PROVIDERS in Arabic translation

[prə'vaidəz]

Examples of using Providers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the proviso at the end of the paragraph, prohibiting discriminatory measures that were not objectively justifiable, needed to be strengthened in order to remove obstacles to participation by service providers in procurement proceedings.
الحكم المدرج في نهاية الفقرة، والذي يحظر التدابير التمييزية التي ﻻ يمكن تبريرها موضوعيا، يحتاج الى التعزيز بغية إزالة العوائق من طريق اشتراك موردي الخدمات في اجراءات اﻻشتراء
(b) Provision of public services without development of infrastructure. In other types of project, the service providers own and operate all the equipment necessary and sometimes compete with other suppliers for the provision of the relevant service.
(ب) تقديم الخدمات العمومية بدون تطوير البنى التحتية- في أنواع أخرى من المشاريع، يمتلك مقدمو الخدمات ويشغلون جميع التجهيزات الضرورية ويتنافسون أحيانا مع موردين آخرين على تقديم الخدمة ذات الصلة
Due to the global nature of our business, we transfer, process and store your information outside of your country of residence, to wherever we or our third-party service providers operate for the purpose of providing you the Services.
نظرًا للطبيعة العالمية لأعمالنا، فنحن نقوم بنقل ومعالجة وتخزين معلوماتك خارج بلد إقامتك، إلى أي مكان نعمل فيه نحن أو مزودو خدمات الطرف الثالث لدينا بغرض توفير الخدمات لك
Increased engagement with the development community and with non-official, new, often private sector data providers, is needed to ensure rapid and broad application of new standards classifications and methodologies, and the relevance of new concepts and related measurements.
ويلزم زيادة التعاون مع الأوساط الإنمائية ومع الجهات غير الرسمية الجديدة المقدمة للبيانات، التي كثيرا ما تنتمي إلى القطاع الخاص، من أجل كفالة سرعة واتساع نطاق تطبيق المعايير والتصنيفات والمنهجيات الجديدة، وجدوى المفاهيم الجديدة وما يتصل بذلك من مقاييس
Progress is made towards the implementation of key reforms to relevant ministries and local security providers as measured against the objectives, milestones and benchmarks outlined in the national strategy for security sector reform and the corresponding national action plan.
إحراز تقدم صوب تنفيذ الإصلاحات الرئيسية للوزارات المعنية ومقدمي الخدمات الأمنية المحليين قياسا على الأهداف والمعالم والأطر المرجعية المحددة في الاستراتيجية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن وخطة العمل الوطنية المناظرة
solutions for their clients, as well as Digital Marketing technology providers that leverage Adobe software and services as a component of their solution.
الأنظمة الذين يوفرون حلولًا للتسويق الرقمي لعملائهم، وكذلك موفري تقنية التسويق الرقمي الذين يستفيدون من برامج وخدمات Adobe كمكون من مكونات حلولهم
UNAIDS can now focus its support to country partners by helping them to prioritize their technical assistance needs, set minimum standards and facilitate coordination between key providers of technical assistance.
يركز دعمه على الشركاء القطريين بمساعدتهم على ترتيب احتياجاتهم من المساعدة التقنية حسب الأولوية، ووضع المعايير الدنيا، وتيسير التنسيق بين الجهات الرئيسية التي تقدم المساعدة التقنية
Two residents of Melbourne, Australia, sent between 6 million and 7 million electronic mail(e-mail) messages to addresses in Australia and the United States of America and posted numerous messages on the message boards of major Internet service providers.
أرسـل شخصان مقيمان في ملبورن، أستراليا، ما بين ستة وسبعة ملايين رسالة إلكترونية على عناوين في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية، ووضعا رسائل عديـدة على لوحـات الرسائل لدى الشركات الرئيسية المقدمة لخدمات الإنترنت
Micro finance was a fairly new instrument in the battle against poverty and the development of the private sector in developing countries, offering micro services to the poorest groups of the population which had been isolated from traditional service providers.
والتمويل الصغير أداة جديدة نسبياً في المعركة ضد الفقر وتنمية القطاع الخاص في البلدان النامية، بما يوفر خدمات صغيرة ﻷفقر مجموعات السكان التي عُزلت عن موفري الخدمات التقليدية
law enforcement officials, care providers, judges and health personnel in the identification, reporting and management of cases of illtreatment.
القوانين والجهات المقدمة للرعاية والقضاة والموظفون الصحيون، على تحديد حالات إساءة المعاملة والإبلاغ عنها ومعالجتها
Non-personal identification information may include the browser name, the type of computer and technical information about Users means of connection to our Site, such as the operating system and the Internet service providers utilized and other similar information.
قد تتضمن معلومات التعريف غير الشخصية اسم المتصفح ونوع الكمبيوتر والمعلومات الفنية حول المستخدمين وسائل الاتصال بموقعنا، مثل نظام التشغيل وموفري خدمة الإنترنت المستعملين ومعلومات أخرى مشابهة
The Committee requests that measures be taken to control the sharp increases in mission vehicle insurance, both by the adoption of stricter safety and security measures in the missions and through negotiation of lower rates with insurance providers.
وتطلب اللجنة اتخاذ تدابير للحد من الزيادات الحادة في التأمين على مركبات البعثات، وذلك باعتماد تدابير أكثر صرامة للسﻻمة واﻷمن في البعثات وبالتفاوض على معدﻻت أدنى مع شركات التأمين
Signal Providers.
مزودي الإشارة
Strategy Providers.
لمزودي الإستراتيجية
Information providers.
مزودي المعلومات
Travel Providers.
مقدمي السفر
Training Providers.
مقدمي الخدمات التدريبية
Signal Providers.
مقدِّم الإشارة
Providers Telecom.
ومقدمي خدمات الاتصالات
Signal Providers.
مقدِّمي الإشارة
Results: 32303, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Arabic