REQUEST WRITER in Arabic translation

[ri'kwest 'raitər]
[ri'kwest 'raitər]
كتابة طلبات
كتابة الطلبات

Examples of using Request writer in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
making use of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the directory of competent national authorities;
بين السلطات المختصة الوطنية واستخدام أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة ودليل السلطات المختصة الوطنية
He called upon the Working Group to provide further guidance on specific activities such as the establishment of a global network of asset recovery focal points, the expansion of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, the development of model provisions on asset recovery and the compilation of asset recovery cases.
كما دعا الفريقَ العامل إلى توفير مزيد من الإرشادات بشأن أنشطة محدَّدة مثل إنشاء شبكة عالمية لجهات اتصال معنية باسترداد الموجودات، وتوسيع نطاق استخدام أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة التي وضعها المكتب، وإعداد أحكام نموذجية بشأن استرداد الموجودات وتجميع القضايا المتعلقة باسترداد الموجودات
At the operational level, the effectiveness of such cooperation had been further enhanced through the establishment of contacts with counterparts in other countries, including within the context of the European Judicial Network, as well as through the provision of specimen mutual legal assistance requests and the use of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool developed by UNODC.
وعلى الصعيد التنفيذي، زاد تعزيز فعالية هذا التعاون من خلال إقامة اتصالات مع النظراء في بلدان أخرى، بما في ذلك في إطار الشبكة القضائية الأوروبية، وكذلك من خلال توفير عينات من طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، واستخدام أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة التي وضعها المكتب
Those activities, carried out mainly by the Treaty and Legal Assistance Branch, include the development of legal tools to facilitate international cooperation in criminal matters, such as best practices, model laws, an online directory of competent national authorities and the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool.
وتتضمّن هذه الأنشطة، التي يقوم بها أساساً فرع شؤون المعاهدات والمساعدة القانونية، استحداث أدوات قانونية لتيسير التعاون الدولي في المسائل الجنائية، مثل أفضل الممارسات والقوانين النموذجية ودليل حاسوبي مباشر للسلطات الوطنية المختصة وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة
The Secretariat has produced informative leaflets, for distribution at regional workshops and the fifth session of the Conference, that explain how to access and utilize the wide variety of tools available to Member States, in particular the online directory of competent national authorities, the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the legal library.
وأنتجت الأمانة نشرات إعلامية، للتوزيع في حلقات العمل الإقليمية ودورة المؤتمر الخامسة، من أجل شرح كيفية الوصول إلى مجموعة الأدوات المتنوعة المتاحة للدول الأعضاء واستخدامها، ولا سيما دليل السلطات الوطنية المختصة الحاسوبي وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والمكتبة القانونية
Possible activities in this regard would include the establishment and strengthening of national authorities focused on cross-border partnerships, training for law enforcement and prosecution authorities and defence attorneys on both domestic and international investigations, and training on the use and application of electronic tools such as the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool.
وتشمل الأنشطة الممكن الاضطلاع بها في هذا الصدد إنشاء وتعزيز سلطات وطنية تركز على الشراكات عبر الحدود، وتدريب السلطات القيمة على إنفاذ القانون والملاحقة القضائية ومحاميّ الدفاع على إجراء تحقيقات على المستويين المحلي والدولي، والتدريب على استخدام وتطبيق الأدوات الإلكترونية مثل أداة كتابة طلب المساعدة القانونية المتبادلة
In decision 3/2, the Conference of the Parties welcomed the development by UNODC of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool to assist criminal justice practitioners in drafting correct and effective requests, thereby enhancing cooperation between States, and encouraged the use of the tool, when appropriate, for requests for mutual legal assistance pursuant to the Organized Crime Convention and its Protocols.
رحّب مؤتمر الأطراف في المقرر 3/2 باستحداث المكتب أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة من أجل مساعدة ممارسي مهنة العدالة الجنائية على صوغ طلبات صحيحة وناجعة، والعمل بذلك على تعزيز التعاون بين الدول، وشجّع على استخدام تلك الأداة، كلما كان ذلك مناسبا، لكتابة طلبات الحصول على المساعدة القانونية المتبادلة بمقتضى اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها
mutual legal assistance process for the protection of cultural property, including through(i) informal contacts and consultations among national competent authorities;(ii) making use of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the Directory of National Competent Authorities;(iii) providing training for practitioners in this field, including through the provision of technical assistance by UNODC.
'1' الاتصالات والمشاورات غير الرسمية فيما بين السلطات الوطنية المختصة؛ '2' استخدام أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة ودليل السلطات الوطنية المختصة؛ '3' توفير التدريب للممارسين في هذا المجال، بما في ذلك المساعدة التقنية المقدَّمة من المكتب
It was further mentioned that the legal library was part of a broader project known as Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge(TRACK), a web-based portal and collaborative forum that would collect and disseminate legal and non-legal knowledge on anti-corruption and asset recovery, providing also for case studies, best practices and policy analyses, and links to the UNODC database of asset recovery focal points and the expanded mutual legal assistance request writer tool.
وذَكَرت كذلك أن المكتبة القانونية تشكّل جزءا من مشروع أوسع نطاقا، يُعرف باسم" الأدوات والموارد اللازمة للمعارف المتعلقة بمكافحة الفساد(تراك)، وهو عبارة عن بوّابة على الإنترنت ومنتدى تعاوني يتولّيان جمع وتعميم المعارف القانونية وغير القانونية عن مكافحة الفساد واسترداد الموجودات، كما يوفّران دراسات حالة وممارسات فضلى وتحاليل سياسات وروابط الوصول إلى قاعدة بيانات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الخاصة بجهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات، وكذلك بالأداة الموسَّعة لكتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة
Mutual legal assistance request writer tool.
جيم- أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة(
Mutual legal assistance request writer tool.
باء- أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة(
UNODC, Mutual Legal Assistance Request Writer Tool.
أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، الصادرة عن المكتب المعني
(g) Mutual Legal Assistance Request Writer Tool.
(ز) أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة
Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and similar products.
أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والمنتجات المماثلة
(e) Mutual Legal Assistance Request Writer Tool(art. 18).
(ھ) أداة كتابة طلبات تبادل المساعدة القانونية(المادة 18
Other existing tools can complement the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool.
ويمكن أن تكمل الأدواتُ الأخرى الموجودة أداةَ كتابة طلبات تبادل المساعدة القانونية
UNODC received numerous requests from individual Member States for translation of the Request Writer Tool into their languages.
وتلقّى المكتب العديد من الطلبات الواردة من فرادى الدول الأعضاء التماسا لترجمة أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة إلى لغاتها
The Working Group also asked the Secretariat to continue work on the Mutual Legal Assistance Request Writer tool.
كما طلب الفريق العامل من الأمانة أن تُواصل إعداد أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة
The manual will also serve as a training tool, complementing the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool.
وسوف يُستخدم الدليل أيضا كأداة تدريب تستكمل أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة
The Mutual Legal Assistance Request Writer Tool enables justice system authorities to rapidly draft effective mutual legal assistance requests.
وتمكّن أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة السلطات القضائية من صوغ طلبات المساعدة القانونية المتبادلة بسرعة وفعالية
Results: 213, Time: 0.0564

Request writer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic