STATES-BASED in Arabic translation

Examples of using States-based in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(c) Extending the product coverage of detailed position reports of United States-based commodity exchanges and requiring non-United States exchanges that traded look-alike contracts to collect similar data, allowing regulators to prevent bubble-creating trading behaviour from having adverse consequences for the functioning of commodity futures trading;
(ج) توسيع نطاق تغطية التقارير المفصلة لبورصات السلع الأساسية الكائنة في الولايات المتحدة عن موقف المنتَج ومطالبة البورصات خارج الولايات المتحدة التي يجري فيها تداول العقود المتشابهة بجمع بيانات مماثلة، مما يمكن المنظمين من منع حدوث الآثار الضارة لسلوك التداول المنشئ لفقاعة التداول في أداء تداول السلع الأساسية الآجلة
Moreover, the" all or nothing" approach benefited the wrong side-- irresponsible researchers, fraudulent doctors promising babies for astronomical sums of money, and obscure sects such as the United States-based Raelians who claimed that pregnancies from cloned embryos were already under way.
وعلاوة على ذلك فإن نهج" تحقيق كل شيء أو لا شيء على الإطلاق" يفيد الطرف الآخر-الباحثين الذين لا يقدرون المسؤولية والأطباء الغشاشين الذين يعدون بإنتاج أطفال بمبالغ فلكية، والمذاهب المبهمة مثل الريليان الموجودين في الولايات المتحدة الذين يدعون أنه توجد فعلاً حالات حمل لأجنة مستنسخة
Finally, long-serving UNDP national staff members who hold private saving accounts in the United Nations Federal Credit Union in New York have had such accounts frozen upon their retirement due to restrictions by the Office of Foreign Assets Control on transactions by Cuban nationals with United States-based financial institutions.
وأخيرا، فإن الموظفين الوطنيين العاملين في البرنامج الإنمائي منذ فترات طويلة والذين توجد لديهم حسابات ادخار خاصة في اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي(UNFCU) في نيويورك، تم تجميد حساباتهم عندما يحالون إلى التقاعد بسبب القيود التي يفرضها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية لدى المؤسسات المالية في الولايات المتحدة على معاملات المواطنين الكوبيين
In collaboration with the Institute for Global Leadership, a United States-based non-governmental organization, the Department of Public Information arranged a press conference at United Nations Headquarters in March 2009, featuring a former Palestinian fighter and a former Israeli soldier, members of the Jerusalem-based Combatants for Peace, as part of a speaking tour throughout the United States.
ورتبت إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع معهد القيادة العالمية( Institute for Global Leadership) وهو منظمة غير حكومية مقرها في الولايات المتحدة، مؤتمرا صحافيا في مقر الأمم المتحدة في آذار/مارس 2009، شارك فيه مقاتل فلسطيني سابق وجندي إسرائيلي سابق، وهما عضوان في حركة" مقاتلون من أجل السلام" التي مقرها في القدس، وذلك كجزء من جولة محاضرات في جميع أنحاء الولايات المتحدة
The improved functioning of the audit was facilitated by a global effort to mobilize several hundred electoral observers from the European Union Election Assessment Team, the Asian Network for Free Elections, the United States-based non-governmental organizations National Democratic Institute and Democracy International, and several Afghan domestic observer organizations, such as the Free and Fair Election Forum of Afghanistan, the Transparent Election Foundation of Afghanistan and the Afghanistan Youth National and Social Organization.
وتيسر تحسين أداء التدقيق بفضل الجهود العالمية التي بذلت من أجل تعبئة المئات من مراقبي الانتخابات من فريق تقييم الانتخابات التابع للاتحاد الأوروبي، والشبكة الآسيوية للانتخابات الحرة، ومنظمتين غير حكوميتين من الولايات المتحدة هما معهد تعزيز الديمقراطيات الوطنية ومنظمة الديمقراطية على الصعيد الدولي، والعديد من منظمات المراقبين المحلية الأفغانية من قبيل منتدى الانتخابات الحرة والنزيهة في أفغانستان ومؤسسة أفغانستان للانتخابات الشفافة والمنظمة الاجتماعية الوطنية لشباب أفغانستان
Campaign in the lead); a Public Broadcasting Service" This Is America" panel talk show on the Goals; Al-Jazeera interviews with the Millennium Development Goals Advocates; and a special on-site programming by the United States-based National Public Radio;
بعنوان" هذه هي أمريكا"؛ ومقابلات على قناة الجزيرة مع أنصار الأهداف الإنمائية للألفية؛ وبرنامج خاص في موقع الأحداث بثته الإذاعة العامة الوطنية في الولايات المتحدة
It believes this has been facilitated by the fact that it meets once annually at the United Nations Headquarters in New York, since this allows it to have regular interaction with the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women, UNIFEM, the United Nations Children ' s Fund(UNICEF) and the United Nations Population Fund(UNFPA), as well as the many United States-based nongovernmental organizations that focus on development or security issues.
وتعتبر أن هذا قد تيسَّر بفضل الاجتماع الذي تعقده مرة في السنة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، والذي يتيح لها التفاعل بصفة منتظمة مع المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة(اليونيسيف)، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، علاوة على العديد من المنظمات غير الحكومية الموجودة في الولايات المتحدة، والعديد منها يركز على مسألة التنمية أو مسائل الأمن
which are dominated by United States-based institutions.
التي يسيطر عليها مؤسسات مقرها في الولايات المتحدة
51 United States-based and 6 non-United States-based..
51 منهم في الولايات المتحدة، و 6 خارجها
They are said to be members of a United States-based political party which advocates democracy.
ويفيد الإدعاء بأنهم أعضاء في حزب يناصر الديمقراطية مقره الولايات المتحدة
Another United States-based airline, Spirit Airlines, started service between Florida and St. Thomas in December 2005.
وهناك شركة خطوط جوية أخرى مقرها الولايات المتحدة، وهي شركة سبيريت للخطوط الجوية، بدأت العمل بين فلوريدا وسانت توماس في كانون الأول/ديسمبر 2005
Each week, United States-based stations broadcast to Cuba more than 1,920 hours of radio and television through 32 different frequencies.
وكل أسبوع، تبث المحطات القائمة في الولايات المتحدة ما يربو على 1920 ساعة من الراديو والتليفزيون من خلال 32 ترددا مختلفا إلى كوبا
159 United States-based and 30 non-United States.
159 منهم في الولايات المتحدة و 30 خارج الولايات المتحدة
Aims of the organization: International Justice Mission(IJM) is a United States-based human rights service organization with 14 overseas offices.
أهداف المنظمة: بعثة العدالة الدولية منظمة تقدم خدمات في مجال حقوق الإنسان مقرها في الولايات المتحدة ولها 14 مكتبا في الخارج
Each week, United States-based stations broadcast to Cuba more than 2,073 hours of radio and television through 31 different frequencies.
وأضافت أن محطات البث تُذيع من مقراتها في الولايات المتحدة، كل أسبوع، برامج تخريبيه ضد كوبا، لأكثر من 2073 ساعة من البث الإذاعي والتلفزيوني على 31 ترددا مختلفاً
For example, a United States-based national arbitration association provides for an expedited arbitration with a sole arbitrator with strictly defined timelines.
فعلى سبيل المثال، تقدم هيئة تحكيم وطنية يقع مقرها في الولايات المتحدة تحكيما سريعا بواسطة محكم واحد وفق جداول زمنية محددة بدقة
Jean-Marie Higiro, the United States-based president of RUD, was also reportedly in regular telephone contact with General Mudacumura from January 2009 onwards.
وأفادت تقارير بأن جان ماري هيجيرو، رئيس قوات التجمع من أجل الوحدة والديمقراطية المقيم في الولايات المتحدة، كان أيضا على اتصال منتظم بالجنرال موداكومورا عبر الهاتف منذ كانون الثاني/يناير 2009
They are manufactured by the United States-based transnational corporation GE Transportation, which applies the United States Government ' s sanctions against Cuba.
وتقــوم بتصنيع هــذه المحركات الشركــة عبــر الوطنيــة GE Transportation-Aircraft Engines التابعة للولايات المتحدة، التي تطبق الجزاءات المفروضة على كوبا من جانب حكومة الولايات المتحدة
Similar protests in the past have resulted in withdrawal from the Western Saharan Territory of operations by French-based TotalFinaElf S.A. and United States-based Kerr-McGee Corporation.
وأدت احتجاجات مماثلة في الماضي إلى قيام شركتي TotalFinaElf S. A. التي يوجد مقرها في فرنسا و Kerr-McGee Corporation التي يوجد مقرها في الولايات المتحدة بسحب عملياتها من إقليم الصحراء الغربية
On 27 October 2005, the United States-based Vanco Energy Company announced that it had paid $3 million for exploration rights to blocks CI-101 and CI-401.
وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أعلنت شركة Vanco Energy التي يوجد مقرها في الولايات المتحدة أنها كانت قد دفعت مبلغ 3 مـلايـيـن دولار مقابل حقوق الاستكشاف في القطاعين CI-101 و CI-401
Results: 192, Time: 0.0691

Top dictionary queries

English - Arabic