REFRESHER in Arabic translation

[ri'freʃər]
[ri'freʃər]
تنشيطية
refresher
stimulatory
تجديدية
innovative
refresher
regenerative
renewal
التنشيطي
refresher
catalytic
revitalizing
refresher
تجديد المعلومات
التنشيطية
لتجديد معلومات

Examples of using Refresher in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you need a refresher?
هل تحتاجون للتذكير؟?
But if you ever need a refresher course, you give me a call.
لكن إذا احتجت إلى برنامج منشط هاتفني على الفور
You are clearly in need of a refresher course on base security protocol.
أنتِ بوضوح في حاجة إلى تجديد الدورة في البروتوكول الأمني للقاعدة
Develops and conducts annual refresher training programs for all personnel within Transit Operations on how to enhance customer service and reduce liability transit operators customer service representatives dispatchers and supervisors.
يطور وينظم برامج تدريبية تنشيطية سنوية لجميع الأفراد داخل"عمليات العبور" على كيفية تعزيز خدمة العملاء، والحد من المسؤولية العابر مشغلي العملاء خدمة الممثلين مرسلون والمشرفين
students of refresher courses, teachers-probationers,
طلاب الدورات التنشيطية, المعلمين المختبرون,
Refresher courses for serving police officers will be carried out throughout the country by mobile training teams.
وسيتم القيام بدورات تنشيطية لضباط الشرطة العاملين في جميع أنحاء البلد عن طريق أفرقة تدريب متنقلة
Thus far, 76 former police officers from ethnic minorities have completed refresher courses; more than half of them assumed senior-ranking positions.
وقد أتــم حتـى الآن 76 ضابطا سابقا من ضباط الشرطة الذين ينتمون إلى الأقليات العرقية دورات تجديد المعلومات؛ وتولى أكثر من نصفهم مناصـب عليا
Refresher courses in Guaraní for teachers, with participation by experts in basic education in schools, to improve their teaching skills in the mother tongue;
دورات تجديدية باللغة الغوارانية للمدرسين، بمشاركة خبراء في التعليم الأساسي في المدارس، لتحسين مهاراتهم التعليمية في اللغة الأم
With a view to strengthening the capacity of Afghan officials, the Civil Service Training Institute began training recent university graduates and providing refresher courses to existing civil servants.
ولتعزيز قدرات الموظفين الأفغان، شرع معهد تدريب موظفي الخدمة المدنية في تدريب المتخرجين الجدد من الجامعات وتقديم دورات تجديد المعلومات إلى الموظفين المدنيين الموجودين في الخدمة
Refresher training for the police force, in particular the examination for advancement, also includes courses on the anti-xenophobia legislation and how to deal with foreigners.
كما أن برامج التدريب التنشيطي لقوة الشرطة، وﻻ سيما اختبارات الترقية، تتضمن مناهج دراسية عن التشريعات المناهضة لكره اﻷجانب وكيفية معاملة اﻷجانب
Conduct of refresher sessions on security for 2 Regional Security Coordinators and 11 Area Security Coordinators.
إجراء دورات تجديدية في الأمن لاثنين من منسّقي الأمن الإقليميين و 11 من منسّقي أمن المناطق
Gender sensitisation has been institutionalised within the training system of Government through induction as well as refresher courses.
وقد تم إضفاء الطابع المؤسسي على التوعية بالجانب الجنساني في نظام التدريب الحكومي من خلال التعريف بالواجبات الوظيفية فضلاً عن دورات تجديد المعلومات
A training programme for trainers for refresher development courses commenced on 2 May 1994.
وبدأ في ٢ أيار/مايو ١٩٩٤ برنامج تدريبي للمدربين الﻻزمين للدورات التجديدية لتنمية المهارات
University education must be backed up by continuing education, refresher courses and in-service training in human rights.
ويجب تعزيز التعليم الجامعي بالتعليم المستمر والدورات التنشيطية والتدريب أثناء الخدمة في مجال حقوق الإنسان
Unlike the Baltic states, Finland started a gradual mobilisation under the guise of"additional refresher training.".
خلافا لدول البلطيق بدأت فنلندا تعبئة تدريجية تحت غطاء"التدريب التنشيطي الإضافي
Requires in-depth training of community workers in participatory techniques, including regular refresher courses.
يتطلب تدريبًا متعمقًا لعمال المجتمع على التقنيات التشاركية بما فيها الدورات التنشيطية الاعتيادية
Welcomes the intention of the Secretary-General to strengthen further the professional training of the staff, so as to foster management capacity and to ensure that staff continue to receive necessary refresher training over the course of their careers;
ترحب باعتزام اﻷمين العام زيادة تعزيز التدريب المهني للموظفين، بغية تشجيع القدرة اﻹدارية وكفالة استمرار حصول الموظفين على التدريب الﻻزم لتجديد المعلومات طوال حياتهم الوظيفية
Ms. Gumede Shelton requested more details on the training of judges, such as the specifics of the programmes planned, which programmes would be compulsory, how long each would last, and whether there would be refresher programmes.
السيدة غوميد شيلتون: طلبت مزيداً من التفاصيل عن تدريب القضاة وخصائص البرامج المخطط تنفيذها، وأي البرامج سيكون إلزاميا ومدة استمرار كل برنامج وهل ستكون هناك برامج لتجديد المعلومات
Welcomes the Secretary-General ' s intention to strengthen further the professional training of the staff, so as to foster management capacity and to ensure that staff continue to receive necessary refresher training over the course of their careers;
ترحب باعتزام اﻷمين العام زيادة تعزيز التدريب المهني للموظفين، بغية تشجيع القدرة اﻹدارية وكفالة استمرار حصول الموظفين على التدريب الﻻزم لتجديد المعلومات طوال حياتهم الوظيفية
Some refresher courses on the main pillars of international relations are retained(international law and organization, international economics, and contemporary world politics), but hands-on training syllabi have been designed and arranged around seminars and workshops, dealing with very concrete issues and topics.
ويتضمن البرنامج بعض المقررات التجديدية المتعلقة باﻷسس الرئيسية للعﻻقات الدولية القانون الدولي والمنظمات الدولية واﻻقتصاد الدولي والسياسة العالمية المعاصرة؛ ولكن المقررات التدريبية العملية قد وضعت ونظمت في شكل حلقات دراسية وحلقات عمل تتناول قضايا ومواضيع ملموسة جدا
Results: 399, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Arabic