REMOTEST in Arabic translation

[ri'məʊtist]
[ri'məʊtist]

Examples of using Remotest in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
September 22 and 23 in Foggy Albion will gatherLandscape artists from the remotest corners of our planet.
و 23 سبتمبر سوف يتجمعون في ألبيونlandshaftniki من زوايا النائية من كوكبنا
Poor reproductive health(RH) information and services in the remotest and inaccessible areas of the country;
رداءة المعلومات والخدمات الخاصة بالصحة الإنجابية في المناطق النائية والمناطق التي يصعب الوصول إليها في البلد
The remotest of the Sporades Islands entering through its small port and main town, Patitiri.
أبعد من جزر سبوراد الدخول عبر ميناء صغير والبلدة الرئيسية، باتيتيري
And the Internet has reached every corner of the world, the poorest, the remotest places.
و أنّ الإنترنت قد وصل إلى كلِ ركن في العالم، حتى أفقر الأماكن و أكثرها بعداً
If any of her clients have even the remotest connection. To a country that produces diamonds.
لو كان لأيّ من عُملائها أيّ صلة بعيدة لدولة تُنتج الألماس
Please describe any plans to increase accessibility to such facilities in communities located in the remotest parts of the country.
يرجى بيان أي خطط وضعت لزيادة سبل الوصول لتلك المرافق في المجتمعات النائية الواقعة في أطراف البلد
UPU's IFS is a reliable, adaptable and easy-to-use tool and can be installed in the remotest areas of the world.
تعتبر خدمة النظام المالي العالمي الخاصة بالاتحاد البريدي العالمي أداة قابلة للتكيف وسهلة الاستخدام ويمكن تركيبها في المناطق النائية في العالم
in all parts of the country, but programmes were increasingly reaching the remotest indigenous areas.
أنحاء البلد، غير أن البرامج تبلغ بصفة متزايدة مناطق السكان الأصليين الأكثر بعدا
Lacuna Space is also working on their novel adaptive Radio system which allows for signal detection even from remotest of sensors.
تعمل ثغرة الفضاء أيضا على نظامهم التكيف رواية راديو والذي يسمح للكشف عن إشارة حتى من عزلة من أجهزة الاستشعار
The virtual medical consultation services however face a challenge- lack of availability of broadband Internet in many of Pakistan's remotest areas.
ومع ذلك فإن الاستشارة الطبية الافتراضية تواجه تحدي محدودية انتشار الإنترنت ذو السعة العريضة في المناطق النائية في باكستان
Through our wide correspondent banks network, we are focused on serving the expatriate community to the remotest part of their destination countries.
من خلال شبكتنا الواسعة من البنوك المراسلة فإننا نهدف دائماً إلى خدمة الجاليات من المغتربين حتى في أقصى المناطق بدولهم الأم
The Committee notes that, as the State party has acknowledged, poverty strikes the ethnic groups in the remotest areas hardest(arts. 2 and 5).
تلاحظ اللجنة، كما تعترف بذلك الدولة الطرف، أن الجماعات الإثنية التي تعيش في المناطق النائية هي الأشد معاناة من الفقر(المادتان 2 و5
To extend radio systems to the remotest areas and to meet the high volume demands of public administration and police operations, UNMIK requires separate radio platforms.
ولكي تغطي نظم الاتصالات اللاسلكية المناطق النائية وللوفاء بالمتطلبات الضخمة للإدارة العامة وعمليات الشرطة، تتطلب بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو قواعد مستقلة للاتصالات اللاسلكية
There is no society ever discovered in the remotest corner of the world that has not had something that we would consider the arts.
أبداً لم يُكتشف مجتمع ما فى أبعد مكان على وجه الأرض لم يكن به شئ ما الذي يمكننا اعتباره الفن
It was preparing a nationwide transport plan to improve access to the remotest islands of the Territory and a comprehensive development programme with a deadline of 2025.
وهى تعد خطة للنقل على نطاق البلد لتحسين الوصول إلى جزر الإقليم النائية ووضع برنامج شامل للتنمية في موعد أقصاه عام 2025
I'm off to one of the hottest and remotest places on the surface of our planet to see the most powerful force on Earth in action.
إني ذاهبٌ لواحدٍ من أكثر الأماكن الساخنة والنائية على وجه الأرض لمشاهدة القوة الأعظم على كوكب الأرض وهي نشطة
As narcotics production shifted to some of the poorest and remotest areas of the world, the attendant problems of drug abuse, crime and violence also spread.
ومع انتقال إنتاج المخدرات الى بعض أشد مناطق العالم فقرا ونأيا انتشرت أيضا المشاكل المرتبطة بذلك والمتمثلة في إساءة استعمال المخدرات والجريمة والعنف
Similar funding concepts could be examined to help create global information infrastructure(GII) poles throughout the world, including the least developed countries and the remotest regions.
ويمكن النظر في مفاهيم تمويلية مماثلة للمساعدة في إنساء عُمُد للهياكل اﻷساسية للمعلومات العالمية في سائر أرجاء العالم، بما في ذلك أقل البلدان نموا والمناطق النائية
glacier covered mountains means this mono floral raw honey comes from one of the remotest rural places and the Ulmo tree.
والجبال المغطاة بالثلوج أن هذا العسل الخام أحادي الأزهار يأتي من شجر الأولمو الموجود في أحد أكثر المواقع الريفية النائية
are available anytime and anywhere, from the biggest cities to the remotest rural areas.
في أي وقت وأي مكان، من أكبر الحواضر إلى المناطق الريفية النائية
Results: 28091, Time: 0.0577

Top dictionary queries

English - Arabic