SUB-PROJECTS in Arabic translation

المشاريع الفرعية
مشاريع فرعية
مشروعا فرعيا
مشروع فرعي
المشروعات الفرعية

Examples of using Sub-projects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
these implementing partners should continue to be eligible for implementing UNHCR ' s sub-projects in view of their repeated non-compliance with the provisions of the sub-agreement on the submission of final sub-project monitoring reports upon termination of the sub-project..
كان هؤلاء الشركاء المنفذين يظلون مؤهلين لتنفيذ المشاريع الفرعية للمفوضية نظرا لتكرار عدم امتثالهم لأحكام الاتفاق الفرعي بشأن تقديم التقارير النهائية عن رصد المشاريع الفرعية بمجرد إنهائها
Alongside the hundreds of environmental sub-projects run by the GEF Small Grants Programme, 88 projects implemented by UNOPS focused primarily on the environment(see goal four).
وفضلاً عن مئات من المشاريع الفرعية البيئية التي يديرها برنامج المِنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، فإن 88 مشروعاً منفذاً من جانب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ركزت أساساً على البيئة(انظر الهدف رقم 4
Currently present in five separate regions of the country, the programme has implemented 738 sub-projects in the economic, environment, and social sectors with a total value to date of about $11 million.
وقام البرنامج، الذي يوجد حاليا في خمس مناطق منفصلة بالبلد، بتنفيذ ٧٣٨ مشروعا فرعيا في مجال البيئة اﻻقتصادية والقطاعات اﻻجتماعية، بقيمة يبلغ إجماليها حتى اﻵن ١١ مليون دوﻻر تقريبا
The Lao Women ' s Union had been instrumental in developing various sub-projects including microfinancing and microcredit; female capacity-building; promotion of agricultural and handicraft production; as well as small and medium-sized enterprises for women.
وأسهم اتحاد لاو النسائي إسهاما ملموسا في وضع مشاريع فرعية متنوعة تشمل تقديم القروض والائتمانات الصغرى؛ وبناء قدرات الإناث؛ وتعزيز الإنتاج الزراعي والصناعات اليدوية؛ فضلا عن المشاريع الصغيرة والمتوسطة للمرأة
This initiative is built around three sub-projects:(i) support to on-going production;(ii)
تقوم هذه المبادرة حول ثلاثة مشاريع فرعية هي:(1) دعم الإنتاج الجاري؛(2)
The FIM project comprises a group of sub-projects relating mainly to the management of programmes by country offices and headquarters; its major component project is the field office financial information management system.
ويشتمل مشروع إدارة المعلومات المالية على مجموعة من المشاريع الفرعية التي تتصل أساسا بإدارة البرامج عن طريق المكاتب القطرية والمقر؛ والمشروع الذي يشكل العنصر الرئيسي لمشروع إدارة المعلومات المالية هو نظام إدارة المعلومات المالية للمكاتب الميدانية
While the external auditors were able to issue audit reports with unqualified opinions on five of the sub-projects implemented, they issued a qualified opinion on the sub-project accounts of another ministry.
وبينما تمكّن مراجعو الحسابات الخارجيون من إصدار تقارير مراجعة حسابات ذات آراء غير متحفظة بشأن خمسة مشروعات فرعية منفّذة، وأصدروا رأيا متحفظا بشأن حسابات المشروع الفرعي لوزارة أخرى
Existing Debian Sub-Projects.
المشاريع الفرعية الحالية
Technical aspects of sub-projects.
الجوانب الفنية للمشاريع الفرعية
Five sub-projects are receiving special management attention.
وتولى عناية خاصة من اﻹدارة لخمسة مشاريع
The following list contains the sub-projects of our team.
القائمة التالية هي المشاريع الفرعية لفريق مطوري أوروك
The integrated system project combines three sub-projects establishing.
ويضم مشروع النظام المتكامل ثلاثة مشاريع فرعية تحدد ما يلي
These eight programmes are implemented through 30 projects with 147 activities(sub-projects).
ويجري تنفيذ هذه البرامج من خﻻل ٣٠ مشروعا تنطوي على ١٤٧ من اﻷنشطة المشاريع الفرعية
Larger projects should be divided into several modules, or sub-projects, each with its own POM.
يجب أن يتم تقسيم المشاريع الكبرى إلى وحدات متعددة أو مشاريع فرعية يحوي كل منها POM خاصا بها
Furthermore, Section 4.4(November 2000 version) on Sub-Projects and SubAgreements provides the following additional guidance.
وبالإضافة إلى ذلك، يقدم الفرع 4-4(إصدار تشرين الثاني/نوفمبر 2000) بشأن المشاريع الفرعية والاتفاقات الفرعية الإرشادات الإضافية التالية
The structure of the MSRP now contains three individual sub-projects with responsibilities as shown.
ويشمل هيكل المشروع حاليا ثلاثة مشاريع فرعية على حدة، وزعت مسؤولياتها كما يلي
In 2013, UNOPS provided administrative and financial management for about 4,000 such sub-projects in more than 120 countries.
وفي عام 2013، هيأ مكتب خدمات المشاريع سُبل الإدارة التنظيمية والمالية لنحو 000 4 من تلك المشاريع الفرعية في أكثر من 120 بلداً
UNHCR Albania responded that further sub-projects with this entity were not foreseen in the short or medium term.
وردت عملية للمفوضية في ألبانيا بأنه من غير المرتقب تنفيذ أي مشاريع فرعية أخرى مع هذه الهيئة في الأجل القصير أو المتوسط
UNHCR ' s Audit Service in OIOS conducted a review of UNHCR Implementing Partners ' Audit Certification of 2004 sub-projects.
قامت دائرة مراجعة حسابات المفوضية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية باستعراض شهادات مراجعة الحسابات المقدمة من الشركاء التنفيذيين للمفوضية فيما يتعلق بالمشاريع الفرعية لعام 2004
Provision of drug treatment, rehabilitation and awareness services through implementation of two community-based sub-projects in Kabul and Jalalabad cities were carried out.
وقدمت خدمات المعالجة من المخدرات واعادة التأهيل والتوعية من خلال تنفيذ مشروعين فرعيين أهليين في مدينتي كابول وجلال آباد
Results: 371, Time: 0.0562

Top dictionary queries

English - Arabic