؛ وارتفع معدل القيد بالمدارس الابتدائية الصافي إلى ما يقارب 80 في المائة
The priorities are enrolment of unreached children, retention of those who are enrolled and preparation for the expected surge in demand for secondary education following the trebling of the number of primary-school children.
وتتمثل الأولويات في تسجيل الأطفال غير المشمولين واستبقاء المسجلين والاستعداد للارتفاع المتوقع للطلب على التعليم الثانوي بعد ارتفاع عدد الأطفال في المدارس الابتدائية إلى ثلاثة أمثال ما كان عليه(30
The final versions of the book The intercultural approach in education-- manual for the primary-school teacher and the workbook Follow-up and self-evaluation in and by the school were completed.
وتم الانتهاء من إعداد كتاب بعنوان: منظور تعدد الثقافات في التعليم. كتاب من أجل معلمي المرحلة الابتدائية، ودليل عمل بعنوان: المتابعة والتقييم الذاتي في المدرسة وانطلاقا منها
The Government had also increased educational facilities by providing more girls schools in rural areas; 60 per cent of Government primary-school teachers ' posts were reserved for women.
وقال ان الحكومة قد زادت أيضا عدد المرافق التعليمية عن طريق زيادة عدد مدارس الفتيات في المناطق الريفية، وأن نسبة ٠٦ في المائة من وظائف معلمي المدارس اﻻبتدائية الحكومية مخصصة للنساء
half between 1999 and 2011, over 57 million children of primary-school age still remain out of school.
الفترة ما بين عامي 1999 و 2011، لا يزال هناك أكثر من 57 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية خارج المدرسة
at the time of the Representative ' s visit, he was informed that 70 per cent of primary schools had reopened and 130,000 of 160,000 children of primary-school age were back in the classroom.
أخبر ممثل الأمين العام أثناء زيارته بأن 70 في المائة من المدارس الابتدائية فتحت أبوابها من جديد وعاد إليها 000 130 من الأطفال البالغين سن التعليم الابتدائي البالغ عددهم 000 160 طفل
The Committee is also concerned at the low education levels among children in the State party, gender, rural/urban and regional disparities in school attendance, the limited access of children with disabilities to formal or vocational educational opportunities, the number of children who are several years behind in their primary education, the high drop-out rate from school, the large number of children per classroom and the decline in the number of primary-school teachers due to the freeze on their recruitment.
كما أن اللجنة قلقة إزاء انخفاض مستويات التعليم للأطفال في الدولة الطرف، ومن التفاوتات بين الملتحقين بالمدرسة حسب الجنس، ومقر السكنى في القرى/المدن والتفاوتات الإقليمية، وإزاء محدودية الفرص التعليمية الرسمية أو المهنية، المتاحة للأطفال المعوقين، وعدد الأطفال الذين تأخروا لسنوات في تعليمهم الابتدائي، والنسبة العالية للتوقف عن الدراسة، والعدد الكبير من الأطفال في كل فصل، والنقص في عدد معلمي التعليم الابتدائي بسبب تجميد تعيين معلمين جدد
Percentage of dropouts in primary-school cycle.
النسبة المئوية للتسرب في المرحلة الابتدائية
Percentage of repetition in primary-school cycle.
النسبة المئوية للإعادة في المرحلة الابتدائية
Providing 2,600 scholarships to primary-school girls;
وتقديم 600 2 منحة دراسية للفتيات في التعليم الابتدائي
Primary-school textbooks have been free since 2002.
وكانت الكتب المدرسية للمدارس الابتدائية تُقدَّم مجاناً منذ العام 2002
Training was provided for 6,571 primary-school teachers;
تدريب 571 6 من معلمي المدارس الابتدائية
(c) The recruitment of over 74,000 primary-school teachers;
(ج) تعيين أكثر من 000 74 من معلمي المدارس الابتدائية
COPE is an environmental educational-awareness programme aimed at primary-school children.
والبرنامج هو برنامج إرشادي وتربوي وبيئي لﻷطفال في المدارس اﻻبتدائية
Results: 204, Time: 0.0581

Top dictionary queries

English - Arabic