REFORESTATION in Arabic translation

[riːˌfɒri'steiʃn]
[riːˌfɒri'steiʃn]
إعادة زراعة الغابات
إعادة تشجير
إعادة الحراجة
لإعادة غرس
إعادة زراعة الأحراج

Examples of using Reforestation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this region, scattered progress is evident in forest management and conservation, improved fire protection, industry efficiency, and increased reforestation rates.
ويظهر في هذه المنطقة قدر من التقدم المتناثر في إدارة الغابات وحفظها، وتحسين الحماية من الحرائق، وكفاءة الصناعة، وزيادة معدﻻت إعادة التشجير
Together, he's led the reforestation of over 25 percent of the land that had been destroyed by the loggers.
معا, قاد إعادة زراعة الغابات لأكثر من 25 في المائة من الأرض التي تدمرت بفعل الحطابين
Green land management is vital to our philosophy, not only to contribute to the reforestation program in Panama, but also reduce the greenhouse effects.
إن إدارة الأراضي الخضراء أمر حيوي لفلسفتنا، ليس فقط للمساهمة في برنامج إعادة التشجير في بنما، ولكن أيضًا للحد من آثار الاحتباس الحراري
In addition, a mangrove reforestation programme, implemented by the Forestry Department in conjunction with a community-based organization, established a mangrove nursery in Ampara District.
وبالإضافة إلى ذلك، هناك برنامج لإعادة غرس أشجار المنغروف، تنفذه إدارة الغابات جنبا إلى جنب مع المنظمات المجتمعية، أنشأ في مقاطعة أمبرا مشتلا لشجر المنغروف
(c) Reforestation of selected steep-sloped, particularly vulnerable areas and other areas urgently requiring attention in order to protect selected infrastructure facilities and communities.
(ج) إعادة زراعة الغابات في منحدرات مختارة، خصوصا المناطق المعرضة للمخاطر ومناطق أخرى تتطلب الاهتمام على وجه السرعة بغية حماية مرافق منتقاة للتنمية الأساسية ومجتمعات محلية منتقاة
Registration is the formal acceptance by the Executive Board of a validated project as an afforestation or reforestation project activity under the CDM.
التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسمياً لمشروع صُدق عليه كنشاط لمشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
We were thrilled to announce that the goals of our acre-for-acre challenge with Conservation International had been met, providing significant support for reforestation efforts.
لقد شعرنا بسعادةٍ بالغة عند الإعلان عن تحقيق أهداف تحدي فدان مقابل فدان مع Conservation International، ممّا في ذلك من دعمٍ كبير لجهود إعادة زراعة الغابات
Two mangrove reforestation projects in the Banda Aceh area have been funded and implemented by the United Nations, Wetlands International and other local organizations.
وقامت الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للأراضي الرطبة ومنظمات محلية أخرى بتمويل وتنفيذ مشروعين لإعادة غرس أشجار المانغروف
In October 2017, we shared our support with CI for the world's largest tropical reforestation project.
في أكتوبر 2017، شاركنا دعمنا مع منظمة Conservation International لأضخم مشروع إعادة تشجير استوائي في العالم
it is well known that deforestation leads to emissions of greenhouse gases, and reforestation is an option to store carbon.
سياق تغيّر المناخ أنَّ التصحّر يفضي إلى انبعاث غازات الاحتباس الحراري وأنَّ إعادة زراعة الغابات يمثل خياراً يتيح خزن الكربون
A few small island developing States, notably Cuba, made advancements in mangrove reforestation during this period.
وأحرزت قلة قليلة من الدول الجزرية الصغيرة النامية، لا سيما كوبا، تقدما في إعادة تحريج غابات المنغروف في هذه الفترة
(b) Creation of nurseries for reforestation and desert pastureland; development of orchards and reforestation in the desert;
(ب) إنشاء المشاتل لإعادة التشجير لمراعي الصحراء؛ وتنمية البساتين في الصحراء وإعادة تشجير الصحراء
Mexico, through its National Forestry Commission, contributed germ plasm for the reforestation programme of the microwatersheds of Kenscoff and Furcy in Haiti, in 2012.
أسهمت المكسيك، من خلال لجنتها الوطنية للغابات، بمواد جينية(بلازما جرثومية) لبرنامج إعادة زراعة الغابات في مناطق مستجمعات المياه الصغيرة في كينسكوف وفورسي في هايتي في عام 2012
Dalate County Desert Reclamation(NGO) and the Ushen County Reforestation Section will host the proposed seminar.
وستستضيف حلقة التدارس المنظمة غير الحكومية Dalate County Desert Reclamation وفرع إعادة تحريج مقاطعة أشن Ushen County Reforestation
Leakage" is the increase in greenhouse gas emissions by sources which occurs outside the boundary of an afforestation or reforestation project activity under the CDM which is measurable and attributable to the afforestation or reforestation project activity;
(ه)" التسرب" هو الزيادة في انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر، التي تحدث خارج حدود نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة والتي يمكن قياسها ويمكن أن تعزى إلى نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج
Actual net greenhouse gas removals by sinks" is the sum of the verifiable changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary attributable to the afforestation and/or reforestation project activity under the CDM.
(ه)" الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بالمصارف" هو مجموع التغيرات التي يمكن التحقق منها في مخزونات الكربون التي توجد في مجمعات الكربون ضمن حدود المشروع والتي يمكن أن تعزى إلى نشاط مشروع التحريج و/أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
There were differing views on whether, and to what extent, the international community should specify the socio-economic and environmental issues that would need to be considered by the proponents of an afforestation and/or reforestation project activity.
واختلفت الآراء حول ما إذا كان ينبغي للمجتمع الدولي، وإلى أي حد، أن يحدد القضايا الاجتماعية- الاقتصادية والبيئية التي يتعين مراعاتها من قبل مؤيدي أنشطة مشاريع للتحريج و/أو إعادة التحريج
forest product use or to promote reforestation programs?
للموارد الحراجية والمائية أو نحو تعزيز برامج إعادة الحراجة؟?
Global objective 1: reverse the loss of forest cover worldwide through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation, and increase efforts to prevent forest degradation.
ألف- الهدف العالمي 1: عكس اتجاه الخسارة في الغطاء الحرجي على الصعيد العالمي من خلال الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك حمايتها وإصلاحها وزراعة الأحراج، وإعادة زراعة الأحراج، وزيادة الجهود المبذولة لمنع تدهور الغابات
His Government had achieved success in tackling the drug problem with an alternative development project that combined crop substitution with development objectives such as reforestation, environmental protection, poverty alleviation and improved quality of life.
وقد حققت حكومته نجاحا في معالجة مشكلة المخدرات من خلال مشاريع التنمية البديلة التي تجمع بين الاستعاضة عن المحاصيل بالأهداف الإنمائية مثل إعادة الحراجة، وحماية البيئة، وتخفيف حدة الفقر، وتحسين نوعية الحياة
Results: 980, Time: 0.4463

Top dictionary queries

English - Arabic