TELEVISION in Arabic translation

['teliviʒn]
['teliviʒn]
التلفاز
television
telly
tvs
TV
التلفزة
television
TV
télévision
وتلفزيون
television
and
télévision
with TV
televisión
التليفزيوني
تلفزيونياً
television
TV
televised

Examples of using Television in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Okay, I have just been handed a hot new record, so here's George Carlin with"the seven dirty words you can't say on television or radio.".
الموافقة، أنا ما زِلتُ سلّمَ a سجل جديد حار، لذا هنا george carlin مَع"السبعة القذر يَكْتبُ كلماتك لا تَستطيعُ القَول على التلفزيونِ أَو الراديو.
That right now, your husband is using you as a prop on national television to try and win a debate.
أن زوجك يستغلك الآن كدعم في قناة وطنية كي يحاول الفوز بالمناظرة
We felt shock when television screens showed the images of the tragic deaths, the destruction and the suffering of our fellow human beings in the devastated areas, reaching from the Asian to the African shores of the Indian Ocean.
لقد شعرنا بالصدمة حينما أظهرت شاشات التلفزة صور الوفيات المفجعة، والدمار ومعاناة زملائنا البشر في المناطق المنكوبة، التي امتدت من السواحل الآسيوية إلى السواحل الأفريقية للمحيط الهندي
In South Africa, public television network SABC 1 began airing the series in 1998, screening Thursday nights at 9pm and a repeat showing Fridays at 10:45;[1] it was cancelled on 2 October 2000, after episode 156.
في جنوب إفريقيا، بدأت شبكة التليفزيون العامة SABC 1 في بث المسلسل في عام 1998، وعرض ليال الخميس الساعة 9 مساءً وتكرر العرض يوم الجمعة الساعة 10:45؛[1] تم إلغاؤه في 2 أكتوبر 2000، بعد الحلقة 156
In a meeting with Lim Kit Siang, who has been the leader of the opposition for 20 years, the Special Rapporteur was informed that Mr. Lim has not had even one minute on television at any time during that period.
وفي لقاء مع" ليم كيت سيانغ"، وهو زعيم المعارضة منذ 20 عاما، أُبلغ المقرر الخاص بأن السيد" ليم" لم تُتح له ولا حتى دقيقة واحدة على التلفاز في أي وقت خلال تلك الفترة
After Toronto, JLo is making a round for the most popular television programs and is leaving us looks of all styles, some more sophisticated than others, but all of them daring and faithful to their sexy style.
بعد تورنتو، تقوم JLo بجولة لأكثر البرامج التليفزيونية شعبية وتتركنا نظرات من جميع الأنماط، بعضها أكثر تطوراً من غيرها، ولكن كلها جريئة وفية لأسلوبها المثير
As a result of its continued production/broadcast partnership with Radio Television Afghanistan and other Afghan radio and television networks, the work of the Unit directly reaches out to the wider Afghan audience with programmes that promote peace.
ونتيجة لاستمرارها في عمليات الإنتاج والبث بالشراكة مع إذاعة وتلفزيون أفغانستان وشبكات الإذاعة والتلفزيون الأفغانية الأخرى، فإن العمل الذي تقوم به الوحدة يصل مباشرة إلى مجموعة أوسع من الجمهور الأفغاني من خلال البرامج التي تعزز السلام
Three days later, the Minister of Information announced that foreign television organizations would not be allowed to use the State broadcaster's facilities, which were meant
وبعد ذلك بثلاثة أيام، أعلن وزير الإعلام أن هيئات التلفزة الأجنبية لن يُسمح لها باستخدام مرافق هيئات البث التابعة للدولة والتي يُقصد بها
The objective of this Union is to strengthen the spirit of Arab fraternity, develop common trends through coordinating programs and activities of Member States broadcasting Services. It broadened the scope of its activities to include television programs.
وغاية هذا الاتحاد تعزيز روح الإخاء العربي، وتنمية الاتجاهات المشتركة، من خلال تنسيق برامج وأنشطة إذاعات الدول الأعضاء، واتسع ميدان أنشطته بعد ذلك ليشمل البرامج التليفزيونية
Themes such as crimes against women, preference for the girl child, the dowry system and the improvement of the status of women are highlighted through various means including television, radio, electronic print and film programmes in local languages.
وتبرز مواضيع مثل الجرائم ضد المرأة، وتفضيل الطفلة، ونظام المهور، وتحسين مركز المرأة بوسائل متعددة تشمل التليفزيون والإذاعة والمطبوعات الالكترونية والبرامج السينمائية باللغات المحلية
After rejecting some other plans, the authorities decided to merge two of earlier initiatives and had an idea to make the television tower in Berlin Mitte and not the Berliner Sclossplatz, but right next to the Alexanderplatz.
بعد رفض بعض خطط أخرى، قررت السلطات دمج اثنين من المبادرات السابقة، وكان فكرة لجعل برج التلفزيون في برلين ميته وليس برلينر Sclossplatz، ولكن بجوار ميدان ألكسندر
(a) Cyprus Radio Television Authority: An important development in this field is the establishment of the Cyprus Radio Television Authority, which is the competent regulatory body for the establishment, installation and operation of private radio and television stations throughout the Republic of Cyprus.
(أ)- هيئة قبرص للإذاعة والتليفزيون وثمة تطور هام في هذا الميدان هو إنشاء هيئة إذاعة وتلفزيون قبرص، وهي هيئة تنظيمية مختصة لإنشاء وتشغيل محطات إذاعية وتليفزيونية خاصة في أنحاء جمهورية قبرص
In cooperation with selected television production companies, such as Swynk, it is envisaged that the United Nations could produce and broadcast a number of television features and documentaries as well as educational materials to celebrate the year-long event.
ويعتزم أن تنتج الأمم المتحدة، بالتعاون مع شركات مختارة للإنتاج التليفزيوني مثل شركة سوينك، عددا من البرامج والأشرطة الوثائقية التليفزيونية وتبثها فضلا عن مواد تربوية للمدارس احتفالا بهذه المناسبة التي تدوم سنة كاملة
Television Machine.
آلة التلفزيون
LG Television.
تلفزيون ال جى
Czech Television.
التلفزيون التشيكي
KBS2 television.
Quebec television.
التلفاز كيبيك
Jordan Television.
التلفزيون الأردني
Ekushey Television.
Results: 27059, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Arabic