SUSTAINED FOLLOW-UP in Arabic translation

[sə'steind 'fɒləʊ-ʌp]
[sə'steind 'fɒləʊ-ʌp]
المتابعة المستمرة
المتابعة المطردة
المتابعة المتواصلة
استمرار متابعة
متابعة متواصلة

Examples of using Sustained follow-up in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the São Paulo Consensus) on assuring development gains from international trade, the trading system and trade negotiations reinforces UNCTAD ' s role in the context of sustained follow-up and implementation of the outcomes of major conferences in trade and related areas.
بشأن ضمان مكاسب التنمية المتحققة من التجارة الدولية، ونظام التجارة والمفاوضات التجارية، من دور الأونكتاد في سياق استمرار متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية المعنية بالتجارة والمجالات المتصلة بها
my Special Envoy ' s efforts will require sustained follow-up within the framework of the new mission in the form of continued facilitation and good offices in support of political dialogue and community reconciliation.
الجهود المبذولة من جانب مبعوثي الخاص ستستلزم متابعة مستمرة في إطار البعثة الجديدة تتخذ شكل تيسير متواصل ومساع حميدة متواصلة لدعم الحوار السياسي والمصالحة المجتمعية
Meeting of interested delegations on draft proposals and A/C.2/57/L.44(item 93)(Ensuring effective support for sustained follow-up to the outcome of the International Conference on Financing for Development)
جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروعي المقترحين A/C.2/57/L.44(البند 93)(كفالة الدعم الفعال للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)
At the 43rd meeting, on 11 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled" Ensuring effective secretariat support for sustained follow-up to the outcome of the International Conference on Financing for Development"(A/C.2/57/L.62), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.44.
وفي الجلسة 43 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا" كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية" A/C.2/57/L.62، مقدما على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.44
At the 37th meeting, on 13 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled" Ensuring effective Secretariat support for the sustained follow-up to the outcome of the International Conference on Financing for Development"(A/C.5/57/L.46, draft decision IV), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Belgium, Vice-Chairman of the Committee.
وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون''كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية''(A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الرابع)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة
A/57/661 Items 112 and 93- Programme budget for the biennium 2002-2003- High-level international intergovernmental consideration of financing for development- Ensuring effective secretariat support for sustained follow-up to the outcome of the International Conference on Financing for Development- Programme budget implications of draft resolution A/C.2/57/L.62- Report of the Fifth Committee[A C E F R S].
A/57/661 البندان 112 و 93-- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003-- النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية-- كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية-- الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/57/L.62-- تقرير اللجنة الخامسة[بجميع اللغات الرسمية
CEB has been addressing the matter of United Nations system-wide follow-up to the Johannesburg Summit and has requested its High-level Committee on Programmes to pursue the actions required to maximize the United Nations system ' s support for a sustained follow-up and to give further focus to the matter in 2003.
وقد عالج مجلس الرؤساء التنفيذيين مسألة المتابعة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمؤتمر قمة جوهانسبرغ، وطلب إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرنامج مواصلة اتخاذ الإجراءات اللازمة لتقديم المنظمة أكبر قدر من الدعم للاستمرار في المتابعة، وزيادة التركيز على المسألة خلال عام 2003
At the 38th meeting, on 20 November, the representative of Venezuela, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" Ensuring effective secretariat support for sustained follow-up to the outcome of the International Conference on Financing for Development"(A/C.2/57/L.44), which read.
في الجلسة 38 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل فنزويلا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع قرار معنون" كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية"(A/C.2/57/L.44)، فيما يلي نصه
The objective is to provide effective secretariat support for sustained follow-up within the United Nations system to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as contained in the Monterrey Consensus, as well as financing for development-related aspects of the outcomes of major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including the development goals set out in the United Nations Millennium Declaration.
يتمثل الهدف في توفير الدعم الفعال من الأمانات من أجل المتابعة المستمرة في منظومة الأمم المتحدة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، والواردة في توافق آراء مونتيري فضلا عن تمويل الجوانب المتصلة بالتنمية في نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التابعة لها في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية
Objective of the Organization: To promote and support sustained follow-up to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as contained in the Monterrey Consensus, as well as financing for development-related aspects of the outcomes of major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including the development goals set out in the United Nations Millennium Declaration.
هدف المنظمة: تعزيز ودعم المتابعة المطردة للاتفاقات والالتزامات المتوصَل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، بصيغتها الواردة في توافق آراء مونتيري، فضلا عن الجوانب المتصلة بتمويل التنمية من نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الأهداف الإنمائية المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
The Lawyers ' Committee conducts fact-finding missions and publishes reports that serve as a starting point for sustained follow-up work within three areas. One involving locally based human rights lawyers
وتشكل لجنة المحامين لحقوق اﻹنسان الدولية بعثات لتقصي الحقائق وتنشر تقارير تستعمل كمنطلق ﻷعمال المتابعة المتواصلة في مجاﻻت ثﻻثة: يقوم أحدها على
Objective of the Organization: To promote and support sustained follow-up to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as contained in the Monterrey Consensus, as well as financing for development-related aspects of the outcomes of major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including the development goals set out in the United Nations Millennium Declaration.
هدف المنظمة: تعزيز ودعم المتابعة المطردة للاتفاقات والالتزامات المتوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، على النحو الوارد في توافق آراء مونتيري، فضلا عن الجوانب المتصلة بتمويل التنمية من نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة المعقودة في إطار الأمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الأهداف الإنمائية المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
Objective of the Organization: to promote and support sustained follow-up to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as contained in the Monterrey Consensus, as well as financing for development-related aspects of the outcomes of major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including the development goals set out in the United Nations Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome.
هدف المنظمة: تعزيز ودعم المتابعة المطردة للاتفاقات والالتزامات المتوصَل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، بصيغتها الواردة في توافق آراء مونتيري، فضلا عن الجوانب المتصلة بتمويل التنمية من نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الأهداف الإنمائية المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والبيان الختامي لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
Objective of the Organization: to promote and support sustained follow-up to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as contained in the Monterrey Consensus, as well as financing for development-related aspects of the outcomes of major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including the development goals set out in the United Nations Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome.
هدف المنظمة: تعزيز ودعم المتابعة المتواصلة للاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، على النحو الوارد في توافق آراء مونتيري، فضلا عن الجوانب المتصلة بتمويل التنمية من نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتيجة مؤتمر القمة العالمية لعام 2005
To underpin those efforts, we request the Secretary-General of the United Nations to provide-- with collaboration from the secretariats of the major institutional stakeholders concerned, fully utilizing the United Nations System Chief Executives Board for Coordination mechanism-- sustained follow-up within the United Nations system to the agreements and commitments reached at the present Conference and to ensure effective secretariat support.
ولمؤازرة هذه الجهود، نطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة بالتعاون مع أمانات المؤسسات الرئيسية من أصحاب المصالح، وبالإفادة الكاملة من آلية مجلس كبار المديرين للتنسيق التابع لمنظومة الأمم المتحدة- أن يؤمن متابعة مستمرة في منظومة الأمم المتحدة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في هذا ا لمؤتمر وأن يكفل لها دعما فعالا في الأمانات
Objective: To provide effective secretariat support for sustained follow-up within the United Nations system to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as contained in the Monterrey Consensus, as well as financing for development-related aspects of the outcomes of major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including the development goals set out in the United Nations Millennium Declaration.
الهدف: توفير دعم الأمانة الفعال لمتابعة متواصلة داخل منظومة الأمم المتحدة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، كما وردت في توافق آراء مونتيري، فضلا عن التمويل المتعلق بالجوانب المتصلة بالتنمية لنواتج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الأهداف الإنمائية المحددة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
Recalling its resolution 56/210 B of 9 July 2002, by which it endorsed the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, and its resolution 57/273 of 20 December 2002, in which it requests the Secretary-General to establish appropriate arrangements for sustained follow-up within the United Nations to the agreements and commitments reached at the Conference.
إذ تشير إلى قرارها 56/210 باء المؤرخ 9 تموز/يوليه 2002، الذي أيَّدت بموجبه توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وقرارها 57/273 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي تطلب بموجبه إلى الأمين العام أن يُنشئ ترتيبات مناسبة للمتابعة المستدامة داخل الأمم المتحدة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر
Objective of the Organization: To promote and support sustained follow-up to the agreements reached at the International Conferences on Financing for Development, as contained in the 2002 Monterrey Consensus, and the 2008 Doha Declaration on Financing for Development, and financing for development-related aspects of the outcomes of major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including the United Nations Conference on Sustainable Development and the United Nations development agenda beyond 2015(subject to approval by the General Assembly).
هدف المنظمة: تشجيع ودعم المتابعة المستمرة للاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرين الدوليين لتمويل التنمية، حسبما وردت في توافق آراء مونتيري لعام 2002 وإعلان الدوحة الصادر بشأن تمويل التنمية في عام 2008، فضلا عن الجوانب المتصلة بتمويل التنمية من نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015(رهنا باعتمادها من قِبل الجمعية العامة
Supported by an audit tracking and Board of Inquiry database rolled out to all offices in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and field operations, this sustained follow-up has resulted in a 70 per cent reduction in outstanding Office of Internal Oversight Services recommendations under the purview of the Departments between June 2007 and June 2010, and a 15 per cent reduction in the number of repeated Board of Auditors recommendations over the same period.
وهذه المتابعة المتواصلة، المدعومة بقاعدة بيانات مخصصة لتتبع مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق وموصولة بجميع المكاتب في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني وبالعمليات الميدانية، أدت إلى تخفيضٍ بنسبة 70 في المائة في التوصيات غير المنفذة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تقع ضمن اختصاص الإدارتين في الفترة بين حزيران/يونيه 2007 وحزيران/يونيه 2010، وتخفيض بنسبة 15 في المائة في عدد التوصيات المتكررة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات في نفس الفترة
(a) Request the Secretary-General to establish, as soon as possible, from within existing resources of the United Nations Secretariat, appropriate secretariat support arrangements along the lines envisioned in paragraph 48 of the Secretary-General ' s report on the outcome of the International Conference on Financing for Development(A/57/344), with collaboration from other agencies and institutional stakeholders, and with a distinctive function to provide effective substantive secretariat support for sustained follow-up within the United Nations of the agreements and commitments reached at the Conference;
(أ) تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ في أقرب وقت ممكن، ضمن الموارد الحالية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، ترتيبات مناسبة للدعم بأعمال الأمانة وفقا للنهج الوارد في الفقرة 48 من تقرير الأمين العام عن نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية(A/57/344)، وذلك بالتعاون مع الوكالات الأخرى والمؤسسات صاحبة المصلحة، وأن تكون الوظيفة المميزة لهذه الترتيبات توفير الدعم الفعال والفني بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر
Results: 51, Time: 0.0467

Sustained follow-up in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic