SIXTY-SECOND in Arabic translation

الثانية والستون
الستين
الثاني والستون

Examples of using Sixty-second in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A/66/12/Add.1 United Nations High Commissioner for Refugees-- Report of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees-- Sixty-second session(3-7 October 2011)-- Supplement No. 12A[A C E F R S]-- 16 pages.
A/66/12/Add.1 مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين- تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين- الدورة الثانية والستون(3-7 تشرين الأول/أكتوبر 2011)- الملحق رقم 12 ألف[بجميع اللغات الرسمية]- 13 صفحة
At its sixty-second and sixty-third sessions, the Committee reviewed the question of delays and non-submission of reports by States parties in accordance with their obligations under article 9 of the Convention.
أعادت اللجنة النظر، في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين، في مسألة تأخر الدول الأطراف في تقديم التقارير وعدم تقديمها وفقاً لالتزاماتها بموجب المادة 9 من الاتفاقية
Without prejudice to decisions to be taken by the Assembly at its sixty-second and sixty-third sessions on the programme of work of the Special Committee for the biennium 2008-2009, the estimates are based on the level of activities approved for 2006.
ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2008-2009، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2006
At its sixty-second and sixty-fourth sessions, respectively, the Committee considered two States parties, Niue and Tuvalu, that participated via videoconference from the office of the United Nations Children ' s Fund(UNICEF) in Fiji.
ونظرت اللجنة في دورتيها الثانية والستين والرابعة والستين على التوالي في حالة دولتين طرفين، هما نيوي وتوفالو اللتان شاركتا عبر الفيديو من مكتب منظمة الأمم المتحدة للطفولة" اليونيسيف" في فيجي
In that regard, the inventory chart developed at the sixty-second and sixty-third sessions would be a good base from which to start.
في ذلك الصدد، فإن قائمة الجرد/اللائحة بقرارات الجمعية العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة التي تم إعدادها في الدورتين الثانية والستين والثالثة والستين ستمثل قاعدة جيدة يمكن الانطلاق منها
was submitted to the sixty-second session of the Commission on Human Rights pursuant to its resolution 2005/81.
إلى الدورة الثانية للجنة حقوق الإنسان وذلك عملاً بقرارها 2005/81
Taking into account resolution CM/Res.1608(LXII), adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixty-second ordinary session, held at Addis Ababa from 21 to 23 June 1995,A/50/647.
وإذ تأخذ في اعتبارها القرار CM/Res.1608(LXII)، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العاديــة الثانيــة والستيــن، المعقـــودة في أديس أبابا في الفترة من ١٢ إلى ٣٢
The Commission held two sessions in 2006, the sixty-second, which took place from 13 to 31 March at the headquarters of IAEA in Vienna, and the sixty-third, which took place from 10 to 28 July at United Nations Headquarters in New York.
عقدت اللجنة دورتين في عام 2006، هما الدورة الثانية والستون التي عُقدت في الفترة من 13 إلى 31 آذار/مارس في مقر الوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا، والدورة الثالثة والستون، التي عُقدت في الفترة من 10 إلى 28 تموز/يوليه في مقر الأمم المتحدة في نيويورك
Your leadership has been fundamental in securing the significant achievements that have already marked the General Assembly ' s sixty-second session, especially regarding the continuation of the reform process under way at the United Nations,
لقد كانت قيادتكم أمرا أساسيا في ضمان تحقيق الانجازات الكبيرة التي تميزت بها الدورة الثانية والستون للجمعية العامة، خاصة فيما يتعلق بمواصلة عملية الإصلاح الجارية
Finally, that the sixty-first session of the Governing Council would be held on 31 October and 2 and 3 November 2006; that the sixty-second session of the Governing Council would be held from 20 to 22 February 2007; and that informal meetings of the Working Group would be held between regular sessions of the Governing Council as required.
وأخيرا، أن تُعقد الدورة الحادية والستون لمجلس الإدارة في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 2 و 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛ وأن تُعقد الدورة الثانية والستون لمجلس الإدارة في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير 2007؛ وأن تُعقد الجلسات غير الرسمية للفريق العامل بين الدورات العادية لمجلس الإدارة عند الاقتضاء
In its resolution 2005/16, the Commission requested the independent expert to report to it at its sixty-second session and invited him to pay special attention to the concrete experiences of involvement by people living in extreme poverty in the political decision-making and social processes.
وفي القرار 2005/16، طلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إليها في دورتها الثانية والستين، ودعته إلى إيلاء اهتمام خاص للخبرات الملموسة المكتسبة من إشراك من يعيشون في فقر مدقع في عمليات صنع القرارات السياسية وفي العمليات الاجتماعية
The sixty-second World Health Assembly expressed deep concern at the serious implications for pregnant women and patients arising from the restriction of movement imposed by Israel on the movement of Palestinian ambulances and medical personnel, and demanded that Israel, the occupying power, improve the living and medical conditions of Palestinian detainees, in particular children and women patients.
وأعربت جمعية الصحة العالمية الثانية والستون عن بالغ قلقها إزاء الآثار الخطيرة على الحوامل والمرضى الناجمة عن القيود التي تفرضها إسرائيل على حركة سيارات الإسعاف الفلسطينية والموظفين الطبيين الفلسطينيين، وطالبت بأن تقوم إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بتحسين الأحوال المعيشية والطبية للمعتقلين الفلسطينيين، ولا سيما المرضى من أطفال ونساء(
(iv) Invite the Secretary-General to promulgate the financial rules of the programme(as referred to in para.(a)) above taking into account, inter alia, the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and report to the General Assembly on the functioning and management of the consolidated funds at its sixty-second session.
Apos; 4' دعوة الأمين العام إلى إصدار قواعد مالية للبرنامج(على النحو المشار إليه في الفقرة(أ) أعلاه)، مع أخذ ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الاعتبار، في جملة أمور، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، عن أداء الصناديق الموحدة وإدارتها
By its resolution 60/48, the General Assembly, after taking note of the report of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean, 1 requested the Chairman of the Committee to continue his informal consultations with the members of the Committee and to report through the Committee to the General Assembly at its sixty-second session.
بموجب القرار 60/48، وبعد أن أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهادئ() طلبت إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع جميع أعضاء اللجنة، وأن يقدم تقريرا عن طريق اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستون
the Commission also requested the Special Rapporteur to begin preparing a study regarding best practices carried out to implement the recommendations contained in his general and country reports and to submit a progress report to it at its sixty-second session and the final study at its sixty-third session.
يبدأ إعداد دراسة بشأن أفضل الممارسات المتبعة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره العامة والقطرية، وأن يقدم تقريراً مرحلياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين والدراسة النهائية في دورتها الثالثة والستين
The President recalled that in accordance with paragraph(b) of the annex to Assembly resolution 58/316 of 1 July 2004, the Assembly had decided that agenda item 48 be considered every three years by the Assembly and that, accordingly, agenda item 48 will be included in the provisional agenda of the sixty-second session.
أشار الرئيس إلى أنه وفقا للفقرة(ب) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، قررت الجمعية العامة أن تنظر في البند 48 كل ثلاث سنوات، وعليه فإن البند 48 سيُدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين
Decides to consider at its sixty-second session the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
تـقــرر أن تنظر في دورتها الثانية والستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
Decides to consider at its sixty-second session the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
تـقــرر أن تنظر في دورتها الثانية والستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
The sixty-second session of the General Assembly made a historic breakthrough in the long-stalled process of Security Council reform with the unanimous adoption of decision 62/557, which concluded our preparatory phase for launching intergovernmental negotiations. And now, we believe, the time has come to seize that momentum and move forward expeditiously.
باتخاذ المقرر 62/557 بالإجماع، الذي اختتم مرحلتنا التحضيرية لإطلاق المفاوضات الحكومية الدولية، أحرزت الدورة الثانية والستون للجمعية العامة تقدماً تاريخيا في عملية إصلاح لمجلس الأمن تعثرت لفترة طويلة، ونعتقد أنه حان الوقت الآن للاستفادة من هذا الزخم والمضيّ قُدما بسرعة
In the light of all that, my delegation opposes the inclusion in the agenda of the sixty-second session of the item called" Urging the Security Council to process Taiwan ' s membership application pursuant to rules 59 and 60 of the provisional rules of procedure of the Security Council and Article 4 of the Charter of the United Nations".
وفي ضوء كل ذلك، يعارض وفد بلادي إدراج البند المعنون" حث مجلس الأمن على معالجة طلب تايوان للعضوية عملا بالمادتين 59 و 60 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن والمادة 4 من ميثاق الأمم المتحدة"، في جدول أعمال الدورة الثانية والستين
Results: 195, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Arabic