PROVINCIAL LEVELS in Arabic translation

[prə'vinʃl 'levlz]
[prə'vinʃl 'levlz]
على مستوى المقاطعات
والإقليمي
and regional
and territorial
على مستوى المحافظات
المستوى الإقليمي
مستوى المقاطعات

Examples of using Provincial levels in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The effort found expression in the National AIDS Control Programme at the federal and provincial levels in the 1990s.
وتَجسَد هذا الجهد في البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد المحافظات في عقد التسعينات
Support provided to technical working groups, consisting of national justice sector officials and international partners, including UNAMA, at the central and provincial levels.
تقديم الدعم للأفرقة الفنية العاملة، المؤلفة من المسؤولين الوطنيين في قطاع العدالة والشركاء الدوليين، بما في ذلك البعثة، على الصعيد المركزي وعلى صعيد المقاطعات
It also hears their grievances and representations and makes recommendations for the celebration of holy days of minorities at the national and provincial levels.
كما تستمع إلى شكاواها وتظلماتها وتقدم توصيات بشأن الاحتفال بالأيام المقدسة للأقليات على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات
The local government and agriculture departments make up the administrative framework in respect of Article 14 at the provincial levels.
وتشكل إدارات الحكم المحلي والزراعة الإطار الإداري الخاص بالمادة 14 على الصعيد الإقليمي
Programme partners have initiated legal reviews of economic laws in the Philippines and legislation relevant to women ' s electoral participation at national and provincial levels in Indonesia.
وابتدر شركاء البرنامج استعراضات قانونية للقوانين الاقتصادية في الفلبين، وللتشريعات ذات الصلة باشتراك المرأة الانتخابي على الصعيد الوطني وعلى صعيد المحافظات في إندونيسيا
This was followed by two rounds of Consultations, which included representatives from key Line Departments, at the Federal and Provincial levels, Civil Society Organizations and individuals.
وتلت ذلك جولتان من المشاورات، ضمّتا ممثلين للإدارات التنفيذية الرئيسية، على المستوى الاتحادي ومستوى المقاطعات، ومنظمات المجتمع المدني، والأفراد
Several other UNDP projects assist in the improvement of local administrations both at the municipal level in Bogotá, Cali, Medellín and Cartagena and at provincial levels.
وتساعد عدة مشاريع أخرى يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تحسين اﻹدارات المحلية على صعيد البلديات في بوغوتا وكالي وميدايين وكارتاخينا، وعلى مستوى المحافظات
The MONUC Gender Office is also supporting the National Police Force at the national and provincial levels in integrating a gender-perspective in the draft law, which reorganizes the National Police Force and advocates for 30 per cent of places being reserved for women.
ويدعم مكتب الشؤون الجنسانية ببعثة منظمة الأمم المتحدة الشرطة المدنية الوطنية على الصعيد الوطني وعلى مستوى المقاطعات في إدماج منظور جنساني في مشروع القانون الذي يعيد تنظيم الشرطة المدنية الوطنية ويدعو إلى تخصيص نسبة 30 في المائة من الأماكن للنساء
While noting that a reform process has been undertaken with regard to juvenile justice at the national and provincial levels, the Committee is seriously concerned at the continued application of Act No. 22278 of 1980, in particular with regard to the possibility to detain children.
مع ملاحظة اللجنة الاضطلاع بعملية إصلاح لقضاء الأحداث على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات، فإنها تشعر بقلق بالغ إزاء استمرار تطبيق القانون رقم 22278 لعام 1980، ولا سيما بشأن إمكان احتجاز الأطفال
Please provide information on existing or planned mechanisms at the national, regional and local levels, and when relevant at the federal and provincial levels, for ensuring implementation of the Convention, for coordinating policies relevant to children and for monitoring progress achieved, including information on.
يرجى تقديم معلومات عن الآليات القائمة أو المخطط لإقامتها على الصعد الوطنية والإقليمية والمحلية، وعلى الصعيد الاتحادي وصعيد المقاطعات عند الاقتضاء، لضمان تنفيذ الاتفاقية، وتنسيق السياسات المناسبة للأطفال ولرصد التقدم المحرز، بما في ذلك معلومات عن الآتي
The report makes practical recommendations for development collaboration with indigenous tribal peoples, and they are being followed up within the context of the ILO national project on indigenous peoples in Cambodia, including in training at the national and provincial levels.
ويتضمن التقرير توصيات عملية للتعاون على التنمية مع الشعوب والقبائل الأصلية، تجري متابعتها في سياق المشروع الوطني لمنظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية في كمبوديا، الذي يشمل التدريب على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات
Meetings in Kinshasa and at provincial levels to use good offices with ex-armed group leaders to convince them to take part in the political debate and national politics.
عقد 100 اجتماع في كينشاسا وعلى صعيد المقاطعات لاستخدام المساعي الحميدة مع قادة الجماعات المسلحة السابقة من أجل تشجيعهم على المشاركة السلمية في الحوار السياسي وفي السياسة الوطنية
In Cambodia, OHCHR ' s office cooperated with key state institutions, at the central and provincial levels, and with civil society, on strengthening the rule of law, on legislative reform and on building capacity in the judicial sector.
وفي كمبوديا تعاونت المفوضية مع بعض المؤسسات الرئيسية التابعة للدولة، على صعيد الحكم المركزي وصعيد المقاطعات، ومع المجتمع الدولي، بشأن سيادة القانون والإصلاح التشريعي وبناء القدرات في القطاع القضائي
It also recommends that the State party take all necessary measures to ensure that the appropriate institutional and administrative framework for the implementation of Act No. 26061 is set up at the national and provincial levels.
وتوصي أيضاً الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان وضع إطار مؤسسي وإداري ملائم لتنفيذ القانون رقم 26061 على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات
Workshops for national authorities at the central and provincial levels on thematic issues, including prison infrastructure, prison security, prisoner feeding, health and HIV/AIDS issues and operations policies and regulations.
تنظيم 25 حلقة عمل للسلطات الوطنية على الصعيد المركزي وعلى صعيد المقاطعات بشأن مسائل مواضيعية، منها الهياكل الأساسية للسجون، وأمن السجون، وإطعام السجناء، ومسائل متعلقة بالصحة وبفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والسياسات والأنظمة المتعلقة بعمليات تشغيل السجون
The Ministry organized 15 training sessions on safeguarding women ' s rights and interests for civil police at the ministerial and provincial levels, providing training for over 2,000 civil police.
ونظمت الوزارة 15 دورة تدريبية للشرطة المدنية على الصعيد الوزاري وصعيد المقاطعات بشأن المحافظة على حقوق ومصالح المرأة، حيث قدمت تدريبا لأكثر من 2000 من أفراد الشرطة المدنية
legal reforms to align national legislation with international human rights conventions ratified by Burundi, strengthening capacity and developing a plan of action to protect and promote human rights at the national and provincial levels.
يتفق التشريع الوطني مع الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان التي صدقت عليها بوروندي، وتعزيز القدرات ووضع خطة عمل لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها على الصعيد الوطني وعلى مستوى المقاطعات
The steps taken to ensure a periodic evaluation of progress in the implementation of the Convention at the national, regional and local levels, and where appropriate at the federal and provincial levels, including through the preparation of any periodic report by the Government to the Parliament.
الخطوات المتخذة لضمان إجراء تقييم دوري للتقدم المحرز في تنفيذ اﻻتفاقية على الصعد الوطنية واﻹقليمية والمحلية، وعلى الصعيد اﻻتحادي وصعيد المقاطعات حسب اﻻقتضاء، بما في ذلك عن طريق إعداد أي تقرير دوري تقدمه الحكومة إلى البرلمان
His Government had liberalized the handling of transit cargo for the neighbouring country in 1992, and meetings of government officials, both at the national and provincial levels, aimed at exploring the expansion of transportation and communications had been intensified.
وذكر أن حكومة بلده حررت مناولة بضائع المرور العابر بالنسبة للبلدان المجاورة في عام ١٩٩٢، وكثفت اجتماعات المسؤولين الحكوميين التي تعقد على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات بهدف استكشاف إمكانية توسيع نطاق النقل واﻻتصاﻻت
The process of preparation of the present report, in particular the extent to which governmental departments, at the central, regional and local levels, and where appropriate, at the federal and provincial levels, participated, and non-governmental organizations were involved.
عملية إعداد التقرير الحالي، وخاصة حجم مشاركة اﻹدارات الحكومية على الصعد المركزية واﻹقليمية والمحلية، وعلى الصعيد اﻻتحادي وصعيد المقاطعات حسب اﻻقتضاء، ومدى مشاركة المنظمات غير الحكومية
Results: 172, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic