SERVICE POST in Arabic translation

['s3ːvis pəʊst]
['s3ːvis pəʊst]
وظيفة الخدمة
ووظيفة الخدمات
وظيفة خدمة
وظيفة خدمات

Examples of using Service post in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To achieve this, the Secretariat may consider using the Security Service post category to distinguish the locally recruited security personnel from other locally recruited administrative staff members.
ولتحقيق ذلك ربما تنظر الأمانة العامة في استخدام فئة وظائف خدمات الأمن للتمييز بين موظفي الأمن المستقدمين محليا والموظفين الإداريين الآخرين المستقدمين محليا
National staff: redeployment of one national General Service post from Procurement Section to Finance Section.
الموظفون الوطنيون: نقل إحدى وظائف الخدمات العامة الوطنية من قسم المشتريات إلى قسم المالية
The Field Service post will provide for an additional Radio Technician for Zugdidi, where the Mission ' s logistics base is located.
وسيشغل وظيفة الخدمات الميدانية فني إضافي لجهاز اللاسلكي لمنطقة زوغديدي حيث توجد قاعدة سوقيات البعثة
II.20. The conversion of one General Service post at the Principal level and one General Service post at Other level is proposed for the Office of the Under-Secretary-General.
ثانيا- ٢٠ ومن المقترح بالنسبة لمكتب وكيل اﻷمين العام تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة، واحدة من الرتبة الرئيسية، وأخرى من الرتب اﻷخرى
It is proposed to augment the staffing establishment of the Procurement Section by one national General Service post accommodated through reassignment from the Office of the Police Commissioner.
من المقترح زيادة ملاك موظفي قسم المشتريات من خلال إضافة وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية يعاد تخصيصها من مكتب مفوض الشرطة
The Section has one Professional post and one General Service post funded from the support account.
ولدى القسم وظيفة في الفئة الفنية ووظيفة في فئة الخدمات العامة يجري تمويلهما من حساب الدعم
One Field Service post will assume a supervisory role while the other Field Service posts will augment the round-the-clock respondent capacity.
وستتولى الوظيفة من فئة الخدمة الميدانية دورا إشرافيا في حين أن الوظيفة الأخرى من فئة الخدمات العامة سوف تزيد من قدرات الاستجابة على مدار الساعة
It is therefore proposed that this Field Service post be retained in the 2008/09 period.
ويُقترح بالتالي الاحتفاظ بهذه الوظيفة من فئة الخدمة الميدانية للفترة 2008/2009
In the General Services Section it is proposed to abolish one national General Service post of Travel Assistant in the Travel, Visa and Movement Control Unit.
وفي قسم الخدمات العامة، يُقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية يتولاها مساعد لشؤون السفر في وحدة السفر والتأشيرات ومراقبة التنقلات
General Service post in the Military Support Unit has been redeployed to the Office of the Force Commander to carry out the duties of secretary to the UNIFIL headquarters Board of Inquiry.
نقلت وظيفة من فئة الخدمات العامة بوحدة الدعم العسكري إلى مكتب قائد القوات ليؤدي شاغلها مهام السكرتارية بمجلس التحقيق في مقر القوة
(b) One General Service post to provide secretarial, administrative and logistical assistance for the meetings of the Consultative Group, and entry of information into the database for the public list;
(ب) وظيفة من فئة الخدمات العامة لتقديم المساعدة في مجال الأعمال السكرتارية والمساعدة الإدارية واللوجستية لاجتماعات الفريق الاستشاري، وإدخال المعلومات في قاعدة بيانات القائمة العلنية
The abolishment of one Field Service post of Board of Inquiry Assistant is proposed as part of the rationalization process undertaken by the Mission.
ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة من وظائف فئة الخدمة الميدانية لمساعد مجلس التحقيق في إطار عملية الترشيد التي تضطلع بها البعثة
It is proposed to convert one Field Service post of Transport Assistant to a national General Service post, which will be an opportunity to build national capacity.
ويقترح تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون النقل إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، فهذا سيشكل فرصة لبناء القدرات الوطنية
The 2002/03 budget proposal therefore includes a Field Service post to perform the function, in addition to providing security services to the Force Commander;
وعليه تتضمن ميزانية الفترة 2002-2003 اقتراحا لوظيفة من فئة الخدمة الميدانية للقيام بهذه المهمة، بالإضافة إلى توفير الحراسة لقائد القوة
It is proposed that one national General Service post(driver) be moved from the office of the Force Commander to the Transport Section(as indicated under component 2: military).
ويُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية(سائق) من مكتب قائــد القــوة إلى قسم النقل(حسبما هو مبين تحت العنصر 2: العنصر العسكري
International staff: it is proposed that the Field Service post of Chief, Air Operations Office be moved from the present Air Operations Office to the Logistics Operations Section[a].
الموظفون الدوليون: يُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لرئيس العمليات الجوية من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية[أ
Consequently, two P-3 Procurement Officer posts and one General Service post are requested.
ونتيجة لذلك مطلوب إنشاء وظيفتين لموظفي مشتريات برتبة ف- ٣ ووظيفة لموظف من فئة الخدمات العامة
International staff: net decrease of 1 post(redeployment of a Field Service post to the Office of the Chief of Mission Support).
الموظفون الدوليون: نقصان صاف بمقدار وظيفة واحدة(نقل وظيفة واحدة من وظائف فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب رئيس دعم البعثة
National staff: net increase of 1 post(redeployment of 1 national General Service post from the Tindouf Liaison Office).
الموظفون الوطنيون: زيادة صافية بمقدار وظيفة واحدة(نقل وظيفة واحدة من وظائف فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب الاتصال في تندوف
Overtime: Overtime has been calculated at 75 per cent of one month ' s standard salary for each general service post per year.
العمل الإضافي: حُسبت كلفة العمل الإضافي بنسبة 75 في المائة من المرتب العادي لشهر واحد لكل وظيفة من وظائف الخدمات العامة في السنة
Results: 686, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic