ROMS in Arabic translation

روم
rom
rum
room
rome
röhm
romm
rohm
rom.
roem
hursh
الروم
roman
rum
greek
rome
roma
ROM
rūm
rûm
melkite
antiochian
مدمج
compact
built-in
rom
builtin
integrated
built
embedded
combined
incorporated

Examples of using Roms in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Project64 is the main program that runs all your ROMs, no matter if they are compressed,
Project64 هو البرنامج الرئيسي الذي يدير كل ROMs، ولا يهم إذا تم ضغطها
Brick? Bootloop? Problems installing other ROMs? Recovery seems not to work well? No problem!
الطوب؟ Bootloop؟ مشاكل في تثبيت ROM الأخرى؟ يبدو أن الاسترداد لا يعمل بشكل جيد؟ لا مشكلة!
You can create backups, restore backups, flash ROMs and much more, which the stock recovery cannot do.
يمكنك إنشاء نسخ احتياطية، واستعادة نسخ احتياطية، وملفات فلاش مدمجة، وأكثر من ذلك بكثير، وهو ما لا يمكن استرداده
Basically these custom ROMs are a tweaked and edited version of Android OS which you can install on your device in place of the official version.
أساسا هذه ROM مخصصة هي نسخة معدلة ومعدلة من نظام التشغيل أندرويد التي يمكنك تثبيتها على جهازك بدلا من الإصدار الرسمي
This differentiation passes through the abbreviations which in turn divide all the ROMs and that we will see in a moment.
هذا يمر التمايز من خلال الاختصارات التي تقسم بدورها جميع الرومات والذي سنراه في لحظة
In fact, we don't have an official TWRP yet and ROMs are scarce for this device.
في الواقع، ليس لدينا TWRP رسمي حتى الآن و ROMs نادرة لهذا الجهاز
Let's face it, one of the things we value most about our Xiaomi is the ability to unlock devices to install custom ROMs with relative simplicity.
دعونا نواجه الأمر، من بين الأشياء التي نقدرها أكثر شيئ حول جهاز Xiaomi هو القدرة على إلغاء قفل الأجهزة لتثبيت ذاكرة القراءة فقط المخصصة بساطة نسبية
Flash-uieste oxygen recovery and return to the Oxygen OS, then you can try CM13 or other ROMs.
فلاش uieste الانتعاش الأكسجين والعودة إلى نظام التشغيل الأكسجين، بعد ذلك يمكنك محاولة CM13 أو الأقراص الأخرى
Because for us Roms, there's no justice.
لأن لنا روم، هناك لا العدالة
mods, roms and devel­op­ment.
تعديل و, roms and devel­op­ment
Com/roms/gameboy-advance by typing it on the address bar.
Com/roms/gameboy-advance عن طريق كتابتها على شريط العنوان
Smart IR Remote also works on most custom ROMs like CyanogenMod.
يعمل عن بعد IR الذكية أيضا على معظم المدمجة المخصصة مثل سيانوجين مود
Some custom ROMs might not support the hardware components of the Android device you use.
قد لا تدعم بعض ROMs مخصص مكونات الأجهزة من جهاز الروبوت يمكنك استخدام
Both ROMs, both Android and Windows,
من كلا ROM، كل من Android
It's easily for users to access but limited in that it cannot allows you to flash third-party ROMs.
من السهل على المستخدمين الوصول إليها ولكنها محدودة حيث أنها لا تسمح لك بدمج ملفات ROM الخاصة بالأطراف الثالثة
Model contracts and users ' guidelines are publicly available on the ITC web site and on CD ROMs.
والعقود النموذجية والمبادئ التوجيهية للمستعملين متاحة للملأ في الموقع الشبكي لمركز التجارة الدولية وعلى أقراص حاسوبية مدمجة
Mani Tese publishes and distributes 46,000 copies of its monthly magazine, books, posters, dossiers, audiovisuals and Cd ROMs.
وتنشر ماني تيسي 000 46 نسخة من مجلتها الشهرية وكتبا وملصقات وملفات وتوفر الوسائل السمعية والبصرية والأقراص الحاسوبية المدمجة وتوزعها
It can present a challenge to Android developers and enthusiasts who wish to install custom ROMs or change the phone.
يمكن أن يمثل تحدي لمطوري اندرويد وعشاقه الذين يرغبون في تثبيت ذاكرة روم(ROM) مخصصة او تغيير الهاتف
and it constantly hangs and bombs-- it erased my ROMs!
برنامجك حطم جهازي الماكنتوش ♪♫♪ وهو مصر على التنهيق و الانهيار--لقد مسح ذاكرتي! ولآن الماكنتوش♪♫♪!
(a) After the enactment of the Sex Discrimination Ordinance, publications in the forms of booklets, comic books and CD Roms were distributed to the public;
أ قامت، بعد إصدار قانون مكافحة التمييز الجنسي، بتوزيع منشورات على عامة الناس في شكل كتيﱢبات، وكتب فكاهية، وأقراص مدمجة بذاكرة القراءة فقط
Results: 1064, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Arabic