SHE ALSO REQUESTED in Arabic translation

[ʃiː 'ɔːlsəʊ ri'kwestid]

Examples of using She also requested in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She also requested information on whether, how
كذلك طلبت معلومات عما
She also requested data on the number of female heads of households in Zambia and the maternal mortality rate.
كما طلبت بيانات بشأن عدد ربات اﻷسر المعيشية في زامبيا ومعدل وفيات اﻷمهات
She also requested that the Chairman and members of the Advisory Committee should be fully informed of the various comments which had been made.
كما طلبت أن يحاط رئيس وأعضاء اللجنة اﻻستشارية علما بصورة كاملة بمختلف التعليقات التي أبديت
She also requested more information about the powers wielded by the national machinery, and about its staffing and funding.
كما طلبت المزيد من المعلومات عن الصلاحيات التي يتمتع بها الجهاز الوطني، وعن ملاكه الوظيفي وتمويله
She also requested information on the Government ' s overall policy and objectives for the advancement of rural women.
كما طلبت معلومات عن السياسة والأهداف الإجمالية للحكومة بالنسبة للنهوض بالمرأة الريفية
She also requested information about the budget allocated to addressing domestic violence and bride theft,
كما طلبت معلومات عن الميزانية المخصصة لمعالجة العنف العائلي واختطاف العرائس، نظراً
She also requested the Minister of Interior in Belgrade to order the police not to use violence if there were no aggression on the part of the students.
كما طلبت من وزير الداخلية في بلغراد أن يأمر الشرطة بعدم اللجوء إلى القوة ما لم يُظهر الطلبة عدواناً
She also requested concrete recommendations on how further to implement and integrate the gender perspective into debates and decision-making within the United Nations.
وطلبت كذلك تقديم توصيات ملموسة بشأن كيفية تنفيذ وإدراج المنظور الجنساني بصورة أقوى في المناقشات واتخاذ القرارات في الأمم المتحدة
She also requested more details on UNICEF ' s collaboration with the European Union in preparing overall European Union strategy on the question of children and armed conflict.
كما طلبت مزيداً لمن التفاصيل عن أنشطة تعاون اليونيسيف مع الاتحاد الأوروبي لإعداد استراتيجية شاملة للاتحاد الأوروبي بشأن موضوع الأطفال والمنازعات المسلحة
She also requested information on difficulties encountered in implementation of the Charter on the Equality of Men and Women and the time frame for meeting its 280 commitments.
كما طلبت معلومات عن الصعوبات التي تُواجهها في تنفيذ ميثاق المساواة بين الرجل والمرأة والإطار الزمني لتحقيق التزاماتها الـ 280
She also requested to meet with members of NLD to discuss their position.
وطلبتْ أيضا الاجتماع بأعضاء حزب الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية لتتناقش معهم حول موقفهم من هذا الأمر
She also requested gender-disaggregated data on the percentage of rural people that had benefited from the free distribution of contraceptives to vulnerable groups.
كما طلبت بيانات مصنَّفة حسب نوع الجنس عن النسبة المئوية للسكان الريفيين الذين استفادوا من توزيع موانع الحمل على الفئات الضعيفة
She also requested further information on the relationship between the Federal Office, the cantonal offices dealing with gender equality and the Federal Commission on Women ' s Issues.
كما التمست المزيد من المعلومات عن العلاقة بين المكتب الاتحادي، والمكاتب الكانتونية التي تعالج مسألة المساواة بين الجنسين، واللجنة الاتحادية المعنية بقضايا المرأة
She also requested that her statement be taken into account in connection with the adoption of the proposed programme of work for the biennium 1996-1997(see paras. 190-192 below).
كما طلبت أن يراعى بيانها في كل ما يتصل باعتماد برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ انظر الفقرات ١٩٠-١٩٢ أدناه
She also requested that the Meeting accept the credentials of Jordan, which had been received after the issuance of the report.
كما طلبت أن يوافق الاجتماع على وثائق التفويض المقدمة من الأردن التي وردت بعد صدور التقرير
She also requested that the Board seek support from donor countries,
كما طلبت من المجلس السعي إلى الحصول على دعم من البلدان المانحة،
She also requested information on the reasons for the failure of many of the credit programmes undertaken previously, as well as on what programmes and policies were being undertaken to implement specific provisions of the Convention.
وطلبت أيضا معلومات عن أسباب فشل برامج ائتمانية عديدة سبق اﻻضطﻻع بها وكذلك عن البرامج والسياسات التي تتبع لتنفيذ اﻷحكام المحددة في اﻻتفاقية
She also requested information on the number of pregnancy crisis centres, the rate of teenage pregnancy, how many teenagers decided to have their babies and whether support services were provided to them, and whether pregnant adolescents continued to attend school.
وطلبت أيضا معلومات عن عدد مراكز معالجة أزمات الإجهاض، ومعدل الحمل بين المراهقات، وعدد المراهقات اللاتي يقررن أن يضعن، وما إذا كانت هناك خدمات دعم لهن، وإذا كانت المراهقات الحوامل يواصلن الذهاب إلى المدرسة
She also requested information on the average distance from a person ' s home to the nearest health centre, the average number of people served by each centre, and doctor-patient ratios.
وطلبت كذلك معلومات عن متوسط المسافة بين بيت الشخص وأقرب مركز صحي، ومتوسط عدد الأشخاص الذين يخدمهم كل مركز، ونسبة عدد الأطباء إلى عدد المرضى
She also requested more information on measures to monitor the implementation of laws on equal opportunity for women in employment in the public and private sectors and to monitor the implementation of regulations on maternity leave.
وطلبت أيضا مزيدا من المعلومات عن التدابير المتخذة لرصد تنفيذ قوانين تكافؤ الفرص في مجال العمل في القطاعين العام والخاص، ورصد تنفيذ قوانين إجازات الأمومة
Results: 132, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic